Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
index f449bb68d98871265f78148a14abfccc78226cb4..b83ae61afadf6305f672eb9a4fdcb4b48d8095e7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-22 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr "%d minuto"
 msgid "%d minutes"
 msgstr "%d minutos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
@@ -45,10 +44,6 @@ msgstr "%d minutos"
 msgid "%d second"
 msgstr "%d segundo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
@@ -76,7 +71,7 @@ msgstr "%d segundo"
 msgid "%d seconds"
 msgstr "%d segundos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Por favor, escolha --"
 
@@ -96,7 +91,7 @@ msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
 msgid "Alert"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -105,7 +100,7 @@ msgid "All required IP rules for interface %s found"
 msgstr ""
 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
 
@@ -121,27 +116,27 @@ msgstr "Verifique a qualidade do link"
 msgid "Check routing table"
 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Coletando dados..."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
 msgid "Critical"
 msgstr "Crítico"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
 msgid "Destination address"
 msgstr "Endereço de destino"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
 msgid "Destination port"
 msgstr "Porta de destino"
 
@@ -159,7 +154,7 @@ msgstr "Detalhe"
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Diagnóstico"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
@@ -170,7 +165,11 @@ msgstr ""
 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
 "bem-sucedidos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44
+msgid "Downtime"
+msgstr "Tempo de inatividade"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
 msgid "Emergency"
 msgstr "Emergência"
 
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "Emergência"
 msgid "Enable ssl tracking"
 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
 "deve estar ativado)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
 msgid "Enables global firewall logging"
 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
 
@@ -198,11 +197,11 @@ msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -218,11 +217,19 @@ msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
 msgid "Failure interval"
 msgstr "Intervalo de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
+msgid "Failure latency [ms]"
+msgstr "Falha da latência [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
+msgid "Failure packet loss [%]"
+msgstr "Porcentagem da perda dos pacotes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
 msgid "Firewall loglevel"
 msgstr "Nível de registro do firewall"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
 msgid "Firewall mask"
 msgstr "Máscara do firewall"
 
@@ -250,19 +257,13 @@ msgstr "Hotplug ifdown"
 msgid "Hotplug ifup"
 msgstr "Hotplug ifup"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
-msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
-msgstr ""
-"Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
-"interface"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
 msgid "INFO: MWAN not running"
 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
 msgid "IPset"
 msgstr "IPset"
 
@@ -270,11 +271,23 @@ msgstr "IPset"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Somente IPv4"
+
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Somente IPv6"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
@@ -282,9 +295,10 @@ msgstr "Informação"
 msgid "Initial state"
 msgstr "Condição inicial"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
@@ -293,12 +307,12 @@ msgstr "Condição inicial"
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
 msgid "Interface down"
 msgstr "Interface inoperante"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
 msgid "Interface up"
 msgstr "Interface operante"
@@ -313,6 +327,7 @@ msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
 msgid "Internet Protocol"
 msgstr "Protocolo de Internet"
 
@@ -324,7 +339,7 @@ msgstr "Conservar o intervalo de falha"
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
 msgid "Last resort"
 msgstr "Último recurso"
@@ -334,19 +349,19 @@ msgstr "Último recurso"
 msgid "Load Balancing"
 msgstr "Balanceamento de Carga"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
 msgid "Loading"
 msgstr "Carregando"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
 msgid "Logging"
 msgstr "Registrando os eventos"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
 msgid "Loglevel"
 msgstr "Nível do registro log"
 
@@ -378,7 +393,7 @@ msgstr "MWAN - Regras"
 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109
 msgid "MWAN Interfaces"
 msgstr "Interfaces MWAN"
 
@@ -390,7 +405,7 @@ msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
 
@@ -406,36 +421,12 @@ msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
-msgid ""
-"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
-"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
-"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
-"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
-">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
-"rules"
-msgstr ""
-"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que "
-"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
-"network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface "
-"encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres "
-"entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não "
-"compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
 msgid "Max TTL"
 msgstr "TTL Máximo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
-msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
-msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
 msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
@@ -467,30 +458,22 @@ msgstr ""
 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
 msgid "Members assigned"
 msgstr "Membros designados"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
 msgid "Metric"
 msgstr "Métrica"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
-msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
-
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
-msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
-
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
@@ -498,15 +481,19 @@ msgstr ""
 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91
 msgid "No MWAN interfaces found"
 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
 
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+msgid "No Tracking"
+msgstr "Sem rastreamento"
+
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
@@ -515,7 +502,7 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -546,7 +533,7 @@ msgstr "Contagem de ping"
 msgid "Ping default gateway"
 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
 msgid "Ping interval"
 msgstr "Intervalo de ping"
@@ -599,13 +586,13 @@ msgstr ""
 msgid "Policy"
 msgstr "Política"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
 msgid "Policy assigned"
 msgstr "Política atribuída"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
@@ -613,9 +600,15 @@ msgstr "Protocolo"
 msgid "Recovery interval"
 msgstr "Intervalo de recuperação"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
+msgid "Recovery latency [ms]"
+msgstr "Latência de recuperação [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
+msgid "Recovery packet loss [%]"
+msgstr "Recuperação da perda dos pacotes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
 msgid "Routing table %d"
 msgstr "Tabela de roteamento %d"
 
@@ -627,7 +620,7 @@ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
 msgid "Routing table lookup"
 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
 
@@ -663,34 +656,38 @@ msgstr ""
 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
 "600"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
 msgid "Source address"
 msgstr "Endereço de origem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
 msgid "Source port"
 msgstr "Porta de origem"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
+msgid "Status"
+msgstr "Condição Geral"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
 msgid "Sticky"
 msgstr "Fixo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
 msgid "Sticky timeout"
 msgstr "Tempo limite fixo"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
-msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.100.0/24\") sem aspas"
+msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
 msgid "Task"
@@ -754,17 +751,17 @@ msgstr ""
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
 msgid "Tracking method"
 msgstr "Método de rastreamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
@@ -779,11 +776,12 @@ msgstr ""
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Solucionando problemas"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
-msgid "Update interval"
-msgstr "Intervalo de atualização"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53
+msgid "Uptime"
+msgstr "Tempo de atividade"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
 
@@ -830,7 +828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
 msgid "Warning"
 msgstr "Alerta"
 
@@ -846,14 +844,14 @@ msgstr ""
 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
 "comportamento para o tráfego correspondente"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
 msgid "blackhole (drop)"
 msgstr "buraco negro (derruba)"
 
@@ -861,9 +859,9 @@ msgstr "buraco negro (derruba)"
 msgid "connected (mwan3)"
 msgstr "conectado (mwan3)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
 msgid "default (use main routing table)"
 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
 
@@ -879,8 +877,58 @@ msgstr "ifdown (netifd)"
 msgid "ifup (netifd)"
 msgstr "ifup (netifd)"
 
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
+msgid ""
+"mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
+"config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
+">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules"
+msgstr ""
+"mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada "
+"no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o nome da interface "
+"encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter os caracteres A-"
+"Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não podem compartilhar do "
+"mesmo nome como os membros configurados, políticas ou das regras"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
-#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "inacessível (rejeitar)"
+
+#~ msgid "Max packet latency [ms]"
+#~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
+
+#~ msgid "Max packet loss [%]"
+#~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
+
+#~ msgid "Min packet latency [ms]"
+#~ msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
+
+#~ msgid "Min packet loss [%]"
+#~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
+
+#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+#~ msgstr ""
+#~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
+#~ "interface"
+
+#~ msgid ""
+#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
+#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
+#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
+#~ "policies or rules"
+#~ msgstr ""
+#~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige "
+#~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
+#~ "config/network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da "
+#~ "interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter "
+#~ "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces "
+#~ "podem não compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas "
+#~ "ou regras"
+
+#~ msgid "Update interval"
+#~ msgstr "Intervalo de atualização"