luci-app-sqm: prevent restart loop
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / pl / minidlna.po
index 513590c8eb9e5d84a893149f84d62b721ab2462f..0258e7fd808450fdc0cfd2c908c838aed806de79 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
 msgid "Album art names"
 msgstr "Nazwy okładek albumów"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
 msgid "Allow wide links"
 msgstr "Zezwól na szerokie linki"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
 msgid "Announced UUID"
 msgstr "Ogłoszony UUID"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Rozgłaszany numer modelu"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
 
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Katalog bazy danych"
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid "Enable TIVO"
 msgstr "Włącz TIVO"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Enable inotify"
 msgstr "Włącz inotify"
 
@@ -65,14 +65,14 @@ msgstr "Przyjazna nazwa"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia główne"
 
+#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
+msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
+msgstr "Udziel dostępu do statusu i konfiguracji minidlna"
+
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfejsy"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid "Log directory"
-msgstr "Katalog dzienników"
-
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
 msgstr "Katalog mediów"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "MiniDLNA jest oprogramowaniem serwerowym mającym na celu pełną zgodność z "
 "klientami DLNA/UPnP-AV."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Muzyka"
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Interfejsy sieciowe do obsługiwania."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Interwał powiadamiania"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Interwał powiadamiania w sekundach."
 
@@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "Port"
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr "Port dla ruchu HTTP (opisy, SOAP, transfer mediów)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "URL prezentacji"
+msgstr "Adres URL prezentacji"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
 msgid "Root container"
 msgstr "Kontener główny (root)"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -147,29 +147,21 @@ msgstr ""
 "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
 "bazę danych i pamięć podręczną okładek albumów."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid ""
-"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
-"to store its log file."
-msgstr ""
-"Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
-"dzienniki (logi)."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
 "Ustaw tę opcję, aby zezwolić na wyświetlanie treści poza katalogiem głównym "
 "multimediów (za pośrednictwem dowiązań symbolicznych)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Ustaw to, aby włączyć monitorowanie inotify, by automatycznie wykrywać nowe "
 "pliki."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
@@ -177,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "Ustaw to, aby włączyć wsparcie dla streamingu plików .jpg i .mp3 do TiVo "
 "obsługującego HMO."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -199,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "audio, \"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np A,/mnt/media/"
 "Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Podaj ścieżkę do gniazda (socketu) miniSSDPd."
 
@@ -211,7 +203,7 @@ msgstr "Standardowy kontener"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "Ściśle trzymaj się standardów DLNA"
 
@@ -247,9 +239,19 @@ msgstr "miniDLNA"
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "Status miniDLNA"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "Gniazdo (socket) miniSSDP"
 
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Katalog dzienników"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
+#~ "MiniDLNA to store its log file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien "
+#~ "przechowywać dzienniki (logi)."
+
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."