# asterisk.pot # generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 06:40+0200\n" "Last-Translator: Hong Phuc Dang \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" #. Asterisk General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 msgid "asterisk_asterisk" msgstr "Asterisk những tùy chọn căn bản" #. AGI directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 msgid "asterisk_asterisk_agidir" msgstr "Thư mục AGI" #. Cache recorded sound files during recording #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" msgstr "Cache ghi lại tập tin âm thanh trong suốt qua trình recording" #. Debug Level #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 msgid "asterisk_asterisk_debug" msgstr "Debug Level" #. Disable some warnings #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" msgstr "Vô hiệu hóa một số cảnh báo" #. Dump core on crash #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" msgstr "Dump core on crash" #. High Priority #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 msgid "asterisk_asterisk_highpriority" msgstr "High Priority" #. Initialise Crypto #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" msgstr "Initialise Crypto" #. Use Internal Timing #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" msgstr "Sử dụng thời gian nội bộ" #. Log directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 msgid "asterisk_asterisk_logdir" msgstr "Thư mục log" #. Maximum number of calls allowed #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" msgstr "Số lượng cuộc gọi tối đa cho phép" #. Maximum load to stop accepting new calls #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 msgid "asterisk_asterisk_maxload" msgstr "Mức độ tải tối đa để ngừng thu nhận cuộc gọi mới" #. Disable console colors #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 msgid "asterisk_asterisk_nocolor" msgstr "Vô hiệu hóa bản điều khiển màu sắc" #. Sound files Cache directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" msgstr "Thư mục sound files cache" #. The Group to run as #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 msgid "asterisk_asterisk_rungroup" msgstr "Nhóm vận hành như" #. The User to run as #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 msgid "asterisk_asterisk_runuser" msgstr "Người sử dụng vận hành như" #. Voicemail Spool directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 msgid "asterisk_asterisk_spooldir" msgstr "Thư mục Voicemail Spool " #. Prefix UniquID with system name #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 msgid "asterisk_asterisk_systemname" msgstr "Tiền tố UniquID với tên hệ thống" #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" msgstr "Xây dựng đừng dẫn transcode via SLINEAR, không trực tiếp" #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" msgstr "Truyền SLINEAR silence trong khi recording một channel" #. Verbose Level #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 msgid "asterisk_asterisk_verbose" msgstr "Verbose Level" #. Time Zone #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 msgid "asterisk_asterisk_zone" msgstr "Múi giờ" #. Section dialplan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 msgid "asterisk_dialplan" msgstr "Section dialplan" #. include #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 msgid "asterisk_dialplan_include" msgstr "bao gồm" #. Dialplan Extension #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 msgid "asterisk_dialplanexten" msgstr "Dialplan Extension" #. Dialplan General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 msgid "asterisk_dialplangeneral" msgstr "Dialplan tùy chọn tổng quát" #. Allow transfer #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" msgstr "Cho phép chuyển đổi" #. Reinvite/redirect media connections #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" msgstr "Mời lại/ chuyển hướng phương tiện kết nối" #. Clear global vars #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" msgstr "Xóa global vars" #. Dialplan Goto #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 msgid "asterisk_dialplangoto" msgstr "Dialplan Goto" #. Dialplan Conference #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 msgid "asterisk_dialplanmeetme" msgstr "Dialplan Conference" #. Dialplan Time #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 msgid "asterisk_dialplansaytime" msgstr "Dialplan Time" #. Dialplan Voicemail #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 msgid "asterisk_dialplanvoice" msgstr "Dialplan Voicemail" #. Dial Zones for Dialplan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 msgid "asterisk_dialzone" msgstr "Dial Zones cho Dialplan" #. Prefix to add matching dialplans #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 msgid "asterisk_dialzone_addprefix" msgstr "Tiền tố để thêm vào matching dialplans" #. Match International prefix #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 msgid "asterisk_dialzone_international" msgstr "Match tiền tố quốc tê" #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 msgid "asterisk_dialzone_localprefix" msgstr "Tiền tố để thêm vào/ bỏ ra/ từ số gọi quốc tế" #. localzone #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 msgid "asterisk_dialzone_localzone" msgstr "vùng địa phương" #. Match plan #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 msgid "asterisk_dialzone_match" msgstr "Match plan" #. Connection to use #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 msgid "asterisk_dialzone_uses" msgstr "Kết nối sử dụng" #. Feature Key maps #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 msgid "asterisk_featuremap" msgstr "Bản đồ phím tính năng" #. Attended transfer key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 msgid "asterisk_featuremap_atxfer" msgstr "Attended transfer key" #. Blind transfer key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" msgstr "phím chuyển đổi ẩn" #. Key to Disconnect call #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 msgid "asterisk_featuremap_disconnect" msgstr "phím để vô hiệu hóa cuộc gọi" #. Key to Park call #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 msgid "asterisk_featuremap_parkcall" msgstr "phím để định vị cuộc gọi" #. Parking Feature #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 msgid "asterisk_featurepark" msgstr "Tính năng định vị" #. ADSI Park #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 msgid "asterisk_featurepark_adsipark" msgstr "định vị ADSI" #. Attended transfer timeout (sec) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" msgstr "Attended transfer timeout (sec)" #. One touch record key #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 msgid "asterisk_featurepark_automon" msgstr "Phím thu chạm một lần" #. Name of call context for parking #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 msgid "asterisk_featurepark_context" msgstr "Tên của call context cho parking" #. Sound file to play to parked caller #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" msgstr "Tập tin âm thanh để play to parked caller" #. Max time (ms) between digits for feature activation #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" msgstr "Thời gian tối đa (ms) giữa các digits cho feature activation" #. Method to Find Parking slot #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 msgid "asterisk_featurepark_findslot" msgstr "Phương pháp tìm điểm định vị" #. parkedmusicclass #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" msgstr "parkedmusicclass" #. Play courtesy tone to #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" msgstr "Play courtesy tone để" #. Enable Parking #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" msgstr "cho phép định vị" #. Extension to dial to park #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 msgid "asterisk_featurepark_parkext" msgstr "nhanh số để gọi để định vị" #. Parking time (secs) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" msgstr "Thời gian định vị" #. Range of extensions for call parking #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 msgid "asterisk_featurepark_parkpos" msgstr "Vùng của đuôi mở rộng cho call parking" #. Pickup extension #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" msgstr "Pickup extension" #. Seconds to wait bewteen digits when transferring #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi" #. sound when attended transfer is complete #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" msgstr "âm thanh khi chuyển đổi hoàn tất" #. Sound when attended transfer fails #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 msgid "asterisk_featurepark_xfersound" msgstr "âm thanh khi chuyển đổi không thành công" #. Reload Hardware Config #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 msgid "asterisk_hardwarereboot" msgstr "Tải lại cấu hình phần cứng" #. Reboot Method #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 msgid "asterisk_hardwarereboot_method" msgstr "phương pháp khởi động lại" #. Parameter #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 msgid "asterisk_hardwarereboot_param" msgstr "Tham số" #. SIP Connection #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 msgid "asterisk_iax" msgstr "Kết nối SIP" #. Always Dial International #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" msgstr "Luôn gọi quốc tế" #. context #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 msgid "asterisk_iax_context" msgstr "bối cảnh" #. Country Code for connection #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 msgid "asterisk_iax_countrycode" msgstr "Mã quốc gia để kết nối" #. Add as Extension #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 msgid "asterisk_iax_extension" msgstr "bổ sung như nhánh số" #. Host name (or blank) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 msgid "asterisk_iax_host" msgstr "Tên máy chủ" #. International Dial Prefix #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 msgid "asterisk_iax_internationalprefix" msgstr "Tiền tố số gọi quốc tế" #. Dial Prefix (for external line) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 msgid "asterisk_iax_prefix" msgstr "Tiền tố số gọi (cho nhanh số)" #. Secret #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 msgid "asterisk_iax_secret" msgstr "Bí mật" #. Dial Timeout (sec) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 msgid "asterisk_iax_timeout" msgstr "Dừng quay số (giây)" #. Option type #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 msgid "asterisk_iax_type" msgstr "Lựa chọn" #. User name #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 msgid "asterisk_iax_username" msgstr "Tên người dùng" #. IAX General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 msgid "asterisk_iaxgeneral" msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX" #. Allow Codecs #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" msgstr "Cho phép Codecs" #. Reinvite/redirect media connections #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" msgstr "Mời lại/ chuyển hướng công cụ kết nối" #. Static #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 msgid "asterisk_iaxgeneral_static" msgstr "Tĩnh" #. Write Protect #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" msgstr "Viết bảo vệ" #. Meetme Conference #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 msgid "asterisk_meetme" msgstr "Gặp mặt thảo luận" #. Admin PIN #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 msgid "asterisk_meetme_adminpin" msgstr "PIN quản trị" #. Meeting PIN #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 msgid "asterisk_meetme_pin" msgstr "PIN cuộc gặp" #. Meetme Conference General Options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 msgid "asterisk_meetmegeneral" msgstr "Lựu chọn chung về thảo luận trực tiếp" #. Number of 20ms audio buffers to be used #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" msgstr "Số của 20ms audio buffers để được dùng" #. Modules #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 msgid "asterisk_module" msgstr "Modules" #. Alarm Receiver Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" msgstr "Ứng dụng nhận báo thức" #. Authentication Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 msgid "asterisk_module_appauthenticate" msgstr "Ứng dụng xác thực" #. Make sure asterisk doesnt save CDR #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 msgid "asterisk_module_appcdr" msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR" #. Check if channel is available #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 msgid "asterisk_module_appchanisavail" msgstr "Kiểm tra xem nếu kênh đã có sẵn" #. Listen in on any channel #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 msgid "asterisk_module_appchanspy" msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào" #. Control Playback Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" msgstr "Điều khiển ứng dụng phát lại" #. Cuts up variables #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 msgid "asterisk_module_appcut" msgstr "Cuts up variables" #. Database access functions #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 msgid "asterisk_module_appdb" msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu" #. Dialing Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 msgid "asterisk_module_appdial" msgstr "Ứng dụng quay số" #. Virtual Dictation Machine Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 msgid "asterisk_module_appdictate" msgstr "Ứng dụng virtual Dictation Machine " #. Directed Call Pickup Support #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" msgstr "Directed hỗ trợ call pickup" #. Extension Directory #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 msgid "asterisk_module_appdirectory" msgstr "Danh bạ nhánh số" #. DISA (Direct Inward System Access) Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 msgid "asterisk_module_appdisa" msgstr "Ứng dụng DISA (Direct Inward System Access) " #. Dump channel variables Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 msgid "asterisk_module_appdumpchan" msgstr "Dump channel variables Application" #. Simple Echo Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 msgid "asterisk_module_appecho" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. ENUM Lookup #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 msgid "asterisk_module_appenumlookup" msgstr "ENUM tra cứu" #. Reevaluates strings #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 msgid "asterisk_module_appeval" msgstr "Đánh giá lại strings" #. Executes applications #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 msgid "asterisk_module_appexec" msgstr "thực thi ứng dụng" #. External IVR application interface #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 msgid "asterisk_module_appexternalivr" msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR" #. Fork The CDR into 2 seperate entities #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appforkcdr" msgstr "Danh bạ nhánh số" #. Get ADSI CPE ID #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 msgid "asterisk_module_appgetcpeid" msgstr "Lấy ADSI CPE ID" #. Group Management Routines #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appgroupcount" msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương" #. Encode and Stream via icecast and ices #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appices" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. Image Transmission Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 msgid "asterisk_module_appimage" msgstr "Ứng dụng truyền hình ảnh" #. Look up Caller*ID name/number from black #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 msgid "asterisk_module_applookupblacklist" msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi" #. Look up CallerID Name from local databas #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 msgid "asterisk_module_applookupcidname" msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương" #. Extension Macros #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 msgid "asterisk_module_appmacro" msgstr "Nhánh số Macro" #. A simple math Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 msgid "asterisk_module_appmath" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. MD5 checksum Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appmd5" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 msgid "asterisk_module_appmilliwatt" msgstr "Ứng dụng kiểm tra Digital Milliwatt (mu-law) " #. Record a call and mix the audio during the recording #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 msgid "asterisk_module_appmixmonitor" msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu" #. Call Parking and Announce Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 msgid "asterisk_module_appparkandannounce" msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo" #. Trivial Playback Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appplayback" msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại" #. Require phone number to be entered #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 msgid "asterisk_module_appprivacy" msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại" #. True Call Queueing #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appqueue" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. Random goto #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 #, fuzzy msgid "asterisk_module_apprandom" msgstr "Nhánh số Macro" #. Read Variable Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appread" msgstr "Ứng dụng quay số" #. Read in a file #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 msgid "asterisk_module_appreadfile" msgstr "Đọc trong một tập tin" #. Realtime Data Lookup/Rewrite #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 msgid "asterisk_module_apprealtime" msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại" #. Trivial Record Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 #, fuzzy msgid "asterisk_module_apprecord" msgstr "Danh bạ nhánh số" #. Say time #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 msgid "asterisk_module_appsayunixtime" msgstr "Nói thời gian" #. Send DTMF digits Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 msgid "asterisk_module_appsenddtmf" msgstr "Ứng dụng gửi những chữ số DTMF" #. Send Text Applications #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 msgid "asterisk_module_appsendtext" msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn" #. Set CallerID Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 msgid "asterisk_module_appsetcallerid" msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi" #. CDR user field apps #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi" #. load => .so ; Set CallerID Name #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appsetcidname" msgstr "Cài đặt số RDNIS" #. load => .so ; Set CallerID Number #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appsetcidnum" msgstr "Cài đặt số RDNIS" #. Set RDNIS Number #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 msgid "asterisk_module_appsetrdnis" msgstr "Cài đặt số RDNIS" #. Set ISDN Transfer Capability #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN" #. SMS/PSTN handler #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appsms" msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện" #. Hangs up the requested channel #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 msgid "asterisk_module_appsofthangup" msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu" #. Stack Routines #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appstack" msgstr "Ứng dụng quay số" #. Generic System() application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appsystem" msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện" #. Playback with Talk Detection #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 #, fuzzy msgid "asterisk_module_apptalkdetect" msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn" #. Interface Test Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 msgid "asterisk_module_apptest" msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện" #. Transfer #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 msgid "asterisk_module_apptransfer" msgstr "truyền tải" #. TXTCIDName #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 #, fuzzy msgid "asterisk_module_apptxtcidname" msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương" #. Send URL Applications #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 msgid "asterisk_module_appurl" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. Custom User Event Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appuserevent" msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn" #. Send verbose output #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appverbose" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. Voicemail #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 msgid "asterisk_module_appvoicemail" msgstr "Thư thoại" #. Waits until first ring after time #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appwaitforring" msgstr "Đợi ứng dụng im lặng" #. Wait For Silence Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" msgstr "Đợi ứng dụng im lặng" #. While Loops and Conditional Execution #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 #, fuzzy msgid "asterisk_module_appwhile" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. Comma Separated Values CDR Backend #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 #, fuzzy msgid "asterisk_module_cdrcsv" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 #, fuzzy msgid "asterisk_module_cdrcustom" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. Asterisk Call Manager CDR Backend #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 #, fuzzy msgid "asterisk_module_cdrmanager" msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện" #. MySQL CDR Backend #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 #, fuzzy msgid "asterisk_module_cdrmysql" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. PostgreSQL CDR Backend #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 #, fuzzy msgid "asterisk_module_cdrpgsql" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. SQLite CDR Backend #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 #, fuzzy msgid "asterisk_module_cdrsqlite" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. Agent Proxy Channel #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 #, fuzzy msgid "asterisk_module_chanagent" msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện" #. Channel driver for GTalk #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 #, fuzzy msgid "asterisk_module_chanalsa" msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện" #. Channel driver for GTalk #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 #, fuzzy msgid "asterisk_module_changtalk" msgstr "Ứng dụng quay số" #. Option chan_iax2 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 #, fuzzy msgid "asterisk_module_chaniax2" msgstr "Ứng dụng quay số" #. Local Proxy Channel #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 #, fuzzy msgid "asterisk_module_chanlocal" msgstr "Ứng dụng quay số" #. Session Initiation Protocol (SIP) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 #, fuzzy msgid "asterisk_module_chansip" msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào" #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 #, fuzzy msgid "asterisk_module_codecadpcm" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. A-law Coder/Decoder #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 #, fuzzy msgid "asterisk_module_codecalaw" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 #, fuzzy msgid "asterisk_module_codecamu" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 #, fuzzy msgid "asterisk_module_codecg726" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 #, fuzzy msgid "asterisk_module_codecgsm" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 #, fuzzy msgid "asterisk_module_codecspeex" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. Mu-law Coder/Decoder #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 #, fuzzy msgid "asterisk_module_codeculaw" msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản" #. Sun Microsystems AU format (signed linear) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatau" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. G.723.1 Simple Timestamp File Format #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatg723" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatg726" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Raw G729 data #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatg729" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Raw GSM data #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatgsm" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Raw h263 data #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formath263" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatjpeg" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatpcm" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Raw Signed Linear Audio support (SLN) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatsln" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatvox" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatwav" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 #, fuzzy msgid "asterisk_module_formatwavgsm" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. Caller ID related dialplan functions #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 #, fuzzy msgid "asterisk_module_funccallerid" msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi" #. ENUM Functions #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 #, fuzzy msgid "asterisk_module_funcenum" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. URI encoding / decoding functions #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 #, fuzzy msgid "asterisk_module_funcuri" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. Asterisk Extension Language Compiler #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 #, fuzzy msgid "asterisk_module_pbxael" msgstr "Ứng dụng quay số" #. Text Extension Configuration #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 #, fuzzy msgid "asterisk_module_pbxconfig" msgstr "Ứng dụng quay số" #. load => .so ; Builtin dialplan functions #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 #, fuzzy msgid "asterisk_module_pbxfunctions" msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại" #. Loopback Switch #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 #, fuzzy msgid "asterisk_module_pbxloopback" msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại" #. Realtime Switch #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 #, fuzzy msgid "asterisk_module_pbxrealtime" msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại" #. Outgoing Spool Support #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 #, fuzzy msgid "asterisk_module_pbxspool" msgstr "Gửi những ứng dụng URL" #. Wil Cal U (Auto Dialer) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 #, fuzzy msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" msgstr "Ứng dụng quay số" #. MySQL Config Resource #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 #, fuzzy msgid "asterisk_module_resconfigmysql" msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu" #. ODBC Config Resource #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 #, fuzzy msgid "asterisk_module_resconfigodbc" msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu" #. PGSQL Module #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 #, fuzzy msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu" #. Cryptographic Digital Signatures #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 #, fuzzy msgid "asterisk_module_rescrypto" msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu" #. Call Parking Resource #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 msgid "asterisk_module_resfeatures" msgstr "" #. Indications Configuration #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 msgid "asterisk_module_resindications" msgstr "" #. Call Monitoring Resource #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 #, fuzzy msgid "asterisk_module_resmonitor" msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu" #. Music On Hold Resource #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 msgid "asterisk_module_resmusiconhold" msgstr "" #. ODBC Resource #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 #, fuzzy msgid "asterisk_module_resodbc" msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu" #. SMDI Module #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 #, fuzzy msgid "asterisk_module_ressmdi" msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản" #. SNMP Module #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 #, fuzzy msgid "asterisk_module_ressnmp" msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện" #. Music On Hold #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 #, fuzzy msgid "asterisk_moh" msgstr "Kết nối SIP" #. Application #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 msgid "asterisk_moh_application" msgstr "" #. Directory of Music #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 #, fuzzy msgid "asterisk_moh_directory" msgstr "Danh bạ nhánh số" #. Option mode #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 msgid "asterisk_moh_mode" msgstr "" #. Random Play #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 msgid "asterisk_moh_random" msgstr "" #. SIP Connection #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 #, fuzzy msgid "asterisk_sip" msgstr "Kết nối SIP" #. Always Dial International #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" msgstr "Luôn gọi quốc tế" #. Reinvite/redirect media connections #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 msgid "asterisk_sip_canreinvite" msgstr "" #. context #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_context" msgstr "bối cảnh" #. Country Code for connection #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_countrycode" msgstr "Mã quốc gia để kết nối" #. DTMF mode #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 msgid "asterisk_sip_dtmfmode" msgstr "" #. Add as Extension #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_extension" msgstr "bổ sung như nhánh số" #. Primary domain identity for From: headers #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 msgid "asterisk_sip_fromdomain" msgstr "" #. From user (required by many SIP providers) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 msgid "asterisk_sip_fromuser" msgstr "" #. Host name (or blank) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_host" msgstr "Tên máy chủ" #. Ring on incoming dialplan contexts #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 msgid "asterisk_sip_incoming" msgstr "" #. Allow Insecure for #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_insecure" msgstr "Bí mật" #. International Dial Prefix #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_internationalprefix" msgstr "Tiền tố số gọi quốc tế" #. Mailbox for MWI #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 msgid "asterisk_sip_mailbox" msgstr "" #. NAT between phone and Asterisk #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_nat" msgstr "Tên máy chủ" #. Check tags in headers #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 msgid "asterisk_sip_pedantic" msgstr "" #. SIP Port #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_port" msgstr "Tên máy chủ" #. Dial Prefix (for external line) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_prefix" msgstr "Tiền tố số gọi (cho nhanh số)" #. Reply Timeout (ms) for down connection #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 msgid "asterisk_sip_qualify" msgstr "" #. Register connection #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 msgid "asterisk_sip_register" msgstr "" #. Secret #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_secret" msgstr "Bí mật" #. Dial own extension for mailbox #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 msgid "asterisk_sip_selfmailbox" msgstr "" #. Dial Timeout (sec) #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_timeout" msgstr "Dừng quay số (giây)" #. Client Type #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_type" msgstr "Lựa chọn" #. Username #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 #, fuzzy msgid "asterisk_sip_username" msgstr "Tên người dùng" #. Section sipgeneral #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 #, fuzzy msgid "asterisk_sipgeneral" msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX" #. Allow codecs #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 #, fuzzy msgid "asterisk_sipgeneral_allow" msgstr "Cho phép Codecs" #. SIP Port #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 #, fuzzy msgid "asterisk_sipgeneral_port" msgstr "Cho phép Codecs" #. SIP realm #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 #, fuzzy msgid "asterisk_sipgeneral_realm" msgstr "Cho phép Codecs" #. Voicemail general options #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 #, fuzzy msgid "asterisk_voicegeneral" msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX" #. From Email address of server #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" msgstr "" #. Voice Mail boxes #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 #, fuzzy msgid "asterisk_voicemail" msgstr "Dial Zones cho Dialplan" #. Email contains attachment #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 msgid "asterisk_voicemail_attach" msgstr "" #. Email #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 msgid "asterisk_voicemail_email" msgstr "" #. Display Name #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 msgid "asterisk_voicemail_name" msgstr "" #. Password #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 msgid "asterisk_voicemail_password" msgstr "" #. zone #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 #, fuzzy msgid "asterisk_voicemail_zone" msgstr "Dial Zones cho Dialplan" #. Voice Zone settings #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 #, fuzzy msgid "asterisk_voicezone" msgstr "Dial Zones cho Dialplan" #. Message Format #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 msgid "asterisk_voicezone_message" msgstr "" #. Time Zone #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 #, fuzzy msgid "asterisk_voicezone_zone" msgstr "Dial Zones cho Dialplan"