luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ar / base.po
index 98a9c8276bc49dcfa4f3dc43e01a5b3420fbdeff..969c5788ff383bb6bb69870080bd9ab4ac5ba621 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
-"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
+"Last-Translator: Mark MA <daomeideshu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
 "\n"
 "Language: ar\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
 "\n"
 "Language: ar\n"
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f ديسيبل"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f ديسيبل"
 
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "%.1f ديسيبل"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d بت"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d بت"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d حقل غير صحيح"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d حقل غير صحيح"
 
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "%d حقل غير صحيح"
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
 
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
 
@@ -55,19 +55,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "--ميدانية إضافية --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 msgstr "--ميدانية إضافية --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- اختر من فضلك --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- اختر من فضلك --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- إعداد--"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- إعداد--"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
 
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
 
@@ -102,11 +102,11 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
 
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
 
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
 
@@ -134,188 +134,88 @@ msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 دقائق تحميل:"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 دقائق تحميل:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
 
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
 
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
 
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
 
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
 
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
 
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
 
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
-msgid ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
-"order of the resolvfile"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
-"بترتيب ملف resolv"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
 #, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 #, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr "عنوان <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
-msgid ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
-"(CIDR)"
-msgstr ""
-"العنوان أو الشبكة (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
-"abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
-"لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
-msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr "عنوان-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
-msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
-msgid ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
-msgstr ""
-"إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
-msgid ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
-msgstr ""
-"حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
-"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
-msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
-msgid ""
-"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
-"was empty before editing."
-msgstr ""
-"<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
-"فارغًا قبل التحرير."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
-msgid ""
-"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-"Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
-"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
-"<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
-"abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
-"relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
-"upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
-"downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
-"Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
-"downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
-"li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
-msgid ""
-"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-"Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
-"\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
-"strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
-"upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
-"<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
-"li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
 
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
 
@@ -323,51 +223,56 @@ msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
 
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
+msgid ""
+"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
+"the router"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
 
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
 msgid "ARP IP Targets"
 msgstr "ARP IP أهداف"
 
 msgid "ARP IP Targets"
 msgstr "ARP IP أهداف"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "ARP Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
 
 msgid "ARP Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid "ARP Validation"
 msgstr "تصديق ARP"
 
 msgid "ARP Validation"
 msgstr "تصديق ARP"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
 
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
 
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
 
@@ -375,25 +280,25 @@ msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "إعادة محاولة ARP"
 
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "إعادة محاولة ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "جسور ATM"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "جسور ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -402,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
 
 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "رقم جهاز ATM"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "رقم جهاز ATM"
@@ -412,16 +317,20 @@ msgid "ATU-C System Vendor ID"
 msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
 msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "واجهة غائبة"
 
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "واجهة غائبة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
+msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept local"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept local"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept packets with local source addresses"
 msgstr ""
 
@@ -429,12 +338,12 @@ msgstr ""
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
 
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 msgid "Access Point"
 msgstr "نقطة الدخول"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "نقطة الدخول"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
 msgstr "إجراءات"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "إجراءات"
 
@@ -442,62 +351,70 @@ msgstr "إجراءات"
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
 
 msgid "Active"
 msgstr "نشيط"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>النشطة"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
-msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>النشطة"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
 msgstr "روابط نشطة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
 msgstr "روابط نشطة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "روابط DHCP نشطة"
 
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "روابط DHCP نشطة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
+msgid "Active IPv4 Routes"
+msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>النشطة"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+msgid "Active IPv4 Rules"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
+msgid "Active IPv6 Routes"
+msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>النشطة"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
+msgid "Active IPv6 Rules"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
 
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "مخصصة"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "مخصصة"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
 
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
 
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "اضافة جسر ATM"
 
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "اضافة جسر ATM"
 
@@ -513,15 +430,15 @@ msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
 msgid "Add LED action"
 msgstr "أضف عمل LED"
 
 msgid "Add LED action"
 msgstr "أضف عمل LED"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "أضف VLAN"
 
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "أضف VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
 msgid "Add device configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Add device configuration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr ""
 
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr ""
 
@@ -535,32 +452,32 @@ msgstr "إضافة مثيل"
 msgid "Add key"
 msgstr "إضافة مفتاح"
 
 msgid "Add key"
 msgstr "إضافة مفتاح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
-msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
+msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
 
 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
 msgid "Add peer"
 msgstr "إضافة نظير"
 
 msgid "Add peer"
 msgstr "إضافة نظير"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
 msgid "Add to Blacklist"
 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
 
 msgid "Add to Blacklist"
 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
 
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
-msgid "Additional Hosts files"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+msgid "Additional hosts files"
 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
 
 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "ملف سرفير إضافي"
 
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "ملف سرفير إضافي"
 
@@ -581,7 +498,7 @@ msgstr "عنوان"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
 
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
@@ -590,22 +507,23 @@ msgstr "عناوين"
 msgid "Administration"
 msgstr "إدارة"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "إدارة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "إعدادات متقدمة"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "إعدادات متقدمة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
 msgid "Advanced device options"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced device options"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Ageing time"
 msgstr ""
 
 msgid "Ageing time"
 msgstr ""
 
@@ -613,15 +531,15 @@ msgstr ""
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
 
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
 msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
 msgid "Aggregation Selection Logic"
 msgstr "منطق اختيار التجميع"
 
 msgid "Aggregation Selection Logic"
 msgstr "منطق اختيار التجميع"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين  أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
 
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين  أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
@@ -629,16 +547,16 @@ msgstr ""
 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
 
 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 msgstr ""
 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
 
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 msgstr ""
 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
 msgid "Alert"
 msgstr "انذار"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "انذار"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
@@ -648,29 +566,29 @@ msgstr "واجهة الاسم المستعار"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
 
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
-msgid "All Servers"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+msgid "All servers"
 msgstr "جميع السيرفرات"
 
 msgstr "جميع السيرفرات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
-"address"
+"address."
 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
 
 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
-msgid "Allocate IP sequentially"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
 
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
 
@@ -678,19 +596,19 @@ msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
 
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
 
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "السماح ب localhost"
 
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "السماح ب localhost"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
 msgid "Allow rebooting the device"
 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
 
 msgid "Allow rebooting the device"
 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
 
@@ -710,29 +628,27 @@ msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
 
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
-msgid ""
-"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
-msgstr ""
-"السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
 msgid "Always"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
 msgid "Always off (kernel: none)"
 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
 
 msgid "Always off (kernel: none)"
 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
 
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
+msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -740,11 +656,7 @@ msgstr ""
 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
 
 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
-msgid "Always, even if no public prefix is available."
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr ""
 
@@ -752,84 +664,102 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
 
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr ""
 
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "المرفق"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "المرفق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (all)"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (all)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "الملحق أ G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "الملحق أ G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "الملحق أ G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "الملحق أ G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "الملحق أ G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "الملحق أ G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "الملحق أ G.992.5"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "الملحق أ G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "الملحق ب (الكل)"
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "الملحق ب (الكل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1275
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "الملحق ب G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "الملحق ب G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "الملحق ب 992.5"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "الملحق ب 992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "الملحق ي (الكل)"
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "الملحق ي (الكل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "الملحق م (الكل)"
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "الملحق م (الكل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "الملحق م 992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "الملحق م 992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "الملحق م 992.5"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "الملحق م 992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
-msgid "Announce as default router"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+msgid ""
+"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
+"present."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+msgid ""
+"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
+"regardless of local default route availability."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+msgid ""
+"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
+"default route is present."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "أعلن مجالات DNS"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "أعلن مجالات DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
-msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+msgid "Announced IPv6 DNS servers"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "هوية مجهولة"
 
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "هوية مجهولة"
 
@@ -848,20 +778,24 @@ msgstr "swap مجهول"
 msgid "Any zone"
 msgstr "أي منطقة"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "أي منطقة"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "تطبيق ملحوظ"
 
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "تطبيق ملحوظ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
 
@@ -869,23 +803,27 @@ msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
 msgid "Architecture"
 msgstr "بنية"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "بنية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
+msgid "Arp-scan"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "المحطات المرتبطة"
 
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "المحطات المرتبطة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
 msgid "Associations"
 msgstr "الارتباطات"
 
 msgid "Associations"
 msgstr "الارتباطات"
 
@@ -898,34 +836,30 @@ msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهز
 msgid "Auth Group"
 msgstr "مجموعة المصادقة"
 
 msgid "Auth Group"
 msgstr "مجموعة المصادقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid "Authentication"
 msgstr "المصادقة"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "المصادقة"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "نوع المصادقة"
 
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "نوع المصادقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
 msgid "Authoritative"
 msgstr "موثوق"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgid "Authoritative"
 msgstr "موثوق"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "التفويض مطلوب"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "التفويض مطلوب"
 
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
-msgid "Auto Refresh"
-msgstr "تحديث تلقائي"
-
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
@@ -941,6 +875,12 @@ msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
 
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+msgid ""
+"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
+"routing."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
@@ -961,25 +901,25 @@ msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
 msgid "Available"
 msgstr "متاح"
 
 msgid "Available"
 msgstr "متاح"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
 msgid "Average:"
 msgstr "متوسط:"
 
 msgid "Average:"
 msgstr "متوسط:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -989,9 +929,9 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
@@ -1004,33 +944,37 @@ msgstr "الرجوع إلى الملخص"
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
 
 msgid "Back to configuration"
 msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Backup"
 msgstr "نسخ احتياطي"
 
 msgid "Backup"
 msgstr "نسخ احتياطي"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
 
 msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
 msgid "Band"
 msgstr "نِطاق"
 
 msgid "Band"
 msgstr "نِطاق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
 msgid "Base device"
 msgstr ""
 
 msgid "Base device"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
 
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -1041,10 +985,8 @@ msgstr ""
 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
 
 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
-msgid ""
-"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
-"linux default)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 msgstr ""
 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
 "في نظام Linux)"
 msgstr ""
 "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
 "في نظام Linux)"
@@ -1073,73 +1015,69 @@ msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
 msgid "Bitrate"
 msgstr "معدل البت"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "معدل البت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
-msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
-
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "سياسة الترابط"
 
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "سياسة الترابط"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "جسر"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "جسر"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr ""
 
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
 msgid "Bridge device"
 msgstr ""
 
 msgid "Bridge device"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr ""
 
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
 msgid "Bridge ports"
 msgstr ""
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "رقم وحدة الجسر"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "رقم وحدة الجسر"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "إحضار على التمهيد"
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "إحضار على التمهيد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr ""
 
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
 
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
 msgid "Browse…"
 msgstr "تصفح…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "تصفح…"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
 msgid "Buffered"
 msgstr "مخزنة"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "مخزنة"
 
@@ -1155,7 +1093,7 @@ msgstr "فشل تكوين CLAT"
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
 msgid "Cached"
 msgstr "مخبأ"
 
 msgid "Cached"
 msgstr "مخبأ"
 
@@ -1165,15 +1103,15 @@ msgstr "مخبأ"
 msgid "Call failed"
 msgstr "الاتصال فشل"
 
 msgid "Call failed"
 msgstr "الاتصال فشل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
@@ -1182,24 +1120,24 @@ msgstr "إلغاء"
 msgid "Category"
 msgstr "فئة"
 
 msgid "Category"
 msgstr "فئة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
 
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
 
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
 
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
 
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1207,8 +1145,8 @@ msgstr ""
 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
 
 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1216,8 +1154,8 @@ msgstr ""
 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
 "(مطابقة تامة)"
 
 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
 "(مطابقة تامة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1225,8 +1163,8 @@ msgstr ""
 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
 "(مطابقة لاحقة)"
 
 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
 "(مطابقة لاحقة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1240,11 +1178,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "سلسلة"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "سلسلة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
 msgid "Changes"
 msgstr "التغييرات"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "التغييرات"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
 
@@ -1255,14 +1193,14 @@ msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجها
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
 msgid "Channel"
 msgstr "قناة"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناة"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "تحليل القناة"
 
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "تحليل القناة"
 
@@ -1274,7 +1212,7 @@ msgstr "عرض القناة"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
 
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
 
@@ -1287,12 +1225,12 @@ msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
 msgid "Checking image…"
 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
 
 msgid "Checking image…"
 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "اختر mtdblock"
 
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "اختر mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1303,7 +1241,7 @@ msgstr ""
 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
 
 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1311,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
 
 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
 msgid "Cipher"
 msgstr "الشفرة"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "الشفرة"
 
@@ -1319,13 +1257,13 @@ msgstr "الشفرة"
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "تغليف Cisco UDP"
 
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
 msgstr "تغليف Cisco UDP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
 
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1333,9 +1271,9 @@ msgstr ""
 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
 "مخصصة للمهنيين!)"
 
 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
 "مخصصة للمهنيين!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
 msgid "Client"
 msgstr "العميل"
 
 msgid "Client"
 msgstr "العميل"
 
@@ -1344,14 +1282,14 @@ msgstr "العميل"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
 msgstr "إغلق"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
 msgstr "إغلق"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
@@ -1366,13 +1304,13 @@ msgstr ""
 msgid "Close list..."
 msgstr "إغلاق القائمة ..."
 
 msgid "Close list..."
 msgstr "إغلاق القائمة ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "جمع البيانات..."
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "جمع البيانات..."
 
@@ -1392,7 +1330,7 @@ msgstr "فشل الأمر"
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "تعليق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1411,16 +1349,16 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
 
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "إعدادات"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "إعدادات"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
 
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
 
@@ -1429,7 +1367,7 @@ msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "فشل التكوين"
 
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "فشل التكوين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid ""
 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
 msgid ""
 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -1446,7 +1384,28 @@ msgstr ""
 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
 
 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+msgid ""
+"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+msgid ""
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr> service on this interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+msgid ""
+"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
 msgid "Configure…"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure…"
 msgstr ""
 
@@ -1458,6 +1417,8 @@ msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "تأكيد"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "تأكيد"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
@@ -1476,33 +1437,34 @@ msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
 msgid "Connection lost"
 msgstr "انقطع الاتصال"
 
 msgid "Connection lost"
 msgstr "انقطع الاتصال"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
 msgid "Connections"
 msgstr "روابط"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "روابط"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
 
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "تم حفظ المحتويات."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "تم حفظ المحتويات."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:353
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
 msgid "Continue"
 msgstr "يكمل"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "يكمل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1516,37 +1478,37 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "بلد"
 
 msgid "Country"
 msgstr "بلد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "Country Code"
 msgstr "الرقم الدولي"
 
 msgid "Country Code"
 msgstr "الرقم الدولي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
 
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
 msgid "Create interface"
 msgstr "إنشاء واجهة"
 
 msgid "Create interface"
 msgstr "إنشاء واجهة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 msgid "Critical"
 msgstr "حرج"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "حرج"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "مستوى سجل Cron"
 
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "مستوى سجل Cron"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
 msgid "Current power"
 msgstr "القوة الحالية"
 
 msgid "Current power"
 msgstr "القوة الحالية"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1554,7 +1516,7 @@ msgstr "القوة الحالية"
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "واجهة مخصصة"
 
 msgid "Custom Interface"
 msgstr "واجهة مخصصة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
@@ -1574,38 +1536,42 @@ msgstr ""
 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
 "امكن."
 
 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
 "امكن."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
 msgid "DAD transmits"
 msgstr ""
 
 msgid "DAD transmits"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "عميل -DAE"
 
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "عميل -DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "بوابة -DAE"
 
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "بوابة -DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "سر -DAE"
 
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "سر -DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+msgid "DHCP Options"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "سرفير DHCP"
 
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "سرفير DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP و DNS"
 
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP و DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "عميل DHCP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "عميل DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "خيارات DHCP"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "خيارات DHCP"
 
@@ -1614,11 +1580,7 @@ msgstr "خيارات DHCP"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "عميل DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "عميل DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
-msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr "طريقة DHCPv6"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "خدمة DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "خدمة DHCPv6"
 
@@ -1630,15 +1592,23 @@ msgstr "خدمة DHCPv6"
 msgid "DNS"
 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "شحن DNS"
 
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "شحن DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+msgid "DNS query port"
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "DNS search domains"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS search domains"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+msgid "DNS server port"
+msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid "DNS weight"
 msgstr ""
 
 msgid "DNS weight"
 msgstr ""
 
@@ -1646,11 +1616,11 @@ msgstr ""
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
 
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
 
@@ -1662,7 +1632,7 @@ msgstr "مهلة خمول DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1671,16 +1641,17 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "حالة DSL"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "حالة DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "وضع خط DSL"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "وضع خط DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "فترة DTIM"
 
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "فترة DTIM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
@@ -1688,37 +1659,26 @@ msgstr "DUID"
 msgid "Data Rate"
 msgstr "معدل البيانات"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "معدل البيانات"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
 msgid "Debug"
 msgstr "تصحيح الأخطاء"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "تصحيح الأخطاء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "Default %d"
 msgstr "الافتراضي %d"
 
 msgid "Default %d"
 msgstr "الافتراضي %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
-msgid "Default is on."
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
-msgid ""
-"Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
-"<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
-"title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
-"address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
-"In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
-"<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
-"to a host via DHCPv6.</li></ul>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+msgid "Default router"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
 msgid "Default state"
 msgstr "الحالة التلقائية"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "الحالة التلقائية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1728,27 +1688,27 @@ msgstr ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
 "للعملاء."
 
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
 "للعملاء."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid ""
 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
 "but for outgoing frames"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
 "but for outgoing frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
 msgid ""
 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
 "priority on incoming frames"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
 "priority on incoming frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr ""
 
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1760,33 +1720,38 @@ msgstr "احدف"
 msgid "Delete key"
 msgstr "احدف المفتاح"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "احدف المفتاح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
 
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
 msgid "Delete this network"
 msgstr "احذف هذه الشبكة"
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr "احذف هذه الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
 
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
 msgid "Deselect"
 msgstr "إلغاء"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "إلغاء"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
 msgid "Design"
 msgstr "تصميم"
 
 msgid "Design"
 msgstr "تصميم"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+msgid "Designated master"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
 msgstr "وجهة"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
 msgstr "وجهة"
@@ -1805,11 +1770,11 @@ msgstr "منطقة الوجهة"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
@@ -1817,7 +1782,7 @@ msgstr "منطقة الوجهة"
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "تكوين الجهاز"
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "تكوين الجهاز"
 
@@ -1825,12 +1790,12 @@ msgstr "تكوين الجهاز"
 msgid "Device is not active"
 msgstr "الجهاز غير نشط"
 
 msgid "Device is not active"
 msgstr "الجهاز غير نشط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
 
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
 msgid "Device name"
 msgstr ""
 
@@ -1838,15 +1803,15 @@ msgstr ""
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
 
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
 msgid "Device not present"
 msgstr ""
 
 msgid "Device not present"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
 msgid "Device type"
 msgstr ""
 
 msgid "Device type"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
 
@@ -1854,29 +1819,31 @@ msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
 
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "التشخيص"
 
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "التشخيص"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
 msgid "Dial number"
 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
 
 msgid "Dial number"
 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Directory"
 msgstr "الدليل"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "الدليل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
 msgid "Disable"
 msgstr "تعطيل"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "تعطيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -1885,7 +1852,7 @@ msgstr ""
 "الواجهة."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 "الواجهة."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
 msgid "Disable DNS lookups"
 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
 
 msgid "Disable DNS lookups"
 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
 
@@ -1893,40 +1860,41 @@ msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "تعطيل التشفير"
 
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "تعطيل التشفير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
 
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Disable this network"
 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
 
 msgid "Disable this network"
 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Disabled"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Disabled"
-msgstr "معطل"
+msgstr "غير مفعل"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
 
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+msgid ""
+"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
 msgid "Disconnect"
 msgstr "قطع الاتصال"
 
 msgid "Disconnect"
 msgstr "قطع الاتصال"
 
@@ -1939,36 +1907,45 @@ msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
 
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+msgid "Disk space"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
 msgstr "إلغاء"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "إلغاء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "تحسين المسافة"
 
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "تحسين المسافة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid ""
 msgid ""
-"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
-"firewalls"
+"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
+"section is valid for all dnsmasq instances."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
+msgid ""
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"forwarder."
 msgstr ""
 "Dnsmasq هو مزيج من خادم  <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
 "إلى جدران الحماية  <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
 
 msgstr ""
 "Dnsmasq هو مزيج من خادم  <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
 "\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
 "إلى جدران الحماية  <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
 
 msgstr ""
 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
 
@@ -1979,26 +1956,52 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
 
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
-msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
+msgstr ""
+"لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
+"إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
 msgstr ""
 "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
 "العامة"
 
 msgstr ""
 "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
 "العامة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
-msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
 
 msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+msgid "Do not listen on the specified interfaces."
+msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr ""
 
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+msgid ""
+"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
+"packets."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
+msgid ""
+"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
+"abbr> messages on this interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
 
@@ -2010,15 +2013,19 @@ msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
 
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
 
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "Domain required"
 msgstr "المجال مطلوب"
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "المجال مطلوب"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
 
@@ -2028,39 +2035,31 @@ msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "لا تجزئ"
 
 msgid "Don't Fragment"
 msgstr "لا تجزئ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
-msgid ""
-"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
-msgstr ""
-"لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
-"إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Down"
 msgstr "أسفل"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid "Down Delay"
 msgstr "تأخير"
 
 msgid "Down Delay"
 msgstr "تأخير"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
 
 msgid "Download backup"
 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "تحميل mtdblock"
 
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "تحميل mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "تعويض مصب SNR"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "تعويض مصب SNR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
 
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
 
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
 
@@ -2081,7 +2080,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
@@ -2090,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "نفق ديناميكي"
 
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "نفق ديناميكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2102,17 +2101,17 @@ msgstr ""
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "طول EA بت"
 
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "طول EA بت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "طريقة EAP"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "طريقة EAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
 msgid "Edit"
 msgstr "تحرير"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "تحرير"
 
@@ -2124,55 +2123,63 @@ msgstr ""
 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
 "لإعادة تحميل الصفحة."
 
 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
 "لإعادة تحميل الصفحة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
 msgid "Edit this network"
 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
 
 msgid "Edit this network"
 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
 
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr ""
 
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress tagged"
 msgstr ""
 
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress tagged"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress untagged"
 msgstr ""
 
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Egress untagged"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "Emergency"
 msgstr "طوارئ"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "طوارئ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
 msgid "Enable"
 msgstr "شغل"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "شغل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
 
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
 
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
 
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
 
@@ -2180,16 +2187,16 @@ msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
@@ -2197,15 +2204,15 @@ msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
 
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "تمكين عميل NTP"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "تمكين عميل NTP"
 
@@ -2213,68 +2220,75 @@ msgstr "تمكين عميل NTP"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "تمكين واحد DES"
 
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "تمكين واحد DES"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
-msgid "Enable VLAN filterering"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
+msgid "Enable VLAN filtering"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
 
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
+msgid ""
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
+"\">HTTPS</abbr> port."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
 
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
 
 msgid "Enable learning and aging"
 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
 
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
 
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
 msgid "Enable multicast fast leave"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable multicast fast leave"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
 msgid "Enable multicast querier"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable multicast querier"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
 "تعيق سرعة الشبكة."
 
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
 "تعيق سرعة الشبكة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
-msgid "Enable promiscious mode"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
+msgid "Enable promiscuous mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
 msgid "Enable rx checksum"
 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
 
 msgid "Enable rx checksum"
 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
 
@@ -2291,16 +2305,20 @@ msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اخ
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
 
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
 msgstr "فعل هذه الشبكة"
 
 msgid "Enable this network"
 msgstr "فعل هذه الشبكة"
 
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
 
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr ""
 
@@ -2310,17 +2328,17 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr "مفعل"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "مفعل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
 
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
 
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
 
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
 
@@ -2328,44 +2346,44 @@ msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "حد التغليف"
 
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "حد التغليف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "وضع التغليف"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "وضع التغليف"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
 msgid "Encryption"
 msgstr "التشفير"
 
 msgid "Encryption"
 msgstr "التشفير"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
 msgid "Enforce IGMPv1"
 msgstr ""
 
 msgid "Enforce IGMPv1"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
 msgid "Enforce IGMPv2"
 msgstr ""
 
 msgid "Enforce IGMPv2"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
 msgid "Enforce IGMPv3"
 msgstr ""
 
 msgid "Enforce IGMPv3"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
 msgid "Enforce MLD version 1"
 msgstr ""
 
 msgid "Enforce MLD version 1"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr ""
 
@@ -2386,73 +2404,85 @@ msgstr "محو ..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
 msgid "Error"
 msgstr "خطأ"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+msgid "Error getting PublicKey"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "محول إيثرنت"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "محول إيثرنت"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "محول إيثرنت"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "محول إيثرنت"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
 
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
 
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "استبعاد واجهات"
 
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "استبعاد واجهات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+msgid ""
+"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
+"e.g. for RBL services."
+msgstr ""
+"السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
 msgid "Existing device"
 msgstr ""
 
 msgid "Existing device"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
 
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "توقع: %s"
 
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "توقع: %s"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
 msgid "Expecting: non-empty value"
 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
 
 msgid "Expecting: non-empty value"
 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
 
@@ -2460,7 +2490,7 @@ msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
 msgid "Expires"
 msgstr "تنتهي"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "تنتهي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
@@ -2471,23 +2501,23 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "خارجي"
 
 msgid "External"
 msgstr "خارجي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
 
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
 
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
 msgid "External system log server"
 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
 
 msgid "External system log server"
 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "External system log server port"
 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
 
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
 
@@ -2503,15 +2533,15 @@ msgstr "خيارات إضافية pppd"
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
 
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT على DS"
 
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT على DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT عبر الأثير"
 
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT عبر الأثير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
 msgid "FT protocol"
 msgstr "بروتوكول FT"
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr "بروتوكول FT"
 
@@ -2519,7 +2549,7 @@ msgstr "بروتوكول FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
 
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
 
@@ -2527,20 +2557,40 @@ msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انت
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%‎/etc/init.d/s% s\""
 
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%‎/etc/init.d/s% s\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
 msgid "File"
 msgstr "ملف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
+msgid ""
+"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
+"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+msgstr ""
+"قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
+"1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
+"بالمجال أو للخوادم."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
 msgid "File not accessible"
 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+msgid "File to store DHCP lease information."
+msgstr ""
+"ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
+"الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+msgid "File with upstream resolvers."
+msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "اسم الملف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
-msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
@@ -2548,23 +2598,23 @@ msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعم
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "نظام الملفات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
 msgid "Filter private"
 msgstr "تصفية خاصة"
 
 msgid "Filter private"
 msgstr "تصفية خاصة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
 msgid "Filter useless"
 msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
 
 msgid "Filter useless"
 msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
 
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
 
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
 
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
 
@@ -2581,7 +2631,7 @@ msgstr ""
 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
 
 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
 msgid "Find and join network"
 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
 
@@ -2589,15 +2639,15 @@ msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
 msgid "Finish"
 msgstr "نهاية"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "نهاية"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgid "Firewall"
 msgstr "جدار الحماية"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "جدار الحماية"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "علامة جدار الحماية"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "علامة جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
 
@@ -2605,82 +2655,88 @@ msgstr "اعدادات جدار الحماية"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "حالة جدار الحماية"
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "حالة جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+msgid "Firewall mark"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "Firmware File"
 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
-msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
 
 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
 msgid "Flash image..."
 msgstr "صورة فلاش ..."
 
 msgid "Flash image..."
 msgstr "صورة فلاش ..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
 msgid "Flash image?"
 msgstr "فلاش الصورة؟"
 
 msgid "Flash image?"
 msgstr "فلاش الصورة؟"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
 
 msgid "Flash new firmware image"
 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
 msgid "Flash operations"
 msgstr "عمليات الفلاش"
 
 msgid "Flash operations"
 msgstr "عمليات الفلاش"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
 msgid "Flashing…"
 msgstr "تتبيت الصورة …"
 
 msgid "Flashing…"
 msgstr "تتبيت الصورة …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
+msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
 msgstr "أجبار"
 
 msgid "Force"
 msgstr "أجبار"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
 
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "فرض CCMP (AES)"
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "فرض CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
 
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr ""
 
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
 msgid "Force MLD version"
 msgstr ""
 
 msgid "Force MLD version"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "فرض TKIP"
 
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "فرض TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid "Force link"
 msgstr "ارتباط القوة"
 
 msgid "Force link"
 msgstr "ارتباط القوة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
-msgid ""
-"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
-"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
-"and meant for your device!"
-msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+msgid "Force upgrade"
+msgstr "قوة الترقية"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2690,10 +2746,31 @@ msgstr "فرض استخدام NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+msgid ""
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
+"interface and downstream interfaces."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
+msgid ""
+"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
+"messages received on the designated master interface to downstream "
+"interfaces."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+msgid ""
+"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
+"downstream interfaces."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
 msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
@@ -2702,27 +2779,27 @@ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
 
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
 msgid "Forward delay"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
 
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "عتبة التجزيء"
 
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "عتبة التجزيء"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2732,12 +2809,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
 msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "GPRS only"
 msgstr "فقطGPRS"
 
 msgid "GPRS only"
 msgstr "فقطGPRS"
 
@@ -2757,7 +2834,9 @@ msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
 
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
 msgstr "بوابة"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "بوابة"
 
@@ -2770,22 +2849,23 @@ msgstr "منافذ البوابة"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
 
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
 msgid "General Settings"
 msgstr "الاعدادات العامة"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "الاعدادات العامة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
 msgstr "الإعداد العام"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "الإعداد العام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
 msgid "General device options"
 msgstr ""
 
 msgid "General device options"
 msgstr ""
 
@@ -2793,18 +2873,26 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Config"
 msgstr "توليد التكوين"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "توليد التكوين"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "Generate Key"
 msgstr "توليد مفتاح"
 
 msgid "Generate Key"
 msgstr "توليد مفتاح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
+msgid "Generate New QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
 
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Generate archive"
 msgstr "إنشاء أرشيف"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "إنشاء أرشيف"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
+msgid "Generate new QR-Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
@@ -2813,33 +2901,38 @@ msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم
 msgid "Global Settings"
 msgstr "الاعدادات العامة"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "الاعدادات العامة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
 msgid "Global network options"
 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
+msgid "Go to firmware upgrade..."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:35
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
 
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
 
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
 
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
 
@@ -2851,7 +2944,7 @@ msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenCon
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
 
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
 
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
 
@@ -2859,19 +2952,19 @@ msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
 
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
 msgid "Grant access to crontab configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول  إلى تكوين crontab"
 
 msgid "Grant access to crontab configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول  إلى تكوين crontab"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
 
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
 
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
 msgid "Grant access to main status display"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
 
 msgid "Grant access to main status display"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
 
@@ -2879,7 +2972,7 @@ msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئ
 msgid "Grant access to mmcli"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
 
 msgid "Grant access to mmcli"
 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
 msgid "Grant access to mount configuration"
 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
 
 msgid "Grant access to mount configuration"
 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
 
@@ -2887,7 +2980,7 @@ msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
 msgid "Grant access to network configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
 
 msgid "Grant access to network configuration"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:48
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
 
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
 
@@ -2903,7 +2996,11 @@ msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
 msgid "Grant access to realtime statistics"
 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
 
 msgid "Grant access to realtime statistics"
 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
+msgid "Grant access to routing status"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
 msgid "Grant access to startup configuration"
 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
 
 msgid "Grant access to startup configuration"
 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
 
@@ -2915,12 +3012,15 @@ msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
 msgid "Grant access to system logs"
 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
 
 msgid "Grant access to system logs"
 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
-msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
+msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
+msgid "Grant access to wireless channel status"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
 
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
 
@@ -2940,6 +3040,11 @@ msgstr "كلمة مرور HE.net"
 msgid "HE.net username"
 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
 
 msgid "HE.net username"
 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
+msgid "HTTP(S) Access"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
 msgstr "قطع الخط"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
 msgstr "قطع الخط"
@@ -2952,59 +3057,59 @@ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
 
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
 msgid "Hello interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Hello interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
 
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
+msgid "Hide QR-Code"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
 msgid "High"
 msgstr "عالي"
 
 msgid "High"
 msgstr "عالي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
 msgid "Host"
 msgstr "ضيف"
 
 msgid "Host"
 msgstr "ضيف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
-msgid "Host entries"
-msgstr "إدخالات المضيف"
-
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
-msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr "المضيف <abbr title=\"Internet Protocol Address \">IP</abbr>أو الشبكة."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+msgid "Host requests this filename from the boot server."
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
 
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
 msgid "Hostname"
 msgstr "اسم المضيف"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "اسم المضيف"
 
@@ -3012,11 +3117,25 @@ msgstr "اسم المضيف"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
 
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
 msgid "Hostnames"
 msgstr "أسماء المضيفين"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "أسماء المضيفين"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
+msgid ""
+"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
+"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
+"useful to rebind an FQDN."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
+msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
+msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr ""
@@ -3030,7 +3149,7 @@ msgstr "هجين"
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
 
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
 
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
 
@@ -3038,19 +3157,25 @@ msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "مجموعة IKE DH"
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "مجموعة IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "عناوينIP"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "عناوينIP"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "بروتوكول IP"
 
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "بروتوكول IP"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+msgid "IP Sets"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
 msgid "IP Type"
 msgstr "نوع IP"
 
 msgid "IP Type"
 msgstr "نوع IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
 msgstr "نوع IP"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "نوع IP"
 
@@ -3064,14 +3189,26 @@ msgstr "عنوان IP غير صالح"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "عنوان IP مفقود"
 
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "عنوان IP مفقود"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+msgid "IP set"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+msgid "IP sets"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
+msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
+msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -3079,12 +3216,27 @@ msgstr "IPv4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "جدار حماية IPv4"
 
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "جدار حماية IPv4"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
+msgid "IPv4 Neighbours"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+msgid "IPv4 Routing"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+msgid "IPv4 Rules"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 المنبع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 المنبع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4"
 
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4"
 
@@ -3101,15 +3253,15 @@ msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "بوابة IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 msgstr "بوابة IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
 
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "IPv4 فقط"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "IPv4 فقط"
 
@@ -3122,31 +3274,21 @@ msgstr "بادئة IPv4"
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "طول بادئة IPv4"
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "طول بادئة IPv4"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
-msgid "IPv4-Address"
-msgstr "عنوان IPv4"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
-msgid "IPv4-Gateway"
-msgstr "بوابة IPv4"
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
 
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@@ -3157,7 +3299,7 @@ msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
@@ -3165,19 +3307,31 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "جدار حماية IPv6"
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "جدار حماية IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "جيران IPv6"
 
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "جيران IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+msgid "IPv6 RA Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
+msgid "IPv6 Routing"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+msgid "IPv6 Rules"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "إعدادات IPv6"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "إعدادات IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
 
@@ -3186,15 +3340,17 @@ msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "IPv6 المنبع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
 msgstr "IPv6 المنبع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "عنوان IPv6"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "عنوان IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "طول تعيين IPv6"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "طول تعيين IPv6"
 
@@ -3202,15 +3358,15 @@ msgstr "طول تعيين IPv6"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "بوابة IPv6"
 
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "بوابة IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "IPv6 فقط"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "IPv6 فقط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr ""
 
@@ -3219,7 +3375,7 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "بادئة IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "بادئة IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr ""
 
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr ""
 
@@ -3233,20 +3389,23 @@ msgstr "طول بادئة IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+msgid "IPv6 source routing"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "لاحقة IPv6"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "لاحقة IPv6"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
+msgid "IPv6 suffix (hex)"
+msgstr ""
+"لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "دعم IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "دعم IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
-msgid "IPv6-Address"
-msgstr "عنوان IPv6"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
@@ -3266,10 +3425,14 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
 msgid "Identity"
 msgstr "هوية"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "هوية"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
+msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
@@ -3282,7 +3445,7 @@ msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -3305,15 +3468,21 @@ msgstr ""
 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
 "الثابت"
 
 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
 "الثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
+msgid ""
+"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
+"configuration before generating a QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
 
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
 
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
 
@@ -3332,22 +3501,26 @@ msgstr ""
 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory"
 "\">RAM</abbr>."
 
 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory"
 "\">RAM</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
 
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "تجاهل الواجهة"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "تجاهل الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
-msgid "Ignore resolve file"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "تجاهل حل الملف"
 
 msgstr "تجاهل حل الملف"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 msgid "Image"
 msgstr "صورة"
 
 msgid "Image"
 msgstr "صورة"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
+msgid "Image check failed:"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
 msgstr "في"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
 msgstr "في"
@@ -3360,12 +3533,12 @@ msgstr ""
 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
 
 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "In seconds"
 msgstr "في ثوان"
 
 msgid "In seconds"
 msgstr "في ثوان"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
@@ -3373,10 +3546,16 @@ msgstr "في ثوان"
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "مهلة الخمول"
 
 msgid "Inactivity timeout"
 msgstr "مهلة الخمول"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
 msgid "Inbound:"
 msgstr "واردة:"
 
 msgid "Inbound:"
 msgstr "واردة:"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
+msgid ""
+"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
+"installed_packages.txt"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
@@ -3384,6 +3563,10 @@ msgstr "واردة:"
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
 
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+msgid "Incoming interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@@ -3398,7 +3581,7 @@ msgstr "مفتاح وارد"
 msgid "Incoming serialization"
 msgstr "التسلسل الوارد"
 
 msgid "Incoming serialization"
 msgstr "التسلسل الوارد"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
@@ -3406,7 +3589,7 @@ msgstr "معلومات"
 msgid "Information"
 msgstr "معلومة"
 
 msgid "Information"
 msgstr "معلومة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
 msgid "Ingress QoS mapping"
 msgstr ""
 
 msgid "Ingress QoS mapping"
 msgstr ""
 
@@ -3423,27 +3606,31 @@ msgstr "نص مبدئيinitscript"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "نصوص أولية"
 
 msgid "Initscripts"
 msgstr "نصوص أولية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -3455,18 +3642,22 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
 
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "واجهه"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "واجهه"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "تكوين الواجهة"
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "تكوين الواجهة"
 
@@ -3493,25 +3684,25 @@ msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
 
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
 
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
 
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
 msgid "Interface name"
 msgstr "اسم الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
 msgid "Interface name"
 msgstr "اسم الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "واجهات"
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "واجهات"
@@ -3524,18 +3715,18 @@ msgstr "داخلي"
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
 
 msgid "Internal Server Error"
 msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
 
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
 msgid ""
 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
 msgstr ""
 
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
 msgstr ""
 
@@ -3544,8 +3735,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid"
 msgstr "غير صالح"
 
 msgid "Invalid"
 msgstr "غير صالح"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
+msgid "Invalid APN provided"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
 
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
 
@@ -3559,11 +3757,11 @@ msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
 
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات  بين %d و %dمسموح لهم"
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات  بين %d و %dمسموح لهم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
 
@@ -3583,19 +3781,25 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "أمر خاطئ"
 
 msgid "Invalid command"
 msgstr "أمر خاطئ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+msgid "Invert match"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "عزل العملاء"
 
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "عزل العملاء"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
@@ -3603,46 +3807,50 @@ msgstr ""
 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
 "الصورة!"
 
 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
 "الصورة!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
 msgid "Join Network"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
 
 msgid "Join Network"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
 
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
 
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+msgid "Jump to rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "سجل النواة"
 
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "سجل النواة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "إصدار النواة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
 
 msgid "Key"
 msgstr "مفتاح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
 msgid "Key #%d"
 msgstr "المفتاح # d%"
 
 msgid "Key #%d"
 msgstr "المفتاح # d%"
 
@@ -3673,12 +3881,12 @@ msgstr "L2TP"
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "خادم L2TP"
 
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "خادم L2TP"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
 msgid "LACPDU Packets"
 msgstr "حزم LACPDU"
 
 msgid "LACPDU Packets"
 msgstr "حزم LACPDU"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
@@ -3686,8 +3894,8 @@ msgstr "حزم LACPDU"
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
 
 msgid "LCP echo failure threshold"
 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
@@ -3695,11 +3903,11 @@ msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "فاصل صدى LCP"
 
 msgid "LCP echo interval"
 msgstr "فاصل صدى LCP"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "تكوين الصمام"
 
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "تكوين الصمام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -3708,15 +3916,15 @@ msgstr "LLC"
 msgid "Label"
 msgstr "ملصق"
 
 msgid "Label"
 msgstr "ملصق"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
 msgid "Language"
 msgstr "اللغة"
 
 msgid "Language"
 msgstr "اللغة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Language and Style"
 msgstr "اللغة والأسلوب"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "اللغة والأسلوب"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid "Last member interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Last member interval"
 msgstr ""
 
@@ -3728,30 +3936,30 @@ msgstr "وقت الإستجابة"
 msgid "Leaf"
 msgstr "ورقة"
 
 msgid "Leaf"
 msgstr "ورقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
 msgid "Learn"
 msgstr ""
 
 msgid "Learn"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
-msgid "Learn routes from NDP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+msgid "Learn routes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+msgid "Lease file"
+msgstr "ملف الإيجار"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "Lease time"
 msgstr "مدة الايجار"
 
 msgid "Lease time"
 msgstr "مدة الايجار"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
 
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
-msgid "Leasefile"
-msgstr "ملف الإيجار"
-
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
@@ -3765,7 +3973,7 @@ msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
 
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid ""
 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
 msgid ""
 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -3775,22 +3983,14 @@ msgstr ""
 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
 
 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
 msgid "Legend:"
 msgstr "عنوان تفسيري:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "عنوان تفسيري:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
 msgid "Limit"
 msgstr "حد"
 
 msgid "Limit"
 msgstr "حد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
-msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
-msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "توهين الخط (LATN)"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line Attenuation (LATN)"
 msgstr "توهين الخط (LATN)"
@@ -3807,27 +4007,28 @@ msgstr "حالة الخط"
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "جهوزية الخط"
 
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "جهوزية الخط"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
 
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
 msgid "Link Monitoring"
 msgstr "مراقبة الارتباط"
 
 msgid "Link Monitoring"
 msgstr "مراقبة الارتباط"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
 msgid "Link On"
 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
-msgid ""
-"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
-"requests to"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
+msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
+msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
+msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
-"\">DNS</abbr>"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3840,7 +4041,7 @@ msgstr ""
 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
 
 "إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
 "اتحاد مجال التنقل الأولي."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3857,54 +4058,68 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
-msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
 
 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
 msgid "List of domains to force to an IP address."
 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
 
 msgid "List of domains to force to an IP address."
 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
-msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
-msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "واجهات الاستماع"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
+msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
+msgstr ""
+"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
+"\">DNS</abbr>"
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Listen Port"
 msgstr "بوابة الاستماع"
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr "بوابة الاستماع"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
+msgid "Listen interfaces"
+msgstr "واجهات الاستماع"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
-msgid "Listening port for inbound DNS queries"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+msgid ""
+"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
+"explicitly."
+msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
 
 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "حمولة"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "حمولة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
 msgid "Load Average"
 msgstr "متوسط الحمولة"
 
 msgid "Load Average"
 msgstr "متوسط الحمولة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
+msgid "Loading QR-Code..."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
 msgid "Loading view…"
 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
 
 msgid "Loading view…"
 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
@@ -3932,6 +4147,10 @@ msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+msgid "Local IPv6 DNS server"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
@@ -3940,68 +4159,52 @@ msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
 
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
-msgid "Local Service Only"
-msgstr "الخدمة المحلية فقط"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid "Local Startup"
 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid "Local Startup"
 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
 msgid "Local Time"
 msgstr "التوقيت المحلي"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "التوقيت المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "Local ULA"
 msgstr ""
 
 msgid "Local ULA"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
 msgid "Local domain"
 msgstr "المجال المحلي"
 
 msgid "Local domain"
 msgstr "المجال المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
-msgid ""
-"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
-"and are resolved from DHCP or hosts files only"
-msgstr ""
-"مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
-"ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
-msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
 
 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
 msgid "Local server"
 msgstr "السرفير المحلي"
 
 msgid "Local server"
 msgstr "السرفير المحلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
-msgid ""
-"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
-"available"
-msgstr ""
-"ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
-"IP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+msgid "Local service only"
+msgstr "الخدمة المحلية فقط"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
 msgid "Localise queries"
 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "قفل ل BSSID"
 
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "قفل ل BSSID"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
 msgid "Log output level"
 msgstr "مستوى إخراج السجل"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "مستوى إخراج السجل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "Log queries"
 msgstr "سجل الاستفسارات"
 
 msgid "Log queries"
 msgstr "سجل الاستفسارات"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "Logging"
 msgstr "تسجيل"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "تسجيل"
 
@@ -4020,6 +4223,7 @@ msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
 msgid "Login"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
 msgid "Login"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
@@ -4027,7 +4231,7 @@ msgstr "تسجيل الدخول"
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
 msgid "Loose filtering"
 msgstr ""
 
 msgid "Loose filtering"
 msgstr ""
 
@@ -4035,7 +4239,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
 
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
 msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
 
@@ -4044,42 +4248,40 @@ msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشب
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "MAC Address"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC Address"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
+msgid "MAC Address Filter"
+msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
 msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "عنوان MAC للممثل"
 
 msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "عنوان MAC للممثل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr ""
 
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:614
-msgid "MAC address"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
-msgid "MAC-Address"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
+msgid "MAC address"
 msgstr "عنوان MAC"
 
 msgstr "عنوان MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
-msgid "MAC-Address Filter"
-msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "مرشح MAC"
 
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "مرشح MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
 msgid "MAC-List"
 msgstr "قائمة MAC"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "قائمة MAC"
 
@@ -4093,7 +4295,7 @@ msgstr "MAP / LW4over6"
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
 
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -4102,23 +4304,23 @@ msgstr "MD5"
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
 msgid "MII"
 msgstr "MII"
 
 msgid "MII"
 msgstr "MII"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "MII Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني MII"
 
 msgid "MII Interval"
 msgstr "الفاصل الزمني MII"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:609
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -4128,23 +4330,21 @@ msgid ""
 "below:"
 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
 
 "below:"
 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
 msgid "Manual"
 msgstr "يدوي"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
 msgid "Manual"
 msgstr "يدوي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
 msgid "Master"
 msgstr "سيد"
 
 msgid "Master"
 msgstr "سيد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
@@ -4152,48 +4352,63 @@ msgstr ""
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
 
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
 msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+msgid "Max. DHCP leases"
+msgstr ""
+"إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+msgid "Max. EDNS0 packet size"
+msgstr ""
+"حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
+"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+msgid "Max. concurrent queries"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
 msgid "Maximum age"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum age"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
 
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
-msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
 
 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
-msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
 
 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
-msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
 
 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
-"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
-"(<code>600</code>)."
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
 
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
 
@@ -4201,13 +4416,13 @@ msgstr "قوة الإرسال القصوى"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "ميغابت / ثانية"
 
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "ميغابت / ثانية"
 
@@ -4223,7 +4438,7 @@ msgstr "ذاكرة"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
 msgid "Mesh"
 msgstr "شبكية"
 
 msgid "Mesh"
 msgstr "شبكية"
 
@@ -4231,7 +4446,7 @@ msgstr "شبكية"
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "معرف شبكة"
 
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "معرف شبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "معرف شبكة"
 
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "معرف شبكة"
 
@@ -4239,50 +4454,49 @@ msgstr "معرف شبكة"
 msgid "Method not found"
 msgstr "الطريقة غير موجودة"
 
 msgid "Method not found"
 msgstr "الطريقة غير موجودة"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
 msgid "Method of link monitoring"
 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
 
 msgid "Method of link monitoring"
 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
 
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
 msgstr "قياس"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "قياس"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
 msgid "Minimum Number of Links"
 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
 
 msgid "Minimum Number of Links"
 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
-"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
-"(<code>200</code>)."
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
 
 msgid "Mirror monitor port"
 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
 
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
 
@@ -4290,19 +4504,19 @@ msgstr "مرآة مصدر البوابة"
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "بيانات الجوال"
 
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "بيانات الجوال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "مجال التنقل"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "مجال التنقل"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
 msgid "Mode"
 msgstr "شكل"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "شكل"
 
@@ -4321,7 +4535,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
 
 msgstr ""
 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
 msgid "Modem default"
 msgstr "المودم الافتراضي"
 
 msgid "Modem default"
 msgstr "المودم الافتراضي"
 
@@ -4342,9 +4556,9 @@ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
 
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
 
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
 
@@ -4356,8 +4570,8 @@ msgstr "المودم معطل."
 msgid "ModemManager"
 msgstr "مودم ماناجر"
 
 msgid "ModemManager"
 msgstr "مودم ماناجر"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
 msgid "Monitor"
 msgstr "مراقب"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "مراقب"
 
@@ -4365,7 +4579,7 @@ msgstr "مراقب"
 msgid "More Characters"
 msgstr "المزيد من الأحرف"
 
 msgid "More Characters"
 msgstr "المزيد من الأحرف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
 msgid "More…"
 msgstr "المزيد…"
 
 msgid "More…"
 msgstr "المزيد…"
 
@@ -4375,7 +4589,7 @@ msgstr "نقطة الركب"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
 msgid "Mount Points"
 msgstr "نقاط الركب"
 
 msgid "Mount Points"
 msgstr "نقاط الركب"
 
@@ -4433,15 +4647,15 @@ msgstr "تحرك لأعلى"
 msgid "Multicast"
 msgstr "متعدد"
 
 msgid "Multicast"
 msgstr "متعدد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "Multicast routing"
 msgstr ""
 
 msgid "Multicast routing"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr ""
 
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -4458,7 +4672,7 @@ msgstr "بادئة NAT64"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr ""
 
@@ -4466,19 +4680,19 @@ msgstr ""
 msgid "NT Domain"
 msgstr "مجال NT"
 
 msgid "NT Domain"
 msgstr "مجال NT"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
 msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
 
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
 
@@ -4487,39 +4701,39 @@ msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
 msgid "Navigation"
 msgstr "التنقل"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "التنقل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة الاتصال"
 
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة الاتصال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
 msgid "Network SSID"
 msgstr "l SSIDلشبكة"
 
 msgid "Network SSID"
 msgstr "l SSIDلشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "مرافق الشبكة"
 
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "مرافق الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Network boot image"
 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
 
 msgid "Network boot image"
 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr ""
 
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
 msgid "Network device"
 msgstr ""
 
 msgid "Network device"
 msgstr ""
 
@@ -4532,20 +4746,36 @@ msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
 
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
+msgid "Network ifname configuration migration"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
 msgstr "واجهة الشبكة"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
 msgstr "واجهة الشبكة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+msgid "Network-ID"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+msgid ""
+"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
+"files only."
+msgstr ""
+"مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
+"ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
 
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
 msgid "New interface name…"
 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
 
 msgid "New interface name…"
 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
 
@@ -4553,25 +4783,25 @@ msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
 msgid "Next »"
 msgstr "التالي \""
 
 msgid "Next »"
 msgstr "التالي \""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
 msgid "No Data"
 msgstr "لايوجد بيانات"
 
 msgid "No Data"
 msgstr "لايوجد بيانات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
 msgid "No Encryption"
 msgstr "لا يوجد تشفير"
 
 msgid "No Encryption"
 msgstr "لا يوجد تشفير"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
 
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
 
@@ -4583,6 +4813,14 @@ msgstr "لا يوجد NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "لا توجد إشارة RX"
 
 msgid "No RX signal"
 msgstr "لا توجد إشارة RX"
 
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
+msgid ""
+"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
+"mode should only be used to install a firmware upgrade"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
@@ -4591,12 +4829,21 @@ msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
 msgid "No data received"
 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
 
 msgid "No data received"
 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
 msgid "No enforcement"
 msgstr ""
 
 msgid "No enforcement"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+msgid "No entries available"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
 
@@ -4611,9 +4858,9 @@ msgstr "لا توجد ملفات"
 msgid "No host route"
 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
 
 msgid "No host route"
 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
@@ -4623,27 +4870,26 @@ msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
 
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
 msgid "No more slaves available"
 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
 
 msgid "No more slaves available"
 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
 
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
 msgid "No negative cache"
 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
 
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
 
@@ -4656,20 +4902,20 @@ msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
 
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "No validation or filtering"
 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 msgid "No validation or filtering"
 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
 msgid "Noise"
 msgstr "التشويش"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "التشويش"
 
@@ -4677,7 +4923,7 @@ msgstr "التشويش"
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "هامش التشويش (SNR)"
 
 msgid "Noise Margin (SNR)"
 msgstr "هامش التشويش (SNR)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
 msgstr "التشويش:"
 
 msgid "Noise:"
 msgstr "التشويش:"
 
@@ -4685,18 +4931,18 @@ msgstr "التشويش:"
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
 
 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
 msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "غير البدل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "غير البدل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
 msgid "None"
 msgstr "لاشيء"
 
 msgid "None"
 msgstr "لاشيء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "Normal"
 msgstr "عادي"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "عادي"
 
@@ -4716,7 +4962,7 @@ msgstr "غير متصل"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
 msgid "Not present"
 msgstr "غير موجود"
 
 msgid "Not present"
 msgstr "غير موجود"
 
@@ -4728,7 +4974,7 @@ msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
 msgid "Not supported"
 msgstr "غير مدعوم"
 
 msgid "Not supported"
 msgstr "غير مدعوم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -4736,28 +4982,28 @@ msgstr ""
 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
 
 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 msgid "Notice"
 msgstr "ملاحضة"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "ملاحضة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
 
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
-msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
 
 msgstr ""
 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
 
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
 
@@ -4769,43 +5015,43 @@ msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
 
 msgid "Obfuscated Password"
 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
-msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgid "Obtain IPv6 address"
 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
 
 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
 msgstr "مغلق"
 
 msgid "Off"
 msgstr "مغلق"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "تأخير خارج الحالة"
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "تأخير خارج الحالة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
 msgstr "مفتوح"
 
 msgid "On"
 msgstr "مفتوح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
-msgid "On-Link route"
-msgstr "طريق على الارتباط"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "حالة التأخير"
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "حالة التأخير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
-msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+msgid "On-link"
+msgstr "طريق على الارتباط"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
 
 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "واحد مما يلي: s%"
 
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "واحد مما يلي: s%"
 
@@ -4823,16 +5069,16 @@ msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المط
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
 
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "فتح القائمة ..."
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "فتح القائمة ..."
@@ -4846,36 +5092,55 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+msgid ""
+"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
+"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+msgid ""
+"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
+"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+msgid ""
+"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
+"otherwise disable service."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "تردد التشغيل"
 
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "تردد التشغيل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
 
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
 msgid "Option changed"
 msgstr "تغير الخيار"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "تغير الخيار"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
 msgid "Option removed"
 msgstr "تمت إزالة الخيار"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "تمت إزالة الخيار"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
 msgid "Optional"
 msgstr "خياري"
 
 msgid "Optional"
 msgstr "خياري"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -4883,7 +5148,7 @@ msgstr ""
 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
 "<code>0x</code>."
 
 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
 "<code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -4894,7 +5159,7 @@ msgstr ""
 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
 
 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -4902,33 +5167,40 @@ msgstr ""
 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
 
 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "خياري. وصف الأقران."
 
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "خياري. وصف الأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
 
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
 
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
+msgid ""
+"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -4936,7 +5208,7 @@ msgstr ""
 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
 
 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
 
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
 
@@ -4944,11 +5216,19 @@ msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والو
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
 msgid "Options"
 msgstr "خيارات"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+msgid ""
+"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
+"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
+"running dnsmasq\"."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
 msgstr "خيارات:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
 msgstr "خيارات:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
 msgstr "آخر:"
 
 msgid "Other:"
 msgstr "آخر:"
 
@@ -4956,7 +5236,7 @@ msgstr "آخر:"
 msgid "Out"
 msgstr "خارج"
 
 msgid "Out"
 msgstr "خارج"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
 msgid "Outbound:"
 msgstr "صادر:"
 
 msgid "Outbound:"
 msgstr "صادر:"
 
@@ -4967,6 +5247,10 @@ msgstr "صادر:"
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
 
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+msgid "Outgoing interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@@ -4994,51 +5278,36 @@ msgstr "منطقة الإخراج"
 msgid "Overlap"
 msgstr "تداخل"
 
 msgid "Overlap"
 msgstr "تداخل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr ""
 
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr ""
 
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
-msgid "Override MAC address"
-msgstr "تجاوز عنوان MAC"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
-#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Override MTU"
 msgstr "تجاوز MTU"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Override MTU"
 msgstr "تجاوز MTU"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TOS"
 msgstr "تجاوز TOS"
 
 msgid "Override TOS"
 msgstr "تجاوز TOS"
 
@@ -5047,12 +5316,12 @@ msgstr "تجاوز TOS"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Override TTL"
 msgstr "تجاوز TTL"
 
 msgid "Override TTL"
 msgstr "تجاوز TTL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
 
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
 
@@ -5060,7 +5329,7 @@ msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
 
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -5076,7 +5345,7 @@ msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخل
 msgid "Overview"
 msgstr "نظرة عامة"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "نظرة عامة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
 
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
 
@@ -5084,37 +5353,37 @@ msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
 msgid "Owner"
 msgstr "مالك"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "مالك"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
 
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
 msgid "PDP Type"
 msgstr "نوع PDP"
 
 msgid "PDP Type"
 msgstr "نوع PDP"
 
@@ -5122,10 +5391,10 @@ msgstr "نوع PDP"
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
@@ -5134,7 +5403,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "تم رفض رمز PIN"
 
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "تم رفض رمز PIN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "دفع PMK R1"
 
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "دفع PMK R1"
 
@@ -5175,11 +5444,15 @@ msgstr "إزاحة PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "طول بت PSID"
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "طول بت PSID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
+msgid "PXE/TFTP Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "توجيه الحزمة"
 
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "توجيه الحزمة"
 
@@ -5187,26 +5460,27 @@ msgstr "توجيه الحزمة"
 msgid "Packets"
 msgstr "الحزم"
 
 msgid "Packets"
 msgstr "الحزم"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "جزء من المنطقة q%"
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "جزء من المنطقة q%"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة المرور"
 
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة المرور"
 
@@ -5214,11 +5488,11 @@ msgstr "كلمة المرور"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
 
 msgid "Password authentication"
 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
 
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
 
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
 
@@ -5237,27 +5511,27 @@ msgstr "كلمة المرور 2"
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
 
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "مسار شهادة العميل"
 
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "مسار شهادة العميل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
 
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
 
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
 
@@ -5265,17 +5539,17 @@ msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
 msgid "Paused"
 msgstr "متوقف مؤقتًا"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "متوقف مؤقتًا"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
 msgid "Peak:"
 msgstr "قمة:"
 
 msgid "Peak:"
 msgstr "قمة:"
 
@@ -5283,7 +5557,7 @@ msgstr "قمة:"
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
 
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr ""
 
@@ -5292,11 +5566,15 @@ msgstr ""
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "عنوان النظير مفقود"
 
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "عنوان النظير مفقود"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
 msgid "Peer device name"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer device name"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+msgid "Peer disabled"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid "Peers"
 msgstr "الأقران"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "الأقران"
 
@@ -5315,7 +5593,7 @@ msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
 
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Perform reset"
 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
 
 msgid "Perform reset"
 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
 
@@ -5323,21 +5601,21 @@ msgstr "إجراء إعادة تعيين"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "المعدل المادي:"
 
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "المعدل المادي:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "الإعدادات المادية"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "الإعدادات المادية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
 msgid "Ping"
 msgstr "ping"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "ping"
 
@@ -5354,7 +5632,7 @@ msgstr "الحزم."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
 
@@ -5366,15 +5644,15 @@ msgstr "سياسة"
 msgid "Port"
 msgstr "المنفذ"
 
 msgid "Port"
 msgstr "المنفذ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
 msgid "Port isolation"
 msgstr ""
 
 msgid "Port isolation"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
 msgid "Port status:"
 msgstr "حالة المنفذ:"
 
 msgid "Port status:"
 msgstr "حالة المنفذ:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
 
@@ -5386,11 +5664,11 @@ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
 
 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
 msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "LTE المفضل"
 
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "LTE المفضل"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "UMTS المفضل"
 
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "UMTS المفضل"
 
@@ -5398,12 +5676,16 @@ msgstr "UMTS المفضل"
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "تفويض البادئة"
 
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "تفويض البادئة"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+msgid "Prefix suppressor"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
@@ -5415,24 +5697,20 @@ msgstr ""
 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
 "الإخفاقات"
 
 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
 "الإخفاقات"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
-msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "المستخدم الأساسي"
 
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "المستخدم الأساسي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Primary VLAN ID"
 msgstr ""
 
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Primary VLAN ID"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
@@ -5440,25 +5718,28 @@ msgstr ""
 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
 
 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
 
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Private Key"
 msgstr "مفتاح سري"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 msgid "Private Key"
 msgstr "مفتاح سري"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
 msgid "Processes"
 msgstr "العمليات"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "العمليات"
 
@@ -5467,28 +5748,35 @@ msgid "Prot."
 msgstr "بروتوكول"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 msgstr "بروتوكول"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
 msgid "Protocol"
 msgstr "بروتوكول"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "بروتوكول"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "توفير خادم NTP"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "توفير خادم NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
+msgid ""
+"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
+"and requests."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
 msgid "Provide new network"
 msgstr "توفير شبكة جديدة"
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr "توفير شبكة جديدة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Public Key"
 msgstr "المفتاح العمومي"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "المفتاح العمومي"
 
@@ -5512,31 +5800,34 @@ msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتو
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI الخلوية"
 
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI الخلوية"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
+msgid "QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
 msgid "Quality"
 msgstr "جودة"
 
 msgid "Quality"
 msgstr "جودة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
-msgid ""
-"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"servers"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr ""
 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System"
 "\">DNS</abbr>"
 
 msgstr ""
 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System"
 "\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
 msgid "Query interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Query interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid "Query response interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Query response interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "مفتاح RO دائم"
 
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "مفتاح RO دائم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "حامل مفتاح R1"
 
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "حامل مفتاح R1"
 
@@ -5544,11 +5835,11 @@ msgstr "حامل مفتاح R1"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
 
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "حد RSSI للانضمام"
 
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "حد RSSI للانضمام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "عتبة RTS / CTS"
 
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "عتبة RTS / CTS"
 
@@ -5557,35 +5848,35 @@ msgstr "عتبة RTS / CTS"
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
 msgid "RX Rate"
 msgstr "معدل RX"
 
 msgid "RX Rate"
 msgstr "معدل RX"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
 
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
 
 msgid "Radius-Accounting-Port"
 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
 
 msgid "Radius-Accounting-Secret"
 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
 
 msgid "Radius-Accounting-Server"
 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
 
 msgid "Radius-Authentication-Port"
 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
 
 msgid "Radius-Authentication-Secret"
 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "خادم مصادقة Radius"
 
 msgid "Radius-Authentication-Server"
 msgstr "خادم مصادقة Radius"
 
@@ -5594,32 +5885,30 @@ msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
 
 msgstr ""
 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
-msgid ""
-"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
 msgstr ""
 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgstr ""
 "اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
 
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
 
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "إعادة ربط الحماية"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "إعادة ربط الحماية"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
 msgid "Reboot"
 msgstr "اعادة التشغيل"
 
@@ -5634,18 +5923,22 @@ msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
 
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
 msgid "Receive"
 msgstr "استقبل"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "استقبل"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
+msgid "Redirect to HTTPS"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 msgstr "مراجع"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 msgstr "مراجع"
@@ -5694,11 +5987,15 @@ msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
 
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
 msgid "Remove"
 msgstr "نزع"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "نزع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+msgid "Remove related device settings from the configuration"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
 
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
 
@@ -5728,7 +6025,7 @@ msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختيار
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
 
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
 msgid "Required"
 msgstr "مطلوب"
 
 msgid "Required"
 msgstr "مطلوب"
 
@@ -5736,96 +6033,79 @@ msgstr "مطلوب"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
 
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
-msgid ""
-"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
-"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
-"routes through the tunnel."
-msgstr ""
-"مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. عادة "
-"ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "يتطلب هوستابد"
 
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "يتطلب هوستابد"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
 
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
 
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
 
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
-msgid ""
-"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
-"come from unsigned domains"
-msgstr ""
-"يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
-"بالفعل من المجالات غير الموقعة"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
 
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
 
@@ -5834,7 +6114,6 @@ msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
 msgid "Reset"
 msgstr "إعادة ضبط"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "إعادة ضبط"
 
@@ -5842,24 +6121,24 @@ msgstr "إعادة ضبط"
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
 
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "لمفات resolv و hosts"
 
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr "لمفات resolv و hosts"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
-msgid "Resolve file"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+msgid "Resolv file"
 msgstr "ملف resolve"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "الموارد غير موجود"
 
 msgstr "ملف resolve"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "الموارد غير موجود"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
 msgstr "إعادة تشغيل"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Restart"
 msgstr "إعادة تشغيل"
@@ -5868,104 +6147,82 @@ msgstr "إعادة تشغيل"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
 
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid "Restore"
 msgstr "إعادة"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "إعادة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid "Restore backup"
 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+msgid ""
+"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
+"received if multiple IPs are available."
+msgstr ""
+"ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
+"IP"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
 
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr ""
 
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
 msgid "Revert"
 msgstr "يرجع"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "يرجع"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
 msgid "Revert changes"
 msgstr "التغيرات المرتدة"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "التغيرات المرتدة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
-msgid ""
-"Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
-"<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
-"Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
-"different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
-"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
-"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
-"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
-"boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
-"internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
-"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
-"\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
-"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
-"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
-"duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
-"autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
-"strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
-"are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
-"<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
-"Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
-"<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
-"without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
-"hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
-"the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
 msgstr ""
 
 msgid "Robustness"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
-msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+msgid ""
+"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
+"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
+"<em>TFTP server root</em>."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
 msgstr "تحضير الجذر"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
 msgstr "تحضير الجذر"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
 
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
 
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
-msgid "Route table"
-msgstr "جدول الطريق"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
 msgstr "نوع الطريق"
 
 msgid "Route type"
 msgstr "نوع الطريق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
-"134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
-"9000 seconds."
+"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
@@ -5973,23 +6230,30 @@ msgstr ""
 msgid "Router Password"
 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
 
 msgid "Router Password"
 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
-msgid "Routes"
-msgstr "طرق"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+msgid "Routing"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 msgid ""
-"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
+"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 "can be reached."
 msgstr ""
 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
 msgid "Rule"
 msgstr "القاعدة"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "القاعدة"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+msgid "Rule type"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
@@ -6002,12 +6266,12 @@ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
 msgid "Runtime error"
 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
 
 msgid "Runtime error"
 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
@@ -6035,9 +6299,9 @@ msgstr "مفاتيح SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
@@ -6053,18 +6317,18 @@ msgstr "خادم SSTP"
 msgid "SWAP"
 msgstr "ذاكرة المبادلة"
 
 msgid "SWAP"
 msgstr "ذاكرة المبادلة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "إحفض"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
 msgid "Save"
 msgstr "إحفض"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "حفظ وتطبيق"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "حفظ وتطبيق"
@@ -6073,28 +6337,28 @@ msgstr "حفظ وتطبيق"
 msgid "Save error"
 msgstr "حفظ الخطأ"
 
 msgid "Save error"
 msgstr "حفظ الخطأ"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "حفظ mtdblock"
 
 msgid "Save mtdblock"
 msgstr "حفظ mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
 
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
 msgid "Scan"
 msgstr "مسح"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "مسح"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "المهام المجدولة"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "المهام المجدولة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
 msgid "Section added"
 msgstr "تمت إضافة القسم"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "تمت إضافة القسم"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
 msgid "Section removed"
 msgstr "تمت إزالة القسم"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "تمت إزالة القسم"
 
@@ -6102,22 +6366,37 @@ msgstr "تمت إزالة القسم"
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
+msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+"حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
+"إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
 msgid "Select file…"
 msgstr "حدد ملفًا …"
 
 msgid "Select file…"
 msgstr "حدد ملفًا …"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
 
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+msgid ""
+"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
+"messages advertising this device as IPv6 router."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
 msgid "Send ICMP redirects"
 msgstr ""
 
 msgid "Send ICMP redirects"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
@@ -6133,16 +6412,20 @@ msgstr ""
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
 
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
-msgid "Server Settings"
-msgstr "اعدادات الخادم"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+msgid "Server address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+msgid "Server name"
+msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
 msgstr "اسم الخدمة"
 
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
 msgstr "اسم الخدمة"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Service Type"
 msgstr "نوع الخدمة"
 
 msgid "Service Type"
 msgstr "نوع الخدمة"
 
@@ -6154,16 +6437,16 @@ msgstr "خدمات"
 msgid "Session expired"
 msgstr "انتهت الجلسة"
 
 msgid "Session expired"
 msgstr "انتهت الجلسة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
 msgid "Set Static"
 msgstr "تعيين ثابت"
 
 msgid "Set Static"
 msgstr "تعيين ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -6171,23 +6454,36 @@ msgstr ""
 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
 
 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
 
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
-msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
-msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+msgid ""
+"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
+"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
+"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+msgid ""
+"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
+"proxying."
+msgstr ""
 
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
 
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
 
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+msgid "Set up DHCP Server"
+msgstr "إعداد خادم DHCP"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -6199,25 +6495,28 @@ msgstr "فشل إعداد PLMN"
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
 
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
-msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr "إعداد خادم DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
 
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
 msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
 msgstr "GI قصير"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
 msgid "Short GI"
 msgstr "GI قصير"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "لمحة سريعة"
 
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "لمحة سريعة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
@@ -6231,24 +6530,24 @@ msgstr "عرض سلاسل فارغة"
 msgid "Show raw counters"
 msgstr ""
 
 msgid "Show raw counters"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
 msgid "Signal"
 msgstr "الإشارة"
 
 msgid "Signal"
 msgstr "الإشارة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "إشارة / تشويش"
 
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "إشارة / تشويش"
 
@@ -6256,24 +6555,24 @@ msgstr "إشارة / تشويش"
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
 
 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
 msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
 
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
 msgid "Signal:"
 msgstr "الإشارة:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "الإشارة:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "مقاس"
 
 msgid "Size"
 msgstr "مقاس"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
 
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
 
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
 
@@ -6282,6 +6581,10 @@ msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
 msgid "Skip"
 msgstr "تخطى"
 
 msgid "Skip"
 msgstr "تخطى"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
+msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
+msgstr ""
+
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
@@ -6292,11 +6595,11 @@ msgstr "تخطى الى المحتوى"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "تخطي إلى التصفح"
 
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "تخطي إلى التصفح"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "واجهات المستخدم"
 
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "واجهات المستخدم"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "برنامج VLAN"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "برنامج VLAN"
@@ -6313,7 +6616,7 @@ msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عل
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
 
 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
 msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -6322,22 +6625,39 @@ msgstr ""
 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
 
 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
 msgid "Source"
 msgstr "مصدر"
 
 msgid "Source"
 msgstr "مصدر"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
-msgid "Source Address"
-msgstr "عنوان المصدر"
-
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
 msgstr "واجهة المصدر"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
 msgstr "واجهة المصدر"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+msgid ""
+"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
+"options for Dnsmasq."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+msgid ""
+"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
+"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
+msgid ""
+"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
+"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
+"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
@@ -6345,19 +6665,19 @@ msgstr ""
 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
 "إسقاطها أو تسليمها"
 
 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
 "إسقاطها أو تسليمها"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
 
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
 
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
 
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
 
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
 
@@ -6365,7 +6685,14 @@ msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدا
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+msgid ""
+"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"messages, for example to instruct clients to request further information via "
+"stateful DHCPv6."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
@@ -6386,7 +6713,7 @@ msgid ""
 "dead"
 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
 
 "dead"
 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -6396,17 +6723,17 @@ msgstr ""
 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
 "الفعلية بواسطة السائق."
 
 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
 "الفعلية بواسطة السائق."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
 
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
 
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
@@ -6414,14 +6741,14 @@ msgstr ""
 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
 "200 مللي ثانية"
 
 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
 "200 مللي ثانية"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
 
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
@@ -6429,24 +6756,24 @@ msgstr ""
 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
 
 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
 
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
 
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
 
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
@@ -6454,11 +6781,11 @@ msgstr ""
 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
 "التابع الأساسي"
 
 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
 "التابع الأساسي"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
 msgid "Specifies the system priority"
 msgstr "يحدد أولوية النظام"
 
 msgid "Specifies the system priority"
 msgstr "يحدد أولوية النظام"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
@@ -6466,7 +6793,7 @@ msgstr ""
 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
 "الارتباط"
 
 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
 "الارتباط"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
@@ -6474,14 +6801,14 @@ msgstr ""
 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
 "الارتباط"
 
 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
 "الارتباط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
 msgid ""
 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
@@ -6489,7 +6816,7 @@ msgstr ""
 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
 
 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
@@ -6497,7 +6824,7 @@ msgstr ""
 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
 "عنوان MAC عند العبودية"
 
 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
 "عنوان MAC عند العبودية"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
@@ -6505,30 +6832,32 @@ msgstr ""
 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
 "netif_carrier_ok"
 
 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
 "netif_carrier_ok"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
 
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
 
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
 
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
 
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
 msgid ""
 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
 msgid ""
 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
@@ -6537,16 +6866,6 @@ msgstr ""
 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
 
 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
-msgid ""
-"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
-"header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
-"<code>00..FF</code> (optional)."
-msgstr ""
-"حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
-"قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
-
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
@@ -6555,15 +6874,15 @@ msgid ""
 "default (64) (optional)."
 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
 
 "default (64) (optional)."
 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
 
+#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
 
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
 
-#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid ""
 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
 msgid ""
 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
@@ -6584,27 +6903,25 @@ msgstr ""
 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
 
 msgid ""
 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
 "bytes)."
 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
 
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "بداية"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
 msgstr "بداية"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
 msgid "Start WPS"
 msgstr "ابدأ WPS"
 
 msgid "Start WPS"
 msgstr "ابدأ WPS"
 
@@ -6612,56 +6929,48 @@ msgstr "ابدأ WPS"
 msgid "Start priority"
 msgstr "أولوية البدء"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "أولوية البدء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
 msgid "Start refresh"
 msgstr "ابدأ التحديث"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "ابدأ التحديث"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Startup"
 msgstr "أبدء"
 
 msgid "Startup"
 msgstr "أبدء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
 
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
 
 msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 msgid "Static Lease"
 msgstr "إيجار ثابت"
 
 msgid "Static Lease"
 msgstr "إيجار ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
 msgid "Static Leases"
 msgstr "الإيجارات الثابتة"
 
 msgid "Static Leases"
 msgstr "الإيجارات الثابتة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
-msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
-msgid "Static Routes"
-msgstr "طرق ثابتة"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "عنوان ثابت"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "عنوان ثابت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6671,36 +6980,40 @@ msgstr ""
 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
 
 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "قف"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
 msgstr "قف"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "وقف WPS"
 
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "وقف WPS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "توقف عن التحديث"
 
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "توقف عن التحديث"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:658
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
 msgstr ""
 
 msgid "Strict filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
 msgid "Strict order"
 msgstr "ترتيب صارم"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "ترتيب صارم"
 
@@ -6709,19 +7022,19 @@ msgid "Strong"
 msgstr "متين"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgstr "متين"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
 msgid "Submit"
 msgstr "أرسل"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "أرسل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
 
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
-msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
 
 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
 msgid "Swap free"
 msgstr "SWAP مجاني"
 
 msgid "Swap free"
 msgstr "SWAP مجاني"
 
@@ -6739,16 +7052,16 @@ msgid ""
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
 
 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "محول VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "محول VLAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
 msgid "Switch port"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch port"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "بروتوكول التبديل"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "بروتوكول التبديل"
 
@@ -6758,51 +7071,57 @@ msgstr "بروتوكول التبديل"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
 
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "ارتباط رمزي"
 
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "ارتباط رمزي"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
 
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "تزامن مع المتصفح"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "تزامن مع المتصفح"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "نظام"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "نظام"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
 msgid "System Log"
 msgstr "سجل النظام"
 
 msgid "System Log"
 msgstr "سجل النظام"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
 msgid "System Priority"
 msgstr "أولوية النظام"
 
 msgid "System Priority"
 msgstr "أولوية النظام"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
 msgid "System Properties"
 msgstr "خصائص النظام"
 
 msgid "System Properties"
 msgstr "خصائص النظام"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
+msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
+msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
-msgid "TFTP Settings"
-msgstr "إعدادات TFTP"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "جذر خادم TFTP"
 
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "جذر خادم TFTP"
 
@@ -6811,47 +7130,79 @@ msgstr "جذر خادم TFTP"
 msgid "TX"
 msgstr "بث"
 
 msgid "TX"
 msgstr "بث"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
 msgid "TX Rate"
 msgstr "معدل الإرسال"
 
 msgid "TX Rate"
 msgstr "معدل الإرسال"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
 msgid "TX queue length"
 msgstr ""
 
 msgid "TX queue length"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 msgid "Table"
 msgstr "جدول"
 
 msgid "Table"
 msgstr "جدول"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
 msgid "Target"
 msgstr "هدف"
 
 msgid "Target"
 msgstr "هدف"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
+msgid "Target Platform"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
 msgstr "الشبكة المستهدفة"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
 msgstr "الشبكة المستهدفة"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+msgid "Temp space"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
 msgstr "إنهاء"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
 msgstr "إنهاء"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
-"Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
+"Minimum is 1280 bytes."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+msgid ""
+"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
+"addresses are available via DHCPv6."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+msgid ""
+"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
+"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+msgid ""
+"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
+"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
 
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -6865,6 +7216,18 @@ msgstr ""
 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
 
 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
+msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+msgid "The IP address of the boot server"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
@@ -6892,11 +7255,48 @@ msgid ""
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
 
 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:908
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
+msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
+msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
+msgid ""
+"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
+msgid "The LED is always in default state off."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+msgid "The LED is always in default state on."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
+msgid ""
+"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
+"pool"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
+msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
+msgid ""
+"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
+"click and transfers the following information:"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr ""
 
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -6908,13 +7308,13 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
 
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
 
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -6939,23 +7339,24 @@ msgstr ""
 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>))"
 
 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>))"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr ""
 
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 msgid ""
 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
@@ -6965,10 +7366,14 @@ msgstr ""
 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
 "لبدء إجراء الفلاش."
 
 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
 "لبدء إجراء الفلاش."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
+msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
@@ -6985,11 +7390,15 @@ msgstr ""
 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
 "المناسبة."
 
 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
 "المناسبة."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+msgid "The hostname of the boot server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
 
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
 
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
 
@@ -7005,7 +7414,13 @@ msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي ف
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
 
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
+msgid ""
+"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
+"configured"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 
@@ -7016,7 +7431,7 @@ msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
 
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
 msgid "The local IPv4 netmask"
 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
 
 msgid "The local IPv4 netmask"
 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
 
@@ -7026,7 +7441,11 @@ msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
 
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:604
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
+msgid "The login request failed with error: %h"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
@@ -7035,7 +7454,7 @@ msgid ""
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
 
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
@@ -7043,14 +7462,13 @@ msgid ""
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
 
 "host responses are spread out over a larger interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
-"abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
-"255."
+"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
 
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
 
@@ -7070,7 +7488,7 @@ msgstr ""
 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
 "المحلية."
 
 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
 "المحلية."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
 
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
 
@@ -7083,14 +7501,14 @@ msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
 
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid ""
 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
 
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
 
@@ -7104,7 +7522,7 @@ msgid ""
 "when finished."
 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
 
 "when finished."
 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 msgid ""
 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -7127,7 +7545,7 @@ msgstr ""
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
 
 msgid "The system password has been successfully changed."
 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
 
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
 
@@ -7145,11 +7563,11 @@ msgstr ""
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
 
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
 
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
@@ -7157,24 +7575,23 @@ msgstr ""
 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
 
 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
 
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
@@ -7188,7 +7605,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
 
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
 
@@ -7196,17 +7613,7 @@ msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP ا
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
 
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
-msgid ""
-"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
-"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
-"Name System\">DNS</abbr> servers."
-msgstr ""
-"قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
-"1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
-"بالمجال أو للخوادم."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -7241,10 +7648,8 @@ msgstr ""
 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
 
 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
-msgid ""
-"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> in the local network"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr ""
 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
 "الوحيد في الشبكة المحلية"
 msgstr ""
 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
 "الوحيد في الشبكة المحلية"
@@ -7258,7 +7663,7 @@ msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
 
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
 
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
 
@@ -7273,32 +7678,32 @@ msgid ""
 "their status."
 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
 
 "their status."
 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
 
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "مزامنة الوقت"
 
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "مزامنة الوقت"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
 msgid "Time in milliseconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Time in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
 msgstr ""
 
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
 
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
 
@@ -7306,19 +7711,19 @@ msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
 msgid "Timed-out"
 msgstr "نفد وقته"
 
 msgid "Timed-out"
 msgstr "نفد وقته"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
 msgid "Timeout in seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeout in seconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
 msgid "Timezone"
 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
 
@@ -7326,7 +7731,7 @@ msgstr "lلمنطقة الزمنية"
 msgid "To login…"
 msgstr "لتسجيل الدخول…"
 
 msgid "To login…"
 msgstr "لتسجيل الدخول…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -7336,7 +7741,7 @@ msgstr ""
 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة الضبط"
 "\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
 
 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة الضبط"
 "\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
 msgid "Tone"
 msgstr "نغمة، رنه"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "نغمة، رنه"
 
@@ -7344,15 +7749,15 @@ msgstr "نغمة، رنه"
 msgid "Total Available"
 msgstr "مجموعه متاحة"
 
 msgid "Total Available"
 msgstr "مجموعه متاحة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
 msgid "Traceroute"
 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 msgid "Traceroute"
 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
 msgid "Traffic"
 msgstr "حركة المرور"
 
 msgid "Traffic"
 msgstr "حركة المرور"
 
@@ -7361,23 +7766,23 @@ msgstr "حركة المرور"
 msgid "Traffic Class"
 msgstr "فئة المرور"
 
 msgid "Traffic Class"
 msgstr "فئة المرور"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
 msgid "Transfer"
 msgstr "تحويل"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "تحويل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Transmit"
 msgstr "بث"
 
 msgid "Transmit"
 msgstr "بث"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
 
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
 msgstr "زند"
 
 msgid "Trigger"
 msgstr "زند"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "وضع الزناد"
 
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "وضع الزناد"
 
@@ -7385,7 +7790,7 @@ msgstr "وضع الزناد"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "معرف النفق"
 
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "معرف النفق"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "واجهة النفق"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "واجهة النفق"
@@ -7396,7 +7801,7 @@ msgstr "واجهة النفق"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "رابط النفق"
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "رابط النفق"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
 msgid "Tunnel device"
 msgstr ""
 
 msgid "Tunnel device"
 msgstr ""
 
@@ -7405,17 +7810,21 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "قوة الإرسال"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
 msgstr "قوة الإرسال"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+msgid "Type of service"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 msgid "UMTS only"
 msgstr "UMTS فقط"
 
 msgid "UMTS only"
 msgstr "UMTS فقط"
 
@@ -7487,8 +7896,8 @@ msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
 
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
@@ -7497,11 +7906,15 @@ msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+msgid "Unconfigure"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -7509,7 +7922,7 @@ msgid ""
 "generated at first install."
 msgstr ""
 
 "generated at first install."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
@@ -7519,7 +7932,7 @@ msgstr "مجهول"
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
 
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
@@ -7528,7 +7941,7 @@ msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
 
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
@@ -7543,7 +7956,7 @@ msgstr "قم بإلغاء التحميل"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "مفتاح بدون اسم"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "مفتاح بدون اسم"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
 
@@ -7561,7 +7974,7 @@ msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "مودم غير مدعوم"
 
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "مودم غير مدعوم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
 
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
 
@@ -7569,15 +7982,15 @@ msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
 msgid "Up"
 msgstr "يشتغل"
 
 msgid "Up"
 msgstr "يشتغل"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid "Up Delay"
 msgstr "تأخير التشغيل"
 
 msgid "Up Delay"
 msgstr "تأخير التشغيل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
 msgid "Upload"
 msgstr "تحميل"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "تحميل"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
@@ -7586,29 +7999,29 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "تحميل أرشيف ..."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "تحميل أرشيف ..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
 msgid "Upload file"
 msgstr "رفع ملف"
 
 msgid "Upload file"
 msgstr "رفع ملف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
 msgid "Upload file…"
 msgstr "رفع ملف…"
 
 msgid "Upload file…"
 msgstr "رفع ملف…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -7617,22 +8030,34 @@ msgstr ""
 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
 
 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
+"will be restarted to apply the updated configuration."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
+"بترتيب ملف resolv"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة التشغيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
 
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
 msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
 
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
 
@@ -7640,13 +8065,13 @@ msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
 
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
 
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
 
@@ -7666,15 +8091,15 @@ msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
 
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
 
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
 
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
@@ -7694,23 +8119,23 @@ msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "استخدم علم البث"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "استخدم علم البث"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
 
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
 
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
 
@@ -7730,18 +8155,18 @@ msgstr ""
 msgid "Use routing table"
 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
 
 msgid "Use routing table"
 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "استخدم شهادات النظام"
 
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "استخدم شهادات النظام"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
 
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
 msgid ""
 msgid ""
-"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
+"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
@@ -7752,11 +8177,11 @@ msgstr ""
 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
 
 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
 
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
@@ -7768,11 +8193,11 @@ msgstr ""
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
 msgid "Used"
 msgstr "مستخدم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -7796,34 +8221,35 @@ msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "VDSL"
 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr ""
 
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr ""
 
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr ""
 
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
 msgid "VLAN ID"
 msgstr ""
 
 msgid "VLAN ID"
 msgstr ""
 
@@ -7882,8 +8308,16 @@ msgstr "معرف شبكة VXLAN"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
 
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+msgid ""
+"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
+"DNSSEC."
+msgstr ""
+"يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
+"بالفعل من المجالات غير الموقعة"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -7891,22 +8325,18 @@ msgstr ""
 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
 "الحزمة \"ca-bundle\""
 
 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
 "الحزمة \"ca-bundle\""
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Validation for all slaves"
 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
 
 msgid "Validation for all slaves"
 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for active slave"
 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
 
 msgid "Validation only for active slave"
 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
 
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
-msgid "Value must not be empty"
-msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
-
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
 msgstr "بائع"
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
 msgstr "بائع"
@@ -7915,16 +8345,20 @@ msgstr "بائع"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
 
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
 msgid "Very High"
 msgstr "عالي جدا"
 
 msgid "Very High"
 msgstr "عالي جدا"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr ""
 
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr ""
 
@@ -7932,34 +8366,34 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
 
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
 msgid "WDS"
 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
 
 msgid "WDS"
 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "نظام WEP المفتوح"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "نظام WEP المفتوح"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
 
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "عبارة مرور WEP"
 
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "عبارة مرور WEP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "شكل WMM"
 
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "شكل WMM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "عبارة مرور WPA"
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "عبارة مرور WPA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -7967,7 +8401,7 @@ msgstr ""
 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
 "ad-hoc)."
 
 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
 "ad-hoc)."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
 msgid "WPS status"
 msgstr "حالة WPS"
 
 msgid "WPS status"
 msgstr "حالة WPS"
 
@@ -7975,8 +8409,8 @@ msgstr "حالة WPS"
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "ينتظر الجهاز..."
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "ينتظر الجهاز..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
@@ -7988,13 +8422,13 @@ msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عن
 msgid "Weak"
 msgstr "ضعيف"
 
 msgid "Weak"
 msgstr "ضعيف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -8003,7 +8437,7 @@ msgstr ""
 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
 
 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
@@ -8011,7 +8445,7 @@ msgstr ""
 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
 
 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
@@ -8020,84 +8454,84 @@ msgstr ""
 "كبير."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 "كبير."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
 msgid "Width"
 msgstr "عرض"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgid "Width"
 msgstr "عرض"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
 msgid "Wireless"
 msgstr "لاسلكي"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "لاسلكي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "شبكة لاسلكية"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "شبكة لاسلكية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
 
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "الأمن اللاسلكي"
 
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "الأمن اللاسلكي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
 msgid "Wireless is disabled"
 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
 
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
 
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
-msgid "Write received DNS requests to syslog"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
 
 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
 
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
 
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
 
@@ -8118,52 +8552,56 @@ msgstr ""
 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
 
 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
 
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
 
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
 
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "إعدادات ZRam"
 
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "إعدادات ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "حجم ZRam"
 
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "حجم ZRam"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
 msgid "any"
 msgstr "أي"
 
 msgid "any"
 msgstr "أي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1296
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
 msgstr "تلقاءي"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
 msgstr "تلقاءي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
 msgid "automatic"
 msgstr "أوتوماتيكي"
 
 msgid "automatic"
 msgstr "أوتوماتيكي"
 
@@ -8171,12 +8609,12 @@ msgstr "أوتوماتيكي"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT   انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT   انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "bridged"
 msgstr "جسر"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
 msgid "bridged"
 msgstr "جسر"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -8200,45 +8638,45 @@ msgstr "أنتج:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
 msgid "dBm"
 msgstr "ديسيبل"
 
 msgid "dBm"
 msgstr "ديسيبل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
 msgid "disable"
 msgstr "تعطيل"
 
 msgid "disable"
 msgstr "تعطيل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:656
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "معطل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "معطل"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
 msgid "driver default"
 msgstr "السائق الافتراضي"
 
 msgid "driver default"
 msgstr "السائق الافتراضي"
 
@@ -8250,20 +8688,16 @@ msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "على سبيل المثال: dump"
 
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "على سبيل المثال: dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
 msgid "expired"
 msgstr "منتهية الصلاحية"
 
 msgid "expired"
 msgstr "منتهية الصلاحية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
-msgid ""
-"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr>-leases will be stored"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+msgid "forced"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
-"الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@@ -8271,33 +8705,31 @@ msgstr ""
 msgid "forward"
 msgstr "إلى الأمام"
 
 msgid "forward"
 msgstr "إلى الأمام"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
 msgstr "الازدواج الكامل"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
 msgstr "الازدواج الكامل"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
 msgstr "نصف مزدوج"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
 msgstr "نصف مزدوج"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
 
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
 msgstr "مختفي"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
 msgid "hidden"
 msgstr "مختفي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "الوضع الهجين"
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "الوضع الهجين"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
-msgid "if target is a network"
-msgstr "إذا كان الهدف عبارة عن شبكة"
-
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
 msgstr "تجاهل"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
 msgstr "تجاهل"
@@ -8308,27 +8740,31 @@ msgstr "تجاهل"
 msgid "input"
 msgstr "إدخال"
 
 msgid "input"
 msgstr "إدخال"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
 
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
 
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
-msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+msgid "managed config (M)"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
 msgid "medium security"
 msgstr "أمن متوسط"
 
 msgid "medium security"
 msgstr "أمن متوسط"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
 msgid "minutes"
 msgstr "دقائق"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "دقائق"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+msgid "mobile home agent (H)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr "netif_carrier_ok()‎"
 
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr "netif_carrier_ok()‎"
 
@@ -8336,15 +8772,18 @@ msgstr "netif_carrier_ok()‎"
 msgid "no"
 msgstr "لا"
 
 msgid "no"
 msgstr "لا"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
 msgstr "لا يوجد ارتباط"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
 msgstr "لا يوجد ارتباط"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 msgstr "قيمة غير فارغة"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 msgstr "قيمة غير فارغة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 msgid "none"
 msgstr "لا شيء"
 
 msgid "none"
 msgstr "لا شيء"
 
@@ -8354,55 +8793,58 @@ msgstr "لا شيء"
 msgid "not present"
 msgstr "غير موجود"
 
 msgid "not present"
 msgstr "غير موجود"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
 msgid "off"
 msgstr "إيقاف"
 
 msgid "off"
 msgstr "إيقاف"
 
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
-msgid "on"
-msgstr "يشتغل"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+msgid "on available prefix"
+msgstr ""
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "open network"
 msgstr "شبكة مفتوحة"
 
 msgid "open network"
 msgstr "شبكة مفتوحة"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+msgid "other config (O)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
 msgstr "الحاصل"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "output"
 msgstr "الحاصل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
 
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
 msgid "positive integer value"
 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
 
 msgid "positive integer value"
 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "random"
 msgstr "عشوائي"
 
 msgid "random"
 msgstr "عشوائي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "relay mode"
 msgstr "وضع التتابع"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "وضع التتابع"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "routed"
 msgstr "موجه"
 
 msgid "routed"
 msgstr "موجه"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
 msgid "sec"
 msgstr "ثواني"
 
 msgid "sec"
 msgstr "ثواني"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "server mode"
 msgstr "وضع الخادم"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "وضع الخادم"
 
@@ -8410,56 +8852,51 @@ msgstr "وضع الخادم"
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "مستوى السجل sstpc"
 
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "مستوى السجل sstpc"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
-msgid "stateful-only"
-msgstr "مشكل فقط"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
-msgid "stateless"
-msgstr "غير مشكل"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
-msgid "stateless + stateful"
-msgstr "غير مشكل  +  مشكل"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
 msgid "strong security"
 msgstr "أمان قوي"
 
 msgid "strong security"
 msgstr "أمان قوي"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
 msgid "tagged"
 msgstr "موسومة"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "موسومة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
 
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
+msgid ""
+"uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
+"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
+"access."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
 msgstr "قيمة فريدة"
 
 msgid "unique value"
 msgstr "قيمة فريدة"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
 msgstr "غير معروف"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "غير معروف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "unlimited"
 msgstr "غير محدود"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "غير محدود"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
@@ -8469,179 +8906,183 @@ msgstr "غير محدد"
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
 
 msgid "unspecified -or- create:"
 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
 msgid "untagged"
 msgstr "بدون علامات"
 
 msgid "untagged"
 msgstr "بدون علامات"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
 msgid "valid IP address"
 msgstr "عنوان IP صالح"
 
 msgid "valid IP address"
 msgstr "عنوان IP صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
 
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
 
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
 
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
 
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
 
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
 
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
 
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
 
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
 
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
 
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
 
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
 
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
 
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
 
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "عنوان MAC صالح"
 
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "عنوان MAC صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "معرف UCI صالح"
 
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "معرف UCI صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
 
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
 msgid "valid address:port"
 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
 
 msgid "valid address:port"
 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
 
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
 
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
 
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
 
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
 msgid "valid host:port"
 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
 
 msgid "valid host:port"
 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 msgid "valid hostname"
 msgstr "اسم مضيف صالح"
 
 msgid "valid hostname"
 msgstr "اسم مضيف صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
 
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
 msgid "valid integer value"
 msgstr "قيمة عدد صحيح"
 
 msgid "valid integer value"
 msgstr "قيمة عدد صحيح"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+msgid "valid multicast MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
 
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
 
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
 msgid "valid port value"
 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
 
 msgid "valid port value"
 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
 
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
 
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "قيمة بين %f و %f"
 
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "قيمة بين %f و %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
 
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
 
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "قيمة مع %d حرف"
 
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "قيمة مع %d حرف"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
 
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف"
 
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
 msgid "weak security"
 msgstr "ضعف الأمن"
 
 msgid "weak security"
 msgstr "ضعف الأمن"
 
@@ -8653,22 +9094,77 @@ msgstr "نعم"
 msgid "« Back"
 msgstr "إرجع >>"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "إرجع >>"
 
-#~ msgid "Bridge interfaces"
-#~ msgstr "واجهات الجسر"
+#~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
+#~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
 
 
-#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
-#~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
+#~ msgid "TFTP Settings"
+#~ msgstr "إعدادات TFTP"
+
+#~ msgid "Auto Refresh"
+#~ msgstr "تحديث تلقائي"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "يشتغل"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
+#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
+#~ "networks the peer routes through the tunnel."
+#~ msgstr ""
+#~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
+#~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
+
+#~ msgid "Value must not be empty"
+#~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
+
+#~ msgid "Grant access to the system route status"
+#~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
 
 
-#~ msgid "Force upgrade"
-#~ msgstr "قوة الترقية"
+#~ msgid "Host entries"
+#~ msgstr "إدخالات المضيف"
 
 #~ msgid ""
 
 #~ msgid ""
-#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
-#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
-#~ "for your device!"
+#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
+#~ "file was empty before editing."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
-#~ "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
+#~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
+#~ "فارغًا قبل التحرير."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
+#~ "<code>00..FF</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
+#~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
+#~ "(اختياري)."
+
+#~ msgid "Announced DNS servers"
+#~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
+
+#~ msgid "DHCPv6-Mode"
+#~ msgstr "طريقة DHCPv6"
+
+#~ msgid "Override MAC address"
+#~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
+
+#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
+#~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
+
+#~ msgid "stateful-only"
+#~ msgstr "مشكل فقط"
+
+#~ msgid "stateless"
+#~ msgstr "غير مشكل"
+
+#~ msgid "stateless + stateful"
+#~ msgstr "غير مشكل  +  مشكل"
+
+#~ msgid "Bridge interfaces"
+#~ msgstr "واجهات الجسر"
+
+#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
+#~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
 
 #~ msgid "Always announce default router"
 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
 
 #~ msgid "Always announce default router"
 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"