# wifi.po # generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 #. auto msgid "wifi_auto" msgstr "automático" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 #. Frequency Hopping msgid "wifi_fh" msgstr "Salto de Frequência" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 #. Diversity msgid "wifi_diversity" msgstr "Diversidade" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 #. Transmitter Antenna msgid "wifi_txantenna" msgstr "Antena de Transmissão" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 #. Receiver Antenna msgid "wifi_rxantenna" msgstr "Antena de Recepção" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 #. Distance Optimization msgid "wifi_distance" msgstr "Otimização de Distância" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 #. Distance to farthest network member in meters. msgid "wifi_distance_desc" msgstr "Distância para o último host da rede (em metros)." #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 #. MAC-Address Filter msgid "wifi_macpolicy" msgstr "Filtro de Endereço-MAC" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 #. Allow listed only msgid "wifi_whitelist" msgstr "Permitir somente os listados" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 #. Allow all except listed msgid "wifi_blacklist" msgstr "Permitir todos, exceto os listados" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 #. MAC-List msgid "wifi_maclist" msgstr "Lista de MAC" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 #. Frame Bursting msgid "wifi_bursting" msgstr "Frame Bursting" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 #. Regulatory Domain msgid "wifi_regdomain" msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 #. Country Code msgid "wifi_country" msgstr "Código do País" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 #. Outdoor Channels msgid "wifi_outdoor" msgstr "" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 #. Connection Limit msgid "wifi_maxassoc" msgstr "Limite de Conexão" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 #. ESSID msgid "wifi_essid" msgstr "ESSID" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 #. BSSID msgid "wifi_bssid" msgstr "BSSID" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 #. Fragmentation Threshold msgid "wifi_frag" msgstr "Fragmentation Threshold" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 #. RTS/CTS Threshold msgid "wifi_rts" msgstr "RTS/CTS Threshold" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 #. WDS msgid "wifi_wds" msgstr "WDS" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 #. Separate WDS msgid "wifi_wdssep" msgstr "Separar WDS" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 #. Hide ESSID msgid "wifi_hidden" msgstr "Ocultar ESSID" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 #. Isolate Clients msgid "wifi_isloate" msgstr "Isolar Clientes" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 #. Prevent Client to Client Communication msgid "wifi_isloate_desc" msgstr "Previnir Comunicação de Cliente para Cliente" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 #. Background Scan msgid "wifi_bgscan" msgstr "Scanear em Segundo Plano" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 #. Transmission Rate msgid "wifi_rate" msgstr "Taxa de Transmissão" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 #. Multicast Rate msgid "wifi_mcast_rate" msgstr "Taxa de Multicast" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 #. Minimum Rate msgid "wifi_minrate" msgstr "Taxa Mínima" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 #. Maximum Rate msgid "wifi_maxrate" msgstr "Taxa Máxima" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 #. Compression msgid "wifi_compression" msgstr "Compressão" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 #. Turbo Mode msgid "wifi_turbo" msgstr "Modo Turbo" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 #. Fast Frames msgid "wifi_ff" msgstr "Fast Frames" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 #. WMM Mode msgid "wifi_wmm" msgstr "Modo WMM" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 #. XR Support msgid "wifi_xr" msgstr "Suporte XR" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 #. AR Support msgid "wifi_ar" msgstr "Suporte AR" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 #. Disable HW-Beacon timer msgid "wifi_nosbeacon" msgstr "Disable HW-Beacon timer" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 #. Do not send probe responses msgid "wifi_noprobereq" msgstr "Don not send probe responses" #: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. msgid "wifi_wpareq" msgstr "Criptografia-WPA requer wpa_supplicant (para o modo cliente) ou hostapd (para o modo AP e ad-hoc) instalados."