Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-xfrpc / po / pl / xfrpc.po
index 13997c184f900040cbb1181ef0181ca5dfe3e35a..627a01dc250f8ca10e3fc12cb5c9a2546a02861f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:42+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsxfrpc/pl/>\n"
@@ -15,101 +15,102 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
 msgid "By default, this value is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie ta wartość to \"\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
 msgid "By default, this value is \"Info\"."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie ta wartość to \"Info\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
 msgid "By default, this value is \"tcp\"."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie ta wartość to \"tcp\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
 msgid "By default, this value is 7000."
-msgstr ""
+msgstr "Domyślnie ta wartość to 7000."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
 msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Zbieranie danych..."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
 msgid "Common Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Wspólne ustawienia"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:103
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Krytyczny"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:154
 msgid "Custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "Własne domeny"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:98
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debugowanie"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:90
 msgid "Disabled xfrpc service"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączona usługa xfrpc"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:105
 msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "Ratunkowy"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
 msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia główne"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "Udziel dostępu do aplikacji LuCI xfrpc"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
 msgid "HTTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia HTTP"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli port_zdalny wynosi 0, frps przypisze Ci losowy port"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informacja"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
 msgid "Local IP"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny IP"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port lokalny"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
 msgstr ""
+"LocalIp określa adres IP lub nazwę hosta, do którego ma zostać wysłany proxy."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr ""
+msgstr "LocalPort określa port, do którego należy się zwrócić."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Poziom logowania"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
 msgid ""
@@ -117,6 +118,9 @@ msgid ""
 "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
 "\"Emergency\"."
 msgstr ""
+"LogLevel określa minimalny poziom rejestrowania. Prawidłowe wartości to "
+"\"Debug\", \"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", "
+"\"Alert\" i \"Emergency\"."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
 msgid "NOT RUNNING"
@@ -124,26 +128,28 @@ msgstr "NIEURUCHOMIONE"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
 msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa nie może być \"common\""
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Spostrzeżenie"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia proxy"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
 msgid "Proxy type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ proxy"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
 msgid ""
 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
 "\"http\", \"https\"."
 msgstr ""
+"ProxyType określa typ tego proxy. Prawidłowe wartości to „tcp”, „http”, "
+"„https”."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
 msgid "RUNNING"
@@ -151,40 +157,40 @@ msgstr "URUCHOMIONE"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
 msgid "Remote port"
-msgstr ""
+msgstr "Port zdalny"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
 msgid "Reverse proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Odwrotne proxy"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:69
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
 msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera określa adres serwera, z którym należy się połączyć."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port serwera"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
 msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
-msgstr ""
+msgstr "Port serwera określa port, na którym można połączyć się z serwerem."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
 msgid "Startup Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia uruchamiania"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:160
 msgid "Subdomain"
-msgstr ""
+msgstr "Subdomena"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:79
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:80
 msgid ""
@@ -192,20 +198,22 @@ msgid ""
 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
 "succeed."
 msgstr ""
+"Token określa token autoryzacyjny używany do tworzenia kluczy wysyłanych na "
+"serwer. Aby autoryzacja się powiodła, serwer musi mieć pasujący token."
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
 msgid "x-frp Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient x-frp"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
 msgid "xfrpc"
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:43
 msgid "xfrpc is a c language frp client for frps."
-msgstr ""
+msgstr "xfrpc to klient frp w języku C dla frps."