i18n-sync change, added project info...
[project/luci.git] / applications / luci-app-privoxy / po / ru / privoxy.po
index 76fd9f6fdeecfe3622db44ab03b50cd3ababffd6..395d4f9c8eadd43d6d1afafe7c2242bf4b5c4de5 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: privoxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-14 16:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 17:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-16 13:56+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
 msgid ""
 "A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
@@ -76,7 +78,7 @@ msgid "Debug force feature"
 msgstr "Отладка функции назначения."
 
 msgid "Debug redirects"
-msgstr "Отладка пере направлений."
+msgstr "Отладка перенаправлений."
 
 msgid "Debug regular expression filters"
 msgstr "Отладка фильтров регулярных выражений."
@@ -97,12 +99,12 @@ msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
 msgstr "Во время задержки ifup-events не отслеживаются!"
 
 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
-msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера пере адресации."
+msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера переадресации."
 
 msgid ""
 "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
 msgstr ""
-"Включить / Выключить авто запуск Privoxy, при старте системы и событиях "
+"Включить / Выключить, автозапуск Privoxy при старте системы и событиях "
 "интерфейса."
 
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
@@ -311,7 +313,7 @@ msgid "Start / Stop"
 msgstr "Старт / Стоп"
 
 msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82 / Ð¡Ñ\82оп Privoxy WEB proxy."
+msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81к Ð¸ Ð¾Ñ\81Ñ\82ановка Privoxy WEB proxy."
 
 msgid "Startup banner and warnings."
 msgstr "Баннер запуска и предупреждения."
@@ -340,8 +342,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr ""
-"Адрес и TCP-порт, на котором Privoxy будет прослушивать запросы клиентов."
+msgstr "Адрес и TCP-порт Privoxy для входящих запросов клиентов."
 
 msgid ""
 "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
 "located)."
-msgstr "Папка в которой находится системный журнал (т. е. его файл)."
+msgstr "Папка в которой находится системный журнал (т.е. его файл)."
 
 msgid "The directory where the other configuration files are located."
 msgstr "Папка, в которой находятся другие config файлы."