msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: diag_devinfo\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:15+0300\n" "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "POT-Creation-Date: \n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Actions" msgstr "Действия" msgid "Add" msgstr "Добавить" msgid "Beginning of MAC address range" msgstr "Начало диапазона MAC-адресов" msgid "Config Phone Scan" msgstr "Настроить сканирование телефонов" msgid "Configure" msgstr "Настроить" msgid "Configure Scans" msgstr "Настроить сканирование" msgid "" "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " "may fail to find some devices." msgstr "" "Настроить сканирование устройств в указанных сетях. Уменьшение таймаута, " "количества повторов и/или паузы между запросами может ускорить сканирование, " "но также вызвать проблемы поиска некоторых устройств." msgid "" "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " "speed up scans, but also may fail to find some devices." msgstr "" "Настроить сканирование поддерживаемых SIP-устройств в указанных сетях. " "Уменьшение таймаута, количества повторов и/или паузы между запросами может " "ускорить сканирование, но также вызвать проблемы поиска некоторых устройств." msgid "Delete" msgstr "Удалить" msgid "Device Scan Config" msgstr "Конфигурация сканирования устройства" msgid "Device Type" msgstr "Тип устройства" msgid "Devices discovered for" msgstr "Устройства, найденные в" msgid "Devices on Network" msgstr "Устройства в сети" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" msgid "Enable" msgstr "Включить" msgid "End of MAC address range" msgstr "Конец диапазона MAC адресов" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Перейти на соответствующую страницу конфигурации" msgid "IP Address" msgstr "IP-адрес" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" msgid "Invalid" msgstr "Неверный" msgid "Link to Device" msgstr "Соединение с устройством" msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адрес" #, fuzzy msgid "MAC Device Info Overrides" msgstr "Переопределение информации о MAC-устройстве" #, fuzzy msgid "MAC Device Override" msgstr "Переопределение MAC-устройства" msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "" "Диапазон MAC-адресов и информация для переопределения системной базы данных " "и базы данных IEEE" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" msgstr "Время бездействия между запросами (мс, 100 по умолчанию)" msgid "Model" msgstr "Модель" msgid "Name" msgstr "Имя" msgid "Network Device Scan" msgstr "Сканирование сетевых устройств" msgid "Network Device Scanning Configuration" msgstr "Конфигурация сканирования сетевых устройств" msgid "Networks to scan for devices" msgstr "Сети, в которых производить сканирование устройств" msgid "Networks to scan for supported devices" msgstr "Сети, в которых производить сканирование поддерживаемых устройств" msgid "No SIP devices" msgstr "SIP-устройства отсутствуют" msgid "No devices detected" msgstr "Устройства не обнаружены" msgid "Number of times to send requests (default 1)" msgstr "Количество запросов (1 по умолчанию)" msgid "OUI Owner" msgstr "Владелец OUI" msgid "" "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "" "Переопределить значения, полученные из скрипта \"MAC to Device\" (mac-to-" "devinfo), для заданного диапазона MAC-адресов" msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" msgstr "Произвести сканирование (это может занять несколько минут)" msgid "Phone Information" msgstr "Информация о телефоне" msgid "Phone Scan" msgstr "Сканировать телефоны" msgid "Phone Scanning Configuration" msgstr "Конфигурация сканирования телефонов" msgid "Phones" msgstr "Телефоны" msgid "Ports" msgstr "Порты" msgid "Raw" msgstr "" msgid "Repeat Count" msgstr "Количество повторов" msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" msgstr "Повторить сканирование (это может занять несколько минут)" msgid "SIP Device Information" msgstr "Информация о SIP-устройстве" msgid "SIP Device Scan" msgstr "Сканировать SIP-устройства" msgid "SIP Device Scanning Configuration" msgstr "Конфигурация сканирования SIP-устройств" msgid "SIP Devices on Network" msgstr "SIP-устройства в сети" msgid "SIP devices discovered for" msgstr "SIP-устройства, найденные в" msgid "Scan for devices on specified networks." msgstr "Сканировать устройства в заданных сетях." msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." msgstr "Сканировать поддерживаемые SIP-устройства в заданных сетях." msgid "Scanning Configuration" msgstr "Конфигурация сканирования" msgid "Sleep Between Requests" msgstr "Пауза между запросами" msgid "Subnet" msgstr "Подсеть" msgid "This section contains no values yet" msgstr "Эта секция пока не содержит значений." msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" msgstr "Время ожидания ответов (сек, 10 по умолчанию)" msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" msgid "Use Configuration" msgstr "Использовать конфигурацию" msgid "Vendor" msgstr "Производитель" msgid "check other networks" msgstr "проверить другие сети" msgid "Scans for devices on specified networks." msgstr ""