Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-pbr / po / fr / pbr.po
index 795994fd133817993dd37dbb66347920272aab4c..7228cde6776606fba2eb98bee6fb06a82abf9329 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-18 10:26+0000\n"
 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/fr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
@@ -172,13 +172,12 @@ msgid "Error running custom user file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
-#, fuzzy
 msgid ""
 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
 "QoS. Change with caution together with"
 msgstr ""
-"Masque FW utilisé par le service. Le masque haut est utilisé pour éviter les "
-"conflits avec le SQM/QoS. A changer avec précaution en même temps que"
+"FW Masque utilisé par le service. Le masque élevé est utilisé pour éviter "
+"les conflits avec SQM / QoS. Changez avec prudence avec"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
 msgid "Failed to reload '%s'"
@@ -380,6 +379,9 @@ msgid ""
 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
 "See the %sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Exécutez les fichiers utilisateur suivants après la configuration, mais "
+"avant de redémarrer DNSMASQ. Consultez le fichier %sREADME%s pour plus de "
+"détails."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138
 msgid "Running (version: %s using iptables)"
@@ -431,6 +433,8 @@ msgid ""
 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
 "%sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Définissez des balises DSCP (comprises entre 1 et 63) pour des interfaces "
+"spécifiques. Consultez le fichier %sREADME%s pour plus de détails."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230
 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"