treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
index d010d49a5c18ba04dae55b199eaa9a14d56b6c4f..2cd27f44f8b35144e059ac70532880e4a33ef843 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-16 08:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-16 13:25+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
 "\n"
@@ -231,7 +231,6 @@ msgstr ""
 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
-#, fuzzy
 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
 
@@ -326,8 +325,8 @@ msgid ""
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
 "ATM-sillat paljastavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä "
-"virtuaalisiksi Linux-verkkorajapinnoiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:"
-" n tai PPP: n kanssa yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
+"virtuaalisiksi Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP: n tai "
+"PPP: n kanssa yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -360,8 +359,8 @@ msgstr "Toiminnot"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
-"Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> "
-"-reitit"
+"Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
+"reitit"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
@@ -454,9 +453,9 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
 msgid "Add new interface..."
-msgstr "Lisää uusi liittymä ..."
+msgstr "Lisää uusi sovitin..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "Add peer"
 msgstr ""
 
@@ -523,7 +522,8 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
-msgstr "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
+msgstr ""
+"Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Alert"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid ""
 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr ""
 
@@ -943,7 +943,6 @@ msgid "Bogus NX Domain Override"
 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
-#, fuzzy
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Sidoskäytäntö"
 
@@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Silta"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Siltaliitännät"
+msgstr "Siltasovittimet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 msgid "Bridge unit number"
@@ -1031,7 +1030,6 @@ msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
-#, fuzzy
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
 
@@ -1068,8 +1066,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
-"Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen arvojen kautta <br /> ("
-"tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS: wifi.mycompany.com"
+"Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen arvojen kautta <br /> "
+"(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS: wifi.mycompany.com"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
@@ -1127,17 +1125,17 @@ msgid ""
 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
 "interface to it."
 msgstr ""
-"Valitse palomuurivyöhyke, jonka haluat määrittää tälle liittymälle. Valitse "
-"<em> määrittelemätön </em> poistaaksesi käyttöliittymän liittyvästä "
-"vyöhykkeestä tai täyttämällä <em> mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi "
-"uuden vyöhykkeen ja liittääksesi liittymän siihen."
+"Valitse palomuurivyöhyke, jonka haluat määrittää tälle sovittimelle. Valitse "
+"<em> määrittelemätön </em> poistaaksesi sovittimen liittyvästä vyöhykkeestä "
+"tai täyttämällä <em> mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden "
+"vyöhykkeen ja liittääksesi sovittimen siihen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr ""
-"Valitse verkko (t), jonka haluat liittää tähän langattomaan liittymään, tai "
+"Valitse verkko (t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
 "määritä uusi verkko täyttämällä <em> mukautettu </em> -kenttä."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
@@ -1278,7 +1276,6 @@ msgstr ""
 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
-#, fuzzy
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr ""
 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
@@ -1322,7 +1319,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "Luo sillan määritettyjen liittymien yli"
+msgstr "Luo sillan määritettyjen sovittimien yli"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Critical"
@@ -1343,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
-msgstr "Mukautettu liittymä"
+msgstr "Mukautettu sovitin"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
@@ -1541,7 +1538,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
@@ -1796,8 +1793,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
-"Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP "
-"</abbr>"
+"Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
+"abbr>"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -1979,11 +1976,11 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption"
 msgstr "Salaus"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr ""
 
@@ -2183,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall"
 msgstr "Palomuuri"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr ""
 
@@ -2293,7 +2290,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2569,7 +2566,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
 msgid "IP Addresses"
 msgstr ""
 
@@ -2860,7 +2857,7 @@ msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
 msgid "Ignore interface"
-msgstr "Ohita liittymä"
+msgstr "Ohita sovitin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 msgid "Ignore resolve file"
@@ -3029,6 +3026,7 @@ msgid "Invalid"
 msgstr "Virheellinen"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr ""
 
@@ -3048,7 +3046,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr ""
 
@@ -3183,9 +3181,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Lease time remaining"
-msgstr "Vuokra-aikaa jäljellä"
+msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Leasefile"
@@ -3288,7 +3285,7 @@ msgstr ""
 msgid "Listen Interfaces"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
 msgid "Listen Port"
 msgstr ""
 
@@ -3484,7 +3481,7 @@ msgstr "MII-väli"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid "MTU"
 msgstr ""
 
@@ -3593,7 +3590,7 @@ msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
 msgid "Metric"
 msgstr "Mittari"
 
@@ -3805,7 +3802,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr "Uutta sovitinta  \"% s\" ei voida luoda:% s"
+msgstr "Uutta sovitinta  \"%s\" ei voida luoda:%s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
 msgid "New interface name…"
@@ -3830,7 +3827,7 @@ msgstr ""
 msgid "No Encryption"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Ei isäntäreittejä"
 
@@ -3844,7 +3841,7 @@ msgstr "Ei RX-signaalia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
-msgstr ""
+msgstr "Ei asiakasta"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
 msgid "No data received"
@@ -3891,7 +3888,7 @@ msgstr ""
 msgid "No password set!"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr ""
 
@@ -4088,7 +4085,6 @@ msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
-#, fuzzy
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
 
@@ -4101,11 +4097,11 @@ msgid "Option removed"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
 msgid "Optional"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -4119,45 +4115,45 @@ msgid ""
 "for the interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 
@@ -4236,7 +4232,6 @@ msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
-#, fuzzy
 msgid "Overview"
 msgstr "Yleiskatsaus"
 
@@ -4444,7 +4439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
 msgid "Peers"
 msgstr ""
 
@@ -4464,7 +4459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr ""
 
@@ -4535,7 +4530,7 @@ msgstr ""
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
 msgid "Preshared Key"
 msgstr ""
 
@@ -4574,7 +4569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "Ensisijainen tulee aktiivinen orja, kun se palautuu (aina, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
 msgid "Private Key"
 msgstr ""
 
@@ -4611,7 +4606,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "Public Key"
 msgstr ""
 
@@ -4747,7 +4742,7 @@ msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
 msgid "Receive"
 msgstr "Vastaanottaa"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr ""
 
@@ -4819,15 +4814,15 @@ msgstr ""
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
 msgid ""
 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -4842,7 +4837,6 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
-#, fuzzy
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
 
@@ -4988,7 +4982,7 @@ msgstr ""
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr ""
 
@@ -5020,7 +5014,7 @@ msgid ""
 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
-"Reitit määrittävät, mihin sovittimeen ja yhdyskäytävään tietty isäntä tai "
+"Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
 "verkko voidaan saavuttaa."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
@@ -5198,7 +5192,6 @@ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
-#, fuzzy
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
 
@@ -5403,97 +5396,123 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgstr ""
+"Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
+"jälkeen 200 ms: n välein"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgstr ""
+"Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
+"seuraavaan"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
+"Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
+"naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
+"jälkeen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
+"Määrittää aikavälin  sekuntena   joilloin yhdistävä ohjain lähettää "
+"oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr ""
+"Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
+"paketit"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgstr ""
+"Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
+"epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
 msgid "Specifies the system priority"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgstr ""
+"Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
+"havaitsemisen jälkeen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgstr ""
+"Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
+"jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgstr ""
+"Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
+"muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgstr ""
+"Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
+"MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgstr ""
+"Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
+"()"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset  orjat kuormituksen perusteella"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
+"Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 msgstr ""
+"Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se on aina aktiivinen ,ollessaan "
+"käytettävissä"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@@ -5518,15 +5537,15 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Start priority"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitusprioriteetti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aloita päivitys"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
 msgid "Starting configuration apply…"
@@ -5543,19 +5562,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Staattiset IPv4-reitit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Staattiset IPv4-reitit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Staattiset lainat"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Static Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Staattiset reitit"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
@@ -5579,21 +5598,21 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Tila"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäytä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Lopeta päivitys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
-msgstr ""
+msgstr "Tiukka järjestys"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Strong"
@@ -5602,7 +5621,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Suppress logging"
@@ -5619,7 +5638,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
 msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Kytkin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
 msgid "Switch %q"
@@ -5662,16 +5681,16 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmä"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 msgid "System Log"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmäloki"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid "System Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
 msgid "System Properties"
@@ -5696,7 +5715,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
 msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
 msgid "TX Rate"
@@ -5706,14 +5725,14 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taulukko"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Kohde"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
@@ -5721,7 +5740,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
-msgstr ""
+msgstr "Lopeta"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@@ -5771,6 +5790,8 @@ msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgstr ""
+"Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
+"abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
 msgid ""
@@ -5787,7 +5808,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Seuraavat säännöt ovat käytössä tässä järjestelmässä."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -5825,7 +5846,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
 msgid "The local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
@@ -5833,7 +5854,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
 msgid "The network name is already used"
@@ -5914,6 +5935,8 @@ msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr ""
+"Ladattu kuvatiedosto ei ole tuetussa muodossa. Varmista, että käytät yleistä "
+"kuvamuotoa."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
@@ -5986,6 +6009,8 @@ msgid ""
 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> in the local network"
 msgstr ""
+"Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\"> DHCP </abbr>."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
@@ -5999,6 +6024,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
 msgstr ""
+"Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 msgid ""
@@ -6010,19 +6036,21 @@ msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgstr ""
+"Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
+"ja niiden tilasta."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-pakettia ei ole asennettu."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
 msgid "Time Synchronization"
@@ -6034,7 +6062,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Aikavyöhyke"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
 msgid "To login…"
@@ -6046,6 +6074,9 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
+"Voit palauttaa kokoonpanon lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
+"Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
+"\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "Tone"
@@ -6065,19 +6096,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
 msgid "Traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Liikenne"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Siirto"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
 msgid "Transmit"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
 msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
 msgid "Trigger"
@@ -6110,7 +6141,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
 msgid "UDP:"
@@ -6154,7 +6185,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
 msgid "Unable to load log data:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
@@ -6169,11 +6200,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
-msgstr ""
+msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
@@ -6187,7 +6218,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
@@ -6235,7 +6266,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
 msgid "Unspecified error"
@@ -6261,7 +6292,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
 msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Viivästys"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
 msgid "Upload"
@@ -6306,11 +6337,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Päällä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
 msgid "Use DHCP advertised servers"
@@ -6355,17 +6386,19 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 msgstr ""
+"Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
+"(encap2 + 3)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
@@ -6435,11 +6468,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "Use system certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
 msgid ""
@@ -6452,17 +6485,19 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
+"Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
+"4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Käytetty"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
 msgid "Used Key Slot"
@@ -6476,7 +6511,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 msgid "User Group"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjäryhmä"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
@@ -6490,7 +6525,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttäjätunnus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
 msgid "VC-Mux"
@@ -6541,17 +6576,23 @@ msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
+"Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
+"pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for backup slaves"
+msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
+msgid "Value must not be empty"
 msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
@@ -6573,7 +6614,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
 msgid "WDS"
-msgstr ""
+msgstr "WDS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
 msgid "WEP Open System"
@@ -6589,7 +6630,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
 msgid "WMM Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WMM-tila"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
 msgid "WPA passphrase"
@@ -6600,6 +6641,8 @@ msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
+"WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
+"tila) asentamisen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
 msgid "Waiting for device..."
@@ -6631,7 +6674,7 @@ msgid "Width"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr ""
 
@@ -6644,22 +6687,22 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Langaton sovitin"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
-msgstr ""
+msgstr "Langaton verkko"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
 msgid "Wireless Security"
-msgstr ""
+msgstr "Langattoman suojaus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
 msgid "Wireless configuration migration"
@@ -6695,7 +6738,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
@@ -6706,7 +6749,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
 msgid "Yes (none, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä (ei, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
 msgid ""
@@ -6720,6 +6763,10 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
+"Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
+"Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
+"<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
+"kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
@@ -6734,11 +6781,12 @@ msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr ""
+"Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-tavoite, koska ARP-valvonta on valittu!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
@@ -6769,11 +6817,11 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "auto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automaattinen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
@@ -6831,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
 msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "Poista käytöstä"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
@@ -6859,6 +6907,8 @@ msgid ""
 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr>-leases will be stored"
 msgstr ""
+"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@@ -6880,7 +6930,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "piilotettu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
@@ -6890,7 +6940,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "if target is a network"
-msgstr ""
+msgstr "jos kohde on verkko"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
@@ -6913,6 +6963,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
 msgstr ""
+"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> "
+"tiedosto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
 msgid "medium security"
@@ -6924,7 +6976,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
 msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr ""
+msgstr "netif_carrier_ok ()"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 msgid "no"
@@ -6940,7 +6992,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ei mitään"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
@@ -6978,7 +7030,7 @@ msgstr ""
 msgid "positive integer value"
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
 msgid "random"
 msgstr ""
 
@@ -7057,7 +7109,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
 msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr ""
+msgstr "määrittelemätön tai luo:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
 msgid "untagged"
@@ -7241,4 +7293,4 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
-msgstr ""
+msgstr "«Takaisin"