msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 21:47+0200\n" "Last-Translator: Luiz Angelo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Bidirectional mode" msgstr "Modo bidirecional" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" msgid "" "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" "printer) or parallel port (kmod-lp)." msgstr "" "Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-" "printer) ou porta paralela (kmod-lp)." msgid "Port" msgstr "Porta" msgid "Settings" msgstr "Configurações" msgid "TCP listener port." msgstr "Porta TCP de escuta." msgid "enable" msgstr "habilitado" msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - Servidor de impressão" msgid "port_help" msgstr "" "p910nd escuta na porta 910x. Por exemplo, 9100 para a primeira impressora." #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." #~ msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora."