luci-mod-system: add support for switching the ssh service on and off.
[project/luci.git] / applications / luci-app-dockerman / po / zh_Hant / dockerman.po
index 0d6ff141f676bc41c3c06b84afb3c9528dfa3348..49331e931f234591cea401e733a7d93237b66d88 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-19 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
-msgstr ""
+msgstr "要添加到容器的內核功能列表"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
 msgid "Add"
-msgstr "新增"
+msgstr "加入"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
 msgid "Add host device to the container"
-msgstr ""
+msgstr "將主機設備添加到容器"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:556
 msgid "Advance"
-msgstr ""
+msgstr "提前"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:571
 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
-msgstr ""
+msgstr "為容器的所有暴露埠分配臨時主機埠號"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:483
 msgid "Always pull image first"
-msgstr ""
+msgstr "始終先拉映像"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:23
+msgid ""
+"An overview with the relevant data is displayed here with which the LuCI "
+"docker client is connected."
+msgstr "在此展示與 LuCI docker 用戶端相連接的相關資料的概覽。"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
 msgid "Api Version"
-msgstr ""
+msgstr "Api版本"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt"
-msgstr ""
+msgstr "在Openwrt中自動創建macvlan界面"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:67
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:66
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "可用的"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
 msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "基礎裝置"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
 msgid "Bind Mount(-v)"
-msgstr ""
+msgstr "綁定掛載(-v)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
 msgid "Bind mount a volume"
-msgstr ""
+msgstr "綁定掛載卷"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:586
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
 msgid "Block IO Weight"
-msgstr ""
+msgstr "區塊 IO 權重"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
-msgstr ""
+msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:587
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
-msgstr ""
+msgstr "區塊 IO 權重(相對權重)接受10到1000之間的權重值."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "網路橋接(支持MAC VLAN之間的直接通信)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "橋接裝置"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
+msgid ""
+"By entering a valid image name with the corresponding version, the docker "
+"image can be downloaded from the configured registry."
+msgstr "透過輸入具有相應版本的有效映像名稱,可以從設定的來源下載 docker 映像。"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
 msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
-msgstr ""
+msgstr "新增Linux功能(--cap-add)"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:571
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620
 msgid "CPU Shares Weight"
-msgstr ""
+msgstr "CPU份額重量"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
-msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "CPU 使用率"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 分享相對權重,如果設定為 0,則系統將忽略該值並使用預設值 1024"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:572
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:574
 msgid ""
 "CPU shares relative weight, if 0 is set, the system will ignore the value "
 "and use the default of 1024."
-msgstr ""
+msgstr "CPU 分享相對權重,如果設定為 0,則系統將忽略該值並使用預設值 1024。"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:563
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:565
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30
 msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "中央處理器群"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
 msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "客戶端連接"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:140
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:142
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "命令"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:100
 msgid "Command line"
-msgstr ""
+msgstr "命令列"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:72
 msgid "Command line Error"
-msgstr ""
+msgstr "命令列 錯誤"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:16
+msgid "Configuration"
+msgstr "組態"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
 msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr ""
+msgstr "配置預設橋接網絡"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
 msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "連接"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:393
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:427
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:463
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465
 msgid "Connect Network"
-msgstr ""
+msgstr "連接網絡"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14
 msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "連接到遠端終點"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
 msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "主控台"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:639
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641
 msgid "Container Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "容器檢查"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:660
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662
 msgid "Container Logs"
-msgstr ""
+msgstr "容器日誌"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
 msgid "Container Name"
-msgstr ""
+msgstr "容器名稱"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
 msgid "Container detail"
-msgstr ""
+msgstr "容器細節"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:105
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:137
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:143
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
 msgid "Containers"
-msgstr ""
+msgstr "容器群"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
+msgid "Containers overview"
+msgstr "容器概覽"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84
 msgid "Create macvlan interface"
-msgstr ""
+msgstr "創建macvlan界面"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:302
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:142
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
+msgid "Create new docker container"
+msgstr "建立新的 Docker 容器"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
+msgid "Create new docker network"
+msgstr "建立新的 Docker 網路"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92
 msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "已建立"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:56
+msgid "Debug"
+msgstr "除錯"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
 msgid "Default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "預設橋接"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
 msgid "Device"
 msgstr "裝置"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579
 msgid "Device(--device)"
-msgstr ""
+msgstr "設備(--設備)"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "斷線"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:93
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:50
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3
 msgid "Docker"
-msgstr ""
+msgstr "Docker虛擬平台"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:198
-msgid "Docker Container"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7
+msgid "Docker - Configuration"
+msgstr "Docker 設定"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
+msgid "Docker - Container (%s)"
+msgstr "Docker 容器(%s)"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
+msgid "Docker - Containers"
+msgstr "Docker 容器"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
+msgid "Docker - Images"
+msgstr "Docker 映像檔"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
+msgid "Docker - Network"
+msgstr "Docker 網路"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
+msgid "Docker - Networks"
+msgstr "Docker 網路"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
+msgid "Docker - Overview"
+msgstr "Docker 概述"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
+msgid "Docker - Volumes"
+msgstr "Docker 磁碟區"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
 msgid "Docker Image"
-msgstr ""
+msgstr "Docker 映像檔"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:119
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
 msgid "Docker Root Dir"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:101
-msgid "Docker Socket Path"
-msgstr ""
+msgstr "Docker根目錄"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
 msgid "Docker Version"
-msgstr ""
+msgstr "Docker版本"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91
 msgid "Docker actions done."
-msgstr ""
+msgstr "Docker操作已完成。"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
-msgid ""
-"DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any issue "
-"please visit:"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8
+msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI"
+msgstr "DockerMan 是 LuCI 的簡單 docker 管理器用戶端"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "磁碟機"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:261
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263
 msgid "Duplicate/Edit"
-msgstr ""
+msgstr "複製/編輯"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "啟用IPv6"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
 msgid "Env"
-msgstr ""
+msgstr "環境"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531
 msgid "Environmental Variable(-e)"
-msgstr ""
+msgstr "環境變數(-e)"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
 msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "事件"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50
+msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com"
+msgstr "範例:https://hub-mirror.c.163.com"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67
+msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
+msgstr "範例:tcp://0.0.0.0:2375"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106
 msgid "Exclude IPs"
-msgstr ""
+msgstr "排除IP"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570
 msgid "Exposed All Ports(-P)"
-msgstr ""
+msgstr "已曝露的所有埠(-P)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:545
 msgid "Exposed Ports(-p)"
-msgstr ""
+msgstr "已曝露的埠(-p)"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60
+msgid "Fatal"
+msgstr "致命的"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316
 msgid "Finish Time"
-msgstr ""
+msgstr "完成時間"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:211
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217
 msgid "Force Remove"
-msgstr ""
+msgstr "強制移除"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:85
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:96
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "閘道器"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:25
-msgid "Github"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10
+msgid "Global settings"
+msgstr "全域性設定"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "前往相應設定頁"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-dockerman 擁有 UCI 存取的權限"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:322
 msgid "Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "健康度"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:563
 msgid "Host Name"
-msgstr ""
+msgstr "主機名稱"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19
+msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance"
+msgstr "連線到遠端 Docker 實例的主機或 IP 位址"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:150
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
 msgid "IP VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "IP VLAN"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
 msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "IP範圍"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507
 msgid "IPv4 Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4位址"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6匝道器"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116
 msgid "IPv6 Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6子網"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:296
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:139
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "映像檔"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:151
 msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "映像檔"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130
+msgid "Images overview"
+msgstr "映像檔概覽"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "匯入"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:119
-msgid "Import Images"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124
+msgid "Import Image"
+msgstr "匯入映像檔"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:33
 msgid "Index Server Address"
-msgstr ""
+msgstr "索引伺服器位址"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:404
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:38
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:37
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:3
 msgid "Info"
 msgstr "資訊"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:64
 msgid "Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "入口"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:65
 msgid ""
 "Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
-msgstr ""
+msgstr "入口網絡是在群集模式下提供路由蛛網的網絡"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
 msgid "Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "檢查"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462
 msgid "Interactive (-i)"
-msgstr ""
+msgstr "互動 (-i)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "內部"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56
 msgid "Ipvlan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ipvlan模式"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:218
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49
+msgid ""
+"It replaces the daemon registry mirrors with a new set of registry mirrors"
+msgstr "它將守護程式登記映像來源取代為一組新的登記映像來源"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:245
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:220
 msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "殺除"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
 msgid "L2 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "第二層橋接"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
 msgid "L3 bridge"
-msgstr ""
+msgstr "第三層橋接"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "連接"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512
 msgid "Links with other containers"
-msgstr ""
+msgstr "與其他容器的連接"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:270
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "負載"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:137
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54
 msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "日誌級別"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646
 msgid "Log driver options"
-msgstr ""
+msgstr "日誌驅動程式選項"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "日誌"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
 msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:581
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "記憶體"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:772
-msgid "Memory Useage"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:774
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "記憶體使用量"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:630
 msgid ""
 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M"
 msgstr ""
+"記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之"
+"一。最低為4M"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:580
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582
 msgid ""
 "Memory limit (format: <number>[<unit>]). Number is a positive integer. Unit "
 "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M."
 msgstr ""
+"記憶體限制(格式:<數字> [<單元>])。數字是一個正整數。單位可以是b、k、m或g之"
+"一。最低為4M。"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
 msgid "Mode"
@@ -487,88 +568,93 @@ msgstr "模式"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
-msgstr ""
+msgstr "掛載點"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
 msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr ""
+msgstr "掛載 tmpfs 目錄"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
 msgid "Mount/Volume"
-msgstr ""
+msgstr "掛載/容量"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:285
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:409
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:83
 msgid "Name"
-msgstr "å\88\86享å\90\8d稱"
+msgstr "名稱"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
 msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
-msgstr ""
+msgstr "在容器創建期間可以選擇的網路名稱"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:520
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:132
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
 msgid "Network Name"
-msgstr ""
+msgstr "網路名稱"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:54
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:39
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:503
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:169
 msgid "Networks"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99
-msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "網路群"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450
-msgid "New Container"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56
+msgid "Networks overview"
+msgstr "網路概覽"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23
-msgid "New Network"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101
+msgid "New"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
 msgid "New tag"
-msgstr ""
+msgstr "新標籤"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
-msgstr ""
+msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:564
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566
 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit."
-msgstr ""
+msgstr "CPU數量。數字是小數。 0.000表示沒有限制 。"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73
+msgid ""
+"On this page all images are displayed that are available on the system and "
+"with which a container can be created."
+msgstr "在此頁面上,顯示系統上可用的所有映像檔,並可以用它們來建立容器。"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200
+msgid "On this page, the selected container can be managed."
+msgstr "在此頁面上,可以管理所選的容器。"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
 msgid "Overlay network"
-msgstr ""
+msgstr "堆疊網絡"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:36
 msgid "Overview"
-msgstr "覽"
+msgstr "覽"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
 msgid "Parent Interface"
-msgstr ""
+msgstr "上層介面"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "直通(將物理設備鏡像到單個MAC VLAN)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
 msgid "Path"
@@ -576,266 +662,328 @@ msgstr "路徑"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
 msgid "Please input new tag"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入新標籤"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:62
 msgid "Please input the PATH !"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入路徑!"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:24
 msgid "Please input the PATH and select the file !"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入PATH並選擇文件!"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Plese input <docker create/run> command line:"
-msgstr ""
+msgstr "請輸入<docker create/run>命令列:"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:133
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:347
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:135
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "專用(防止MAC VLAN之間的通信)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
 msgid "Privileged"
-msgstr ""
+msgstr "特權"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:546
 msgid "Publish container's port(s) to the host"
-msgstr ""
+msgstr "將容器的埠號發佈到主機"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:96
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100
 msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:80
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83
 msgid "Pull Image"
-msgstr ""
+msgstr "拉映像檔"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:35
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:132
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:34
 msgid "Registry Mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "註冊錶鏡像"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:13
 msgid "Remote Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "遠端終點"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18
 msgid "Remote Host"
-msgstr ""
+msgstr "遠端主機"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:112
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27
 msgid "Remote Port"
-msgstr ""
+msgstr "遠端埠號"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:227
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:202
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:272
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:229
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:208
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:111
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
 msgid "Remove tag"
-msgstr ""
+msgstr "移除標籤"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:134
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
 msgid "RepoTags"
-msgstr ""
+msgstr "回購標籤"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
 msgid "Resolve CLI"
-msgstr ""
+msgstr "解析CLI"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:4
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "資源"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:227
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:202
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:324
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:417
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495
 msgid "Restart Policy"
-msgstr ""
+msgstr "重新啟動政策"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76
 msgid "Restrict external access to the network"
-msgstr ""
+msgstr "限制外部存取網絡"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "顯示/隱藏 密碼"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:551
 msgid "Run command"
-msgstr ""
+msgstr "執行命令"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
 msgid "Set custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "設定自定義DNS伺服器"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
 msgid "Set environment variables to inside the container"
-msgstr ""
+msgstr "將環境變量設定到容器內部"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:138
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
 msgid "Set the logging level"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:93
-msgid "Setting"
-msgstr ""
+msgstr "設定日誌記錄級別"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "大小"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
-msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:66
+msgid ""
+"Specifies where the Docker daemon will listen for client connections "
+"(default: unix:///var/run/docker.sock)"
 msgstr ""
+"指定 Docker 守護程式將在何處偵聽用戶端連線 (預設:unix:///var/run/docker."
+"sock)"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:191
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193
 msgid "Start"
 msgstr "啟動"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:309
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:311
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "開始時間"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
 msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "統計"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:126
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:236
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:211
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "提交"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:81
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:83
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:91
 msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "子網路"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:365
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367
 msgid "Sysctl"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl 指令"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595
 msgid "Sysctl(--sysctl)"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctl指令(--sysctl)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596
 msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
-msgstr ""
+msgstr "Sysctls(核心參數)選項"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:788
 msgid "TOP"
-msgstr ""
+msgstr "最頂"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
 msgid "TTY (-t)"
-msgstr ""
+msgstr "終端 (-t)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56
 msgid "TX/RX"
-msgstr ""
+msgstr "TX/RX"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564
 msgid "The hostname to use for the container"
-msgstr ""
+msgstr "容器使用的主機名稱"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647
 msgid "The logging configuration for this container"
-msgstr ""
+msgstr "此容器的日誌記錄配置"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:525
 msgid ""
 "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:"
 "group|gid])"
-msgstr ""
+msgstr "在容器中執行命令的使用者。(格式:name | uid [:group | gid])"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95
+msgid ""
+"This page displays all containers that have been created on the connected "
+"docker host."
+msgstr "此頁面顯示在連線的 Docker 主機上已建立的所有容器。"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52
+msgid ""
+"This page displays all docker networks that have been created on the "
+"connected docker host."
+msgstr "此頁面顯示在已連線的 Docker 主機上建立的所有 Docker 網路。"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:357
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359
 msgid "Tmpfs"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs分區"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587
 msgid "Tmpfs(--tmpfs)"
-msgstr ""
+msgstr "Tmpfs 臨時檔案系統(--tmpfs)"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31
 msgid "Total Memory"
-msgstr ""
+msgstr "總記億體"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:686
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688
 msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:326
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:252
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:254
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "升級"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
 msgid "Upload"
-msgstr "上"
+msgstr "上"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
 msgid "Upload Error"
-msgstr ""
+msgstr "上傳錯誤"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43
 msgid "Upload Success"
-msgstr ""
+msgstr "上傳成功"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48
 msgid "Upload/Download"
-msgstr ""
+msgstr "上傳/下載"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:329
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "用戶"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524
 msgid "User(-u)"
-msgstr ""
+msgstr "用戶(-u)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA(虛擬乙太網埠匯集器)"
 
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
 msgid "Volumes"
+msgstr "共享資料夾"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
+msgid "Volumes overview"
+msgstr "磁碟區概覽"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
+msgid ""
+"When pressing the Import button, both a local image can be loaded onto the "
+"system and a valid image tar can be downloaded from remote."
 msgstr ""
+"按下匯入按鈕時,既可以將本地映像檔載入到系統上,也可以從遠端下載有效的 Tar 格"
+"式的映像檔。"
+
+#~ msgid "CPU Useage"
+#~ msgstr "CPU 使用率"
+
+#~ msgid "Memory Useage"
+#~ msgstr "記憶體使用率"
+
+#~ msgid "Setting"
+#~ msgstr "設定值"
+
+#~ msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
+#~ msgstr "指定Docker常駐服務將在何處監聽客戶端連接"
+
+#~ msgid "Docker Container"
+#~ msgstr "Docker容器"
+
+#~ msgid "Docker Socket Path"
+#~ msgstr "Docker插槽路徑"
+
+#~ msgid ""
+#~ "DockerMan is a Simple Docker manager client for LuCI, If you have any "
+#~ "issue please visit:"
+#~ msgstr "DockerMan是LuCI的簡易Docker管理器客戶端,如果您有任何問題,請訪問:"
+
+#~ msgid "Github"
+#~ msgstr "Github"
+
+#~ msgid "Import Images"
+#~ msgstr "匯入 映像檔"
+
+#~ msgid "New Container"
+#~ msgstr "新容器"
+
+#~ msgid "New Network"
+#~ msgstr "新網路"