#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" #. Skip to navigation #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1 msgid "Skip to navigation" msgstr "Skip to navigation" #. Skip to content #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2 msgid "Skip to content" msgstr "Skip to content" #. Navigation #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" #. About #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4 msgid "About" msgstr "About" #. Add #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5 msgid "Add" msgstr "追加" #. Addresses #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" #. Aliases #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7 msgid "Aliases" msgstr "エイリアス" #. all #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8 msgid "all" msgstr "全て" #. back #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9 msgid "back" msgstr "戻る" #. Administration #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10 msgid "Administration" msgstr "応用設定" #. Essentials #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11 msgid "Essentials" msgstr "簡易設定" #. Apply #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12 msgid "Apply" msgstr "適用" #. Basic Settings #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13 msgid "Basic Settings" msgstr "簡易設定" #. IPv4-Broadcast #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14 msgid "IPv4-Broadcast" msgstr "" "IPv4ブロードキャスト" #. Cancel #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. Changes #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16 msgid "Changes" msgstr "変更" #. Channel #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17 msgid "Channel" msgstr "チャンネル" #. CIDR-Notation: address/prefix #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18 msgid "" "CIDR-Notation: address/" "prefix" msgstr "" "CIDR表記: address/" "prefix" #. Code #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19 msgid "Code" msgstr "コード" #. Configuration #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20 msgid "Configuration" msgstr "設定" #. Configuration file #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21 msgid "Configuration file" msgstr "設定ファイル" #. Confirmation #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #. Delete #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23 msgid "Delete" msgstr "削除" #. Description #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24 msgid "Description" msgstr "詳細" #. Design #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25 msgid "Design" msgstr "デザイン" #. Destination #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26 msgid "Destination" msgstr "宛先" #. Device #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27 msgid "Device" msgstr "デバイス" #. Devices #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28 msgid "Devices" msgstr "デバイス" #. disable #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29 msgid "disable" msgstr "無効" #. Distance #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30 msgid "Distance" msgstr "Distance" #. Kernel Log #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31 msgid "Kernel Log" msgstr "カーネルログ" #. DNS-Server #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32 msgid "DNS-Server" msgstr "DNS-サーバー" #. Edit #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33 msgid "Edit" msgstr "編集" #. enable #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34 msgid "enable" msgstr "有効" #. Encryption #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" #. Error #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36 msgid "Error" msgstr "エラー" #. Filesystem #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37 msgid "Filesystem" msgstr "ファイルシステム" #. Filter #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #. IPv4-Gateway #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4ゲートウェイ" #. IPv6-Gateway #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6ゲートウェイ" #. General #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41 msgid "General" msgstr "一般" #. Hostname #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #. Install #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43 msgid "Install" msgstr "インストール" #. installed #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44 msgid "installed" msgstr "インストール済み" #. Interface #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45 msgid "Interface" msgstr "インターフェース" #. Interfaces #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46 msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" #. IPv4-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4アドレス" #. IPv6-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6アドレス" #. Legend #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49 msgid "Legend" msgstr "Legend" #. Library #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50 msgid "Library" msgstr "Library" #. Logout #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #. Key #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52 msgid "Key" msgstr "Key" #. Language #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53 msgid "Language" msgstr "言語" #. Limit #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54 msgid "Limit" msgstr "Limit" #. Load #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55 msgid "Load" msgstr "ロードアベレージ" #. Login #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56 msgid "Login" msgstr "ログイン" #. MAC-Address #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-アドレス" #. see '%s' manpage #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58 msgid "see '%s' manpage" msgstr "see '%s' manpage" #. Metric #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59 msgid "Metric" msgstr "メトリック" #. Mode #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60 msgid "Mode" msgstr "モード" #. Name #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61 msgid "Name" msgstr "名前" #. IPv4-Netmask #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4ネットマスク" #. Network #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #. Networks #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" #. none #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65 msgid "none" msgstr "なし" #. not installed #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66 msgid "not installed" msgstr "未インストール" #. OK #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67 msgid "OK" msgstr "OK" #. Options #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68 msgid "Options" msgstr "オプション" #. Overview #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69 msgid "Overview" msgstr "概要" #. Package Manager #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70 msgid "Package Manager" msgstr "パッケージ管理" #. Password #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71 msgid "Password" msgstr "パスワード" #. Path #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72 msgid "Path" msgstr "パス" #. Port #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73 msgid "Port" msgstr "ポート" #. Ports #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74 msgid "Ports" msgstr "ポート" #. Proceed #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75 msgid "Proceed" msgstr "" #. Protocol #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" #. Reboot #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77 msgid "Reboot" msgstr "再起動" #. Reset #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78 msgid "Reset" msgstr "リセット" #. Revert #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79 msgid "Revert" msgstr "元に戻す" #. Save #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80 msgid "Save" msgstr "保存" #. Save & Apply #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81 msgid "Save & Apply" msgstr "保存 & 適用" #. Scan #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82 msgid "Scan" msgstr "スキャン" #. Service #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83 msgid "Service" msgstr "サービス" #. Services #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84 msgid "Services" msgstr "サービス" #. Settings #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85 msgid "Settings" msgstr "設定" #. Size #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86 msgid "Size" msgstr "サイズ" #. Source #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87 msgid "Source" msgstr "送信元" #. Start #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88 msgid "Start" msgstr "開始" #. static #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89 msgid "static" msgstr "static" #. Status #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90 msgid "Status" msgstr "ステータス" #. Statistics #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91 msgid "Statistics" msgstr "統計" #. Submit #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92 msgid "Submit" msgstr "送信" #. System Log #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93 msgid "System Log" msgstr "システムログ" #. System #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94 msgid "System" msgstr "システム" #. Target #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95 msgid "Target" msgstr "ターゲット" #. Timezone #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #. Type #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97 msgid "Type" msgstr "タイプ" #. Unknown Error #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98 msgid "Unknown Error" msgstr "不明なエラー" #. Unsaved Changes #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99 msgid "Unsaved Changes" msgstr "保存されていない変更" #. Username #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #. Version #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101 msgid "Version" msgstr "バージョン" #. Web UI #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102 msgid "Web UI" msgstr "WEB UI" #. Wifi #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103 msgid "Wifi" msgstr "無線" #. Zone #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104 msgid "zone" msgstr "ゾーン"