treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-pagekitec / po / es / pagekitec.po
index 54ba528f35462f4f2bdf582752320b58f498461e..d86f2e3292e344e23f3a870ebbe9b876fb4d41c2 100644 (file)
@@ -59,6 +59,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
 msgstr "Activar un túnel al servidor SSH local"
 
+#: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22
 msgid "Kite Name"
 msgstr "Nombre de Kite"
@@ -93,11 +97,11 @@ msgstr ""
 #~ "supports some very very basic uses of pagekite.</em>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<p />Nota: necesita una cuenta de PageKite que funcione, o al menos, su "
-#~ "propio front end para que este formulario funcione. Visite <a href="
-#~ "\"https://pagekite.net/home/\">su cuenta</a> para configurar un nombre "
-#~ "para su enrutador y obtener una clave secreta para la conexión. <p/> <em> "
-#~ "Nota: este configurador web solo admite algunos usos muy básicos de "
-#~ "pagekite.</em>"
+#~ "propio front end para que este formulario funcione. Visite <a "
+#~ "href=\"https://pagekite.net/home/\">su cuenta</a> para configurar un "
+#~ "nombre para su enrutador y obtener una clave secreta para la conexión. <p/"
+#~ "> <em> Nota: este configurador web solo admite algunos usos muy básicos "
+#~ "de pagekite.</em>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"