Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / pt / statistics.po
index 54bc1bf06a0b8bf7e040ad499bebf27b463d5bee..58dd6dbf0be195b48167e3063c50f0287921f71f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-15 15:17+0000\n"
-"Last-Translator: moonlightz <hugo.simoes.1984@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-22 19:55+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -674,8 +674,9 @@ msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "Monitorar portas remotas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
+#, fuzzy
 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "A monitorar %s e %s, %s %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr "Armazenando dados CSV em %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
 msgid "Summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo de todas as portas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
@@ -1640,7 +1641,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
 msgid "all local listening ports,"
-msgstr ""
+msgstr "todas as portas de escuta locais,"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
@@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o do Plugin cUrl"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
 msgid "no summary"
-msgstr ""
+msgstr "sem resumo"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
@@ -1678,8 +1679,8 @@ msgstr[1] "%d tipos de sistema de ficheiros"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
 msgid "one local"
 msgid_plural "%d local"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "um local"
+msgstr[1] "%d locais"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
 msgid "one mount"
@@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "reduzir o tamanho do rrd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
 msgid "summary of all ports"
-msgstr ""
+msgstr "resumo de todas as portas"
 
 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
 #~ msgstr "Monitorando %s e %s"