msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 10:20+0200\n" "Last-Translator: Staszek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Calculate overhead" msgstr "Oblicz narzut" msgid "Classification Rules" msgstr "Reguły klasyfikacji" msgid "Classification group" msgstr "Grupa klasyfikacji" msgid "Destination host" msgstr "Host docelowy" msgid "Downlink" msgstr "" msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Prędkość ściągania (kbit/s)" msgid "Enable" msgstr "Włącz" msgid "Half-duplex" msgstr "Półdupleks" msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" msgid "Internet Connection" msgstr "" msgid "Number of bytes" msgstr "Ilość bajtów" msgid "Ports" msgstr "Porty" msgid "Protocol" msgstr "Protokół" msgid "QoS" msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)" msgid "Service" msgstr "Usługa" msgid "Source host" msgstr "Host źródłowy" msgid "Target" msgstr "Cel" msgid "Uplink" msgstr "" msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)" msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Z QoS można ustalać priorytet " "ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług." msgid "all" msgstr "wszystko" msgid "allf" msgstr "" msgid "default" msgstr "domyślna" msgid "express" msgstr "ekspresowy" msgid "low" msgstr "niski" msgid "normal" msgstr "normalny" msgid "priority" msgstr "priorytetowy" msgid "qos_connbytes" msgstr ""