luci-mod-network: steering flow - permit only integer value
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / fr / simple-adblock.po
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/fr/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/fr/simple-adblock.po
deleted file mode 100644 (file)
index caa68d3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,596 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-07-30 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
-"Language: fr\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
-msgid "%s Error: %s"
-msgstr "%s Erreur : %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
-msgid "%s Error: %s %s"
-msgstr "%s Erreur : %s %s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
-msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336
-msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
-msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuration avancée"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
-msgid "Allowed Domain URLs"
-msgstr "URLs de domaines autorisés"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
-msgid "Allowed Domains"
-msgstr "Domaines autorisés"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369
-msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
-msgid ""
-"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
-msgstr ""
-"Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
-"mémoire persistante."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
-msgid "Automatic Config Update"
-msgstr "Mise à jour automatique de la configuration"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
-msgid "Basic Configuration"
-msgstr "Configuration de Base"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
-msgid "Blocked Domain URLs"
-msgstr "URLs de domaines bloqués"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
-msgid "Blocked Domains"
-msgstr "Domaines bloqués"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
-msgid "Blocked Hosts URLs"
-msgstr "URLs des hôtes bloqués"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
-msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
-msgid "Cache file containing %s domains found."
-msgstr "Cache file contient %s domaines trouvé."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
-msgid "Collected Errors"
-msgstr "Erreurs Collectées"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
-msgid "Compressed cache file found."
-msgstr "Fichier Compressé cache trouvé."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
-msgid "Controls system log and console output verbosity."
-msgstr ""
-"Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
-msgid "Curl download retry"
-msgstr "Réessayer le téléchargement via Curl"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
-msgid "DNS Service"
-msgstr "Service DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
-msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
-msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
-msgid "DNSMASQ Config"
-msgstr "Configuration DNSMASQ"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
-msgid "DNSMASQ IP Set"
-msgstr "Ensemble d’adresses IP DNSMASQ"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
-msgid "DNSMASQ NFT Set"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
-msgid "DNSMASQ Servers File"
-msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
-msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
-msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364
-msgid "Disable Debugging"
-msgstr "Désactiver le Débogage"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
-msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359
-msgid "Do not store compressed cache"
-msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
-msgid "Do not use simultaneous processing"
-msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
-msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
-msgid "Downloading"
-msgstr "Téléchargement"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365
-msgid "Enable Debugging"
-msgstr "Activer le Débogage"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
-msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
-msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169
-msgid "Fail"
-msgstr "Echec"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
-msgid "Force Re-Download"
-msgstr "Forcer le re-téléchargement"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
-msgid "Force Reloading"
-msgstr "Forcer le re-chargement"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
-msgid "Force Router DNS"
-msgstr "Forcer le Routeur DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
-msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
-msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
-msgstr ""
-"Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
-"le nom de détournement de DNS."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
-msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
-msgid "IPv6 Support"
-msgstr "Support IPv6"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
-msgid ""
-"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
-"on timeout/fail."
-msgstr ""
-"Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
-"cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
-msgid "Individual domains to be allowed."
-msgstr "Domaines individuels à autoriser."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
-msgid "Individual domains to be blocked."
-msgstr "Domaines individuels à bloquer."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
-msgid "Info"
-msgstr "Infos"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287
-msgid "LED to indicate status"
-msgstr "Indiquer le status avec les LED"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
-msgid ""
-"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
-"start time."
-msgstr ""
-"Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
-"listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
-msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
-msgstr ""
-"Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
-"sont configurés"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
-msgid "Loading"
-msgstr "Chargement"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
-msgid "Output Verbosity Setting"
-msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
-msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
-msgstr ""
-"Effectuer la mise à jour de la configuration avant de télécharger les listes "
-"de blocage / autorisation."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
-msgid ""
-"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
-"%sREADME%s for details."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
-msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
-msgstr ""
-"Choisissez la LED qui n'est pas déjà utilisée dans %sConfiguration de la LED "
-"du système%s."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
-msgid "Please note that %s is not supported on this system."
-msgstr "Veuillez noter que ce système ne prend pas en charge le %s."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
-msgid "Restarting"
-msgstr "Redémarrage"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
-msgid "Run service after set delay on boot."
-msgstr "Exécuter le service après avoir défini un délai au démarrage."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
-msgid "Service Control"
-msgstr "Contrôle de service"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
-msgid "Service Status"
-msgstr "Statut du service"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
-msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr "État du service [%s %s]"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
-#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
-msgid "Simple AdBlock"
-msgstr "Adblock Simple"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
-msgid "Simple AdBlock Settings"
-msgstr "Configuration de Adblock Simple"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
-msgid "Simultaneous processing"
-msgstr "Traitement simultané"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
-msgid "Some output"
-msgstr "Quelques informations en sortie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
-msgid "Start"
-msgstr "Démarrer"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
-msgid "Starting"
-msgstr "Démarrage"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
-msgid "Stop"
-msgstr "Arrêter"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
-msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
-msgstr ""
-"Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
-msgid "Stopped"
-msgstr "Arrêté"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360
-msgid "Store compressed cache"
-msgstr "Conserver le cache compressé"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
-msgid "Store compressed cache file on router"
-msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
-msgid "Success"
-msgstr "Succès"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
-msgid "Suppress output"
-msgstr "Supprimer la sortie"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
-msgid "Task"
-msgstr "Tâche"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
-msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
-msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
-msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
-msgid "Unbound AdBlock List"
-msgstr "Liste Adblock non liée"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355
-msgid "Use simultaneous processing"
-msgstr "Utiliser des processus simultanés"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Sortie verbeuse"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
-msgid "failed to access shared memory"
-msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
-msgid "failed to create '%s' file"
-msgstr "échec de création du fichier '% s'"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
-msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
-msgstr ""
-"échec de la création de la liste de blocage ou du redémarrage du résolveur "
-"DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
-msgid "failed to create compressed cache"
-msgstr "échec de création du cache compressé"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
-msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
-msgid "failed to download"
-msgstr "échec de téléchargement"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
-msgid "failed to download Config Update file"
-msgstr "échec du téléchargement du fichier de mise à jour de la configuration"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
-msgid "failed to format data file"
-msgstr "Echec du format de fichier de données"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
-msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr "échec du déplacement de '% s' vers '% s'"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
-msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr "Echec deplacement données temporaires fichier '%s'"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
-msgid "failed to optimize data file"
-msgstr "pas réussi à optimiser le fichier de données"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
-msgid "failed to parse"
-msgstr "pas réussi à analyser"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
-msgid "failed to parse Config Update file"
-msgstr "Échec de l’analyse du fichier de mise à jour de configuration"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
-msgid "failed to process allow-list"
-msgstr "échec du traitement de la liste autorisée"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
-msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr "échec de rechargement / redémarrage du résolveur DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
-msgid "failed to remove temporary files"
-msgstr "echec suppression fichiers temporaires"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
-msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr "échec du redémarrage ou de rechargement de résolution DNS"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
-msgid "failed to sort data file"
-msgstr "echec de trier le fichier de données"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
-msgid "failed to stop %s"
-msgstr "n'a pas pu arrêter% s"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
-msgid "failed to unpack compressed cache"
-msgstr "echec décompression cache"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
-msgid "no HTTPS/SSL support on device"
-msgstr "pas de prise en charge HTTPS/SSL sur l’appareil"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
-
-#~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
-#~ msgstr "%s bloque %s domaines (avec %s)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
-#~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
-#~ "details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour laquelle vous souhaitez créer "
-#~ "la liste adblock, voir la <a href=\"%s#dns-resolution-option\" "
-#~ "target=\"_blank\">README</a> pour plus de détails."
-
-#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
-#~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
-
-#~ msgid "Blacklisted Domains"
-#~ msgstr "Domaines blacklistés"
-
-#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-#~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
-
-#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
-#~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
-
-#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
-#~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-#~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
-
-#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-#~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
-
-#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
-#~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
-
-#~ msgid "Whitelisted Domains"
-#~ msgstr "Domaines sur liste blanche"
-
-#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
-#~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
-
-#~ msgid "failed to process whitelist"
-#~ msgstr "echec à traiter la liste blanche"
-
-#~ msgid "Service Status [%s]"
-#~ msgstr "État du service [%]"
-
-#~ msgid "Cache file containing"
-#~ msgstr "Le fichier de cache contenant"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
-#~ msgstr ""
-#~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
-
-#~ msgid "Pick the LED not already used in"
-#~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
-
-#~ msgid "Please note that"
-#~ msgstr "Veuillez noter que"
-
-#~ msgid "README"
-#~ msgstr "README"
-
-#~ msgid "System LED Configuration"
-#~ msgstr "Configuration des DEL système"
-
-#~ msgid "for details."
-#~ msgstr "pour détails."
-
-#~ msgid "is not installed or not found"
-#~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
-
-#~ msgid "is not supported on this system."
-#~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "à"
-
-#~ msgid "Enable/Start"
-#~ msgstr "Activer/Démarrer"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Recharger"
-
-#~ msgid "Service is disabled/stopped"
-#~ msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
-
-#~ msgid "Service is enabled/started"
-#~ msgstr "Le service est activé/démarré"
-
-#~ msgid "Service started with error"
-#~ msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
-
-#~ msgid "Stop/Disable"
-#~ msgstr "Arrêter/Désactiver"