Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / fr / minidlna.po
index bfa77a7dc03c5ce7fe85e6f9fc212b03e9a66c8b..859022b7daa08cf3712312c8ee01a5d7300e9142 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "Paramètres avancés"
 msgid "Album art names"
 msgstr "Noms des couvertures d'album"
 
 msgid "Album art names"
 msgstr "Noms des couvertures d'album"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
 msgid "Allow wide links"
 msgstr "Autoriser les liens larges"
 
 msgid "Allow wide links"
 msgstr "Autoriser les liens larges"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
 msgid "Announced UUID"
 msgstr "UUID annoncé"
 
 msgid "Announced UUID"
 msgstr "UUID annoncé"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Numéro de modèle annoncé"
 
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Numéro de modèle annoncé"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Numéro de série annoncé"
 
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Numéro de série annoncé"
 
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Répertoire de la base de données"
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid "Enable TIVO"
 msgstr "Activer TIVO"
 
 msgid "Enable TIVO"
 msgstr "Activer TIVO"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Enable inotify"
 msgstr "Activer inotify"
 
 msgid "Enable inotify"
 msgstr "Activer inotify"
 
@@ -62,20 +62,16 @@ msgstr "Nom familier"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
 msgid "General Settings"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
 msgid "General Settings"
-msgstr "Paramètres généraux"
+msgstr "Réglages généraux"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l'accès au statut et à la configuration de minidlna"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid "Log directory"
-msgstr "Répertoire de journal"
-
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
 msgstr "Annuaires des médias"
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
 msgstr "Annuaires des médias"
@@ -88,7 +84,7 @@ msgstr ""
 "MiniDLNA est un logiciel serveur dans le but d'être entièrement compatible "
 "avec les clients DLNA/UPnP-AV."
 
 "MiniDLNA est un logiciel serveur dans le but d'être entièrement compatible "
 "avec les clients DLNA/UPnP-AV."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -104,11 +100,11 @@ msgstr "Musique"
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Interfaces réseau à servir."
 
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Interfaces réseau à servir."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Intervalle de notification"
 
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Intervalle de notification"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Intervalle de notification en secondes."
 
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Intervalle de notification en secondes."
 
@@ -124,7 +120,7 @@ msgstr "Port"
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr "Port pour le flux HTTP (descriptions, SOAP, transfère de médias)."
 
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr "Port pour le flux HTTP (descriptions, SOAP, transfère de médias)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
 msgid "Presentation URL"
 msgstr "URL de présentation"
 
 msgid "Presentation URL"
 msgstr "URL de présentation"
 
@@ -132,7 +128,7 @@ msgstr "URL de présentation"
 msgid "Root container"
 msgstr "Conteneur root"
 
 msgid "Root container"
 msgstr "Conteneur root"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -155,29 +151,21 @@ msgstr ""
 "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
 "souhaitez que MiniDLNA stocke sa base de données et son cache d'album."
 
 "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
 "souhaitez que MiniDLNA stocke sa base de données et son cache d'album."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid ""
-"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
-"to store its log file."
-msgstr ""
-"Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
-"souhaitez que MiniDLNA stocke son fichier journal."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
 "Définissez ceci pour permettre la diffusion de contenu en dehors de la "
 "racine du média (via des liens symboliques)."
 
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
 "Définissez ceci pour permettre la diffusion de contenu en dehors de la "
 "racine du média (via des liens symboliques)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Réglez cette option pour permettre une surveillance automatique afin de "
 "découvrir automatiquement les nouveaux fichiers."
 
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Réglez cette option pour permettre une surveillance automatique afin de "
 "découvrir automatiquement les nouveaux fichiers."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
@@ -185,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "Réglez cette option pour permettre la diffusion en continu de fichiers .jpg "
 "et .mp3 vers un TiVo supportant le HMO."
 
 "Réglez cette option pour permettre la diffusion en continu de fichiers .jpg "
 "et .mp3 vers un TiVo supportant le HMO."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -209,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "pour images), suivi d'une virgule (ex. A,/mnt/media/Music). Il est possible "
 "de spécifier plusieurs répertoires."
 
 "pour images), suivi d'une virgule (ex. A,/mnt/media/Music). Il est possible "
 "de spécifier plusieurs répertoires."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Spécifier le chemin vers le socket MiniSSDPd."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Spécifier le chemin vers le socket MiniSSDPd."
 
@@ -221,7 +209,7 @@ msgstr "Conteneur standard"
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "Respecter strictement le standard DLNA"
 
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "Respecter strictement le standard DLNA"
 
@@ -258,9 +246,19 @@ msgstr "miniDLNA"
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "Status miniDLNA"
 
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "Status miniDLNA"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "Socket miniSSDPd"
 
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "Socket miniSSDPd"
 
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Répertoire de journal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
+#~ "MiniDLNA to store its log file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
+#~ "souhaitez que MiniDLNA stocke son fichier journal."
+
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Récupération des données…"
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Récupération des données…"