Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-sshtunnel / po / tr / sshtunnel.po
index 3380f64f0192bd5ff5c34130ff27d113984951db..dc23530f31ee50f6ca88286d41cb0978b71866b0 100644 (file)
@@ -1,35 +1,40 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssshtunnel/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:113
 msgid "<code>*</code> means to listen all interfaces <b>including public</b>."
 msgstr ""
+"<code>*</code>tüm arayüzlerin dinlenmesi anlamına gelir<b>halka açık "
+"dahil</b>"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:138
 msgid "A key with that name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Bu isimde bir anahtar zaten mevcut."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:124
 msgid "Accept new and check if not changed"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniyi kabul edin ve değişip değişmediğini kontrol edin"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:123
 msgid "Add the pub key to %s or %s."
-msgstr ""
+msgstr "Pub anahtarını %s veya %s'ye ekleyin."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:35
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:36
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:49
@@ -40,194 +45,202 @@ msgid ""
 "Bind IP address e.g. <code>192.168.1.1</code> or hostname e.g. "
 "<code>localhost</code>."
 msgstr ""
+"IP adresini bağlayın, örn. <code>192.168.1.1</code>veya ana bilgisayar adı, "
+"örn.<code>localhost</code>"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
 msgid "Check host IP"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar IP'sini kontrol edin"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
 msgid "Check the host IP address in the %s file."
-msgstr ""
+msgstr "%s dosyasındaki ana bilgisayar IP adresini kontrol edin."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:76
 msgid "Compression may be useful on slow connections."
-msgstr ""
+msgstr "Yavaş bağlantılarda sıkıştırma yararlı olabilir."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:126
 msgid "Configure TUN/TAP devices for VPN tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "VPN tünelleri için TUN/TAP aygıtlarını yapılandırın."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:85
 msgid "Delay after a connection failure before trying to reconnect."
 msgstr ""
+"Bir bağlantı hatasından sonra yeniden bağlanmayı denemeden önceki gecikme."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
 msgid "Dynamic Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamik Tüneller"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:106
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:132
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Etkin"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
 msgid "For Dropbear %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbear %s için"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
 msgid "For OpenSSH %s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSH %s için"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
 msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "Örneğin, aşağıdaki komut bir HTTP proxy aracılığıyla bağlanır:"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:62
 msgid "Forward a port on the local host to a service on the remote host."
 msgstr ""
+"Yerel ana bilgisayardaki bir bağlantı noktasını uzak ana bilgisayardaki bir "
+"hizmete yönlendirin."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:24
 msgid "Forward a port on the remote host to a service on the local host."
 msgstr ""
+"Uzak ana bilgisayardaki bir bağlantı noktasını yerel ana bilgisayardaki bir "
+"hizmete yönlendirin."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:34
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ayarlar"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
 msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Üret"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
 msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir anahtar oluşturun"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
-msgstr ""
+msgstr "luci-app-sshtunnel için UCI erişim izni verin"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:39
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:37
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar adı"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
 msgid "Identity Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik Anahtarı"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
 msgid "If not specified then a default will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilmezse varsayılan değer kullanılır."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:125
 msgid ""
 "In LuCI you can do that with <a %s>System / Administration / SSH-Keys</a>"
 msgstr ""
+"LuCI'da bunu <a %s>Sistem / Yönetim / SSH-Anahtarları</a> ile yapabilirsiniz"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:50
 msgid "Keys of SSH servers found in %s."
-msgstr ""
+msgstr "SSH sunucularının anahtarları %s içinde bulundu."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
 msgid "Known Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinen Ana Bilgisayarlar"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
 msgid "Known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinen ana bilgisayarlar"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
 msgid "Local Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel Tüneller"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
 msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel adres"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
 msgid "Local dev"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel geliştirme"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:55
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük seviyesi"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:80
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:116
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:126
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hayır"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:19
 msgid "No SSH keys found, <a %s>generate a new one</a>"
-msgstr ""
+msgstr "SSH anahtarı bulunamadı, <a %s>yeni bir tane oluştur</a>"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:42
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı Noktası"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:50
 msgid "Private key file with authentication identity."
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik doğrulama kimliğine sahip özel anahtar dosyası."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
 msgid "Proxy tunnel command"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy tünel komutu"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Açık Anahtar"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
 msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar anahtarı değişen ana bilgisayarlara bağlanmayı reddetme."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:23
 msgid "Remote Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak Tüneller"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:35
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:86
 msgid "Remote address"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak adres"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:147
 msgid "Remote dev"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak cihaz"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:43
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:93
 msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak bağlantı noktası"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:84
 msgid "Retry delay"
-msgstr ""
+msgstr "Tekrar deneme gecikmesi"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:100
 msgid "SOCKS proxy via remote host."
-msgstr ""
+msgstr "Uzak ana bilgisayar üzerinden SOCKS proxy."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
 msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Anahtarları"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
@@ -236,77 +249,81 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
 msgid "SSH Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Tünelleri"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
 msgid "See %s."
-msgstr ""
+msgstr "Bkz. %s."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:93
 msgid "Server keep alive attempts"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu canlı tutma denemeleri"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:102
 msgid "Server keep alive interval (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu canlı tutma aralığı (saniye)"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
 #: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
 msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucular"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
 msgid "Strict host key checking"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkı ana bilgisayar anahtarı denetimi"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:131
 msgid "The command to use to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucuya bağlanmak için kullanılacak komut."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:94
 msgid ""
 "The number of server alive messages which may be sent before SSH disconnects "
 "from the server."
 msgstr ""
+"SSH sunucudan ayrılmadan önce gönderilebilecek sunucu canlı mesajlarının "
+"sayısı."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:112
 msgid ""
 "This allows SSH to detect whether a host key changed due to DNS spoofing."
 msgstr ""
+"Bu, SSH'nin bir ana bilgisayar anahtarının DNS sahtekarlığı nedeniyle "
+"değişip değişmediğini tespit etmesini sağlar."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:25
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:40
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:25
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:19
 msgid "This configures <a %s>SSH Tunnels</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Bu <a %s>SSH Tünellerini</a> yapılandırır."
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:157
 msgid "Unable to generate a key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar oluşturulamıyor: %s"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
 msgid "Use compression"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkıştırma kullanın"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
 msgid "VPN Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Tünelleri"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
 msgid "VPN type"
-msgstr ""
+msgstr "VPN türü"
 
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
 #: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:125
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Evet"