luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
index 65ef2b546f29dbdac6e25832e025e2f0160064c1..74e4e2e7cf7319cd57a5743e8309437f34d93f85 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "Flagi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "Limit skoków <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
 msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
@@ -235,19 +235,19 @@ msgstr ""
 "Losowy, generowany w locie \"KluczPrywatny\", klucz nie zostanie zapisany w "
 "routerze"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -286,27 +286,27 @@ msgstr "Monitorowanie ARP nie jest obsługiwane dla wybranych zasad!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Mosty ATM"
 
 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
 
 # j.w.
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numer urządzenia ATM"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Dodaj most ATM"
 
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "Dodaj akcję LED"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Dodaj VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia…"
 
@@ -468,11 +468,11 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
 msgid "Add peer"
 msgstr "Dodaj peera"
 
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Zarządzanie"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Zezwalaj na sondowanie funkcji systemu"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Dozwolone IP"
 
@@ -686,68 +686,68 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Opcjonalny, krótki opis tego urządzenia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (wszystkie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (wszystkie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (wszystkie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Ogłaszaj to urządzenie jako serwer DNS IPv6."
 
@@ -775,11 +775,11 @@ msgstr ""
 "Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, niezależnie od tego, czy "
 "istnieje prefiks, czy trasa domyślna."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Ogłoszone domeny DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Ogłoszone serwery DNS IPv6"
 
@@ -831,14 +831,14 @@ msgstr "Architektura"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-scan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
 "interfejsu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "Dostępne"
 msgid "Average:"
 msgstr "Średnia:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -998,6 +998,10 @@ msgstr "Częstotliwość"
 msgid "Base device"
 msgstr "Urządzenie bazowe"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Interwał ramki[beacon]"
@@ -1065,7 +1069,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Filtrowanie mostka VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Urządzenie mostu"
 
@@ -1078,7 +1082,7 @@ msgstr "Opcje specjalne portu mostka"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Porty mostka"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
 
@@ -1135,7 +1139,7 @@ msgstr "Połączenie nieudane"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1432,16 +1436,16 @@ msgstr ""
 "Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "na tym interfejsie."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi proxy NDP na tym interfejsie."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
 msgid "Configure…"
 msgstr "Konfigurowanie…"
 
@@ -1528,7 +1532,7 @@ msgstr "Gęstość komórek pokrycia"
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
 msgid "Create interface"
 msgstr "Stwórz interfejs"
 
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr "Opcje DHCP"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Klient DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serwis DHCPv6"
 
@@ -1637,7 +1641,7 @@ msgstr "Przekazywania DNS"
 msgid "DNS query port"
 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Domeny wyszukiwania DNS"
 
@@ -1645,7 +1649,7 @@ msgstr "Domeny wyszukiwania DNS"
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Ważność DNS"
 
@@ -1669,7 +1673,7 @@ msgstr "Czas bezczynności DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Adres AFTR DS-Lite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1678,7 +1682,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Status DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Tryb linii DSL"
 
@@ -1740,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "Definiuje mapowanie priorytetu nagłówka VLAN na wewnętrzny priorytet "
 "pakietów Linuksa w ramkach przychodzących"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Delegowanie prefiksów IPv6"
 
@@ -1774,7 +1778,7 @@ msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -1811,8 +1815,8 @@ msgstr "Strefa docelowa"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -1843,7 +1847,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
 msgid "Device not present"
 msgstr "Urządzenie nie obecne"
 
@@ -1859,7 +1863,7 @@ msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
 msgid "Devices"
 msgstr "Urządzenia"
 
@@ -1927,7 +1931,8 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
+msgid ""
+"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Odrzuć odpowiedzi nadrzędne zawierające adresy RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
@@ -2014,7 +2019,7 @@ msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych."
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
 
@@ -2023,7 +2028,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Nie uczestniczy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2095,7 +2100,7 @@ msgstr "Pobierz kopię zapasową"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Pobierz mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
 
@@ -2199,7 +2204,7 @@ msgstr "Ratunkowy"
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Włącz / Wyłącz peera. Zrestartuj interfejs Wireguard, aby zastosować zmiany."
@@ -2293,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 "Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
 "Secure\">HTTPS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -2328,7 +2333,7 @@ msgstr "Włącz grupowe zapytania"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Włącz multicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2402,8 +2407,8 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Sposób enkapsulacji"
 
@@ -2415,11 +2420,11 @@ msgstr "Sposób enkapsulacji"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Końcowy host"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Końcowy port"
 
@@ -2464,6 +2469,10 @@ msgstr "Usuwanie..."
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+msgid "Error getting PublicKey"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Ilość błędów (ES)"
@@ -2506,7 +2515,7 @@ msgstr "Istniejące urządzenie"
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Rozwiń hosty"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
 
@@ -2696,7 +2705,7 @@ msgstr "Zakończ"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Zapora sieciowa"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
 
@@ -2712,7 +2721,7 @@ msgstr "Status zapory sieciowej"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Znacznik zapory"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Plik firmware"
 
@@ -2746,7 +2755,7 @@ msgstr "Operacje aktualizacji"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
 msgstr "Zainstaluj pakiet qrencode do obsługi kodów QR!"
 
@@ -2785,7 +2794,7 @@ msgstr "Wymuś TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid "Force link"
 msgstr "Wymuś połączenie"
 
@@ -2801,7 +2810,7 @@ msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
@@ -2827,7 +2836,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -2855,7 +2864,7 @@ msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Przekazuj pakiety multicast jako unicast na tym urządzeniu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Tryb przekazywania"
 
@@ -2863,7 +2872,7 @@ msgstr "Tryb przekazywania"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Próg fragmentacji"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2923,7 +2932,7 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia główne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
@@ -2937,11 +2946,11 @@ msgstr "Opcje ogólne"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "Generate Key"
 msgstr "Wygeneruj klucz"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid "Generate New QR-Code"
 msgstr "Wygeneruj nowy kod QR"
 
@@ -2953,7 +2962,7 @@ msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Twórz archiwum"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
 msgid "Generate new QR-Code"
 msgstr "Wygeneruj nowy kod QR"
 
@@ -2965,7 +2974,7 @@ msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Ustawienia globalne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
 msgid "Global network options"
 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
 
@@ -3139,7 +3148,7 @@ msgstr ""
 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
 "abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
 msgid "Hide QR-Code"
 msgstr "Ukryj kod QR"
 
@@ -3227,7 +3236,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamiczna agregacja łączy (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Grupa IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Adres IP"
 
@@ -3401,7 +3410,7 @@ msgstr "Reguły IPv6"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Ustawienia IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
 
@@ -3415,12 +3424,12 @@ msgstr "Połączenie IPv6"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adres IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Długość przydziału IPv6"
 
@@ -3436,7 +3445,7 @@ msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Tylko IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "Preferencje IPv6"
 
@@ -3445,7 +3454,7 @@ msgstr "Preferencje IPv6"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Prefiks IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Filtr prefiksu IPv6"
 
@@ -3459,11 +3468,11 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Trasowanie źródłowe IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufiks IPv6"
 
@@ -3499,7 +3508,7 @@ msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Tożsamość"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
 msgstr "Jeśli jest dostępny, \"KluczWspółdzielony\" klienta"
 
@@ -3515,7 +3524,7 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, dodaje \"+ ipv6\" do opcji pppd"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -3540,7 +3549,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
 msgid ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
@@ -3548,13 +3557,13 @@ msgstr ""
 "Jeśli są jakieś niezapisane zmiany tego klienta, zapisz konfigurację przed "
 "wygenerowaniem kodu QR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -3822,8 +3831,8 @@ msgstr "Niewłaściwy"
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Podano nieprawidłowy APN"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
 
@@ -3861,7 +3870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
 
@@ -3987,7 +3996,7 @@ msgstr "Interwał echa LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Konfiguracja LED"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4020,7 +4029,7 @@ msgstr "Karta"
 msgid "Learn"
 msgstr "Ucz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Poznaj trasy"
 
@@ -4154,7 +4163,7 @@ msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP."
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytania."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Port nasłuchu"
 
@@ -4186,7 +4195,7 @@ msgstr "Obciążenie"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Średnie obciążenie"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
 msgid "Loading QR-Code..."
 msgstr "Ładowanie kodu QR..."
 
@@ -4230,7 +4239,7 @@ msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Lokalny adres IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Lokalny serwer DNS IPv6"
 
@@ -4251,7 +4260,7 @@ msgstr "Lokalny autostart"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Czas lokalny"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Lokalny ULA"
 
@@ -4333,7 +4342,7 @@ msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Adres MAC"
 
@@ -4346,7 +4355,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Adres MAC dla aktora"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
@@ -4402,10 +4411,10 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "Interwał MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -4769,7 +4778,7 @@ msgstr "Prefix NAT64"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Podrzędne NDP-Proxy"
 
@@ -4784,7 +4793,7 @@ msgstr "Lista serwerów NTP"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -4830,7 +4839,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Migracja konfiguracji mostu sieciowego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
 msgid "Network device"
 msgstr "Urządzenie sieciowe"
 
@@ -4868,11 +4877,11 @@ msgstr ""
 "Nigdy nie przesyłaj dalej pasujących domen i poddomen, rozwiązuj tylko z "
 "DHCP lub plików hosts."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Nowy interfejs \"%s\" nie może być utworzony: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
 
@@ -4898,7 +4907,7 @@ msgstr "Brak danych"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Brak szyfrowania"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Brak tras hosta"
 
@@ -4989,7 +4998,7 @@ msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
 
@@ -5007,7 +5016,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Brak walidacji lub filtrowania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Brak przypisanej strefy"
 
@@ -5253,7 +5262,7 @@ msgstr "Opcjonalne"
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -5261,7 +5270,7 @@ msgstr ""
 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5273,7 +5282,7 @@ msgstr ""
 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1'), aby "
 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5281,26 +5290,26 @@ msgstr ""
 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5309,15 +5318,15 @@ msgstr ""
 "Opcjonalne. Adresy IP i prefiksy, których ten peer może używać w tunelu. "
 "Zwykle adresy IP tunelu peera i sieci, które peer prowadzi przez tunel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5325,7 +5334,7 @@ msgstr ""
 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
@@ -5400,11 +5409,11 @@ msgstr "Strefa wyjściowa"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Nakładanie się"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv6"
 
@@ -5566,7 +5575,7 @@ msgstr "Przesunięcie PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Długość bitów PSID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
 
@@ -5574,7 +5583,7 @@ msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "Ustawienia PXE/TFTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Sterowanie pakietami"
 
@@ -5588,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 "Pakiety do przesłania przed przejściem do następnego urządzenia podrzędnego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Część strefy %q"
 
@@ -5694,11 +5703,11 @@ msgstr "Brakuje adresu peera"
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Nazwa urządzenia peera"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Peer wyłączony"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid "Peers"
 msgstr "Peery"
 
@@ -5725,7 +5734,7 @@ msgstr "Wykonaj reset"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Odmowa zezwolenia"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
 
@@ -5804,7 +5813,7 @@ msgstr "Prefiks przekazany"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Tłumik prefiksu"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Klucz współdzielony"
 
@@ -5859,7 +5868,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Prywatne (Zapobiega komunikacji pomiędzy MAC VLANami)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Private Key"
 msgstr "Klucz prywatny"
 
@@ -5874,7 +5883,7 @@ msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -5886,7 +5895,7 @@ msgstr "Protokół"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Włącz serwer NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -5902,7 +5911,8 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Public Key"
 msgstr "Klucz publiczny"
 
@@ -5929,8 +5939,8 @@ msgstr ""
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Komórkowy QMI"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
 msgid "QR-Code"
 msgstr "Kod QR"
 
@@ -6054,7 +6064,7 @@ msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
 msgid "Receive"
 msgstr "Odebrane"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
 
@@ -6118,7 +6128,7 @@ msgstr "Zdalny adres IPv6 lub FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Usuń powiązane ustawienia urządzenia z konfiguracji"
 
@@ -6160,11 +6170,11 @@ msgstr "Wymagane"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
 
@@ -6341,7 +6351,7 @@ msgstr "Przygotowanie Roota"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
 
@@ -6582,12 +6592,12 @@ msgstr "Sesja wygasła"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Ustaw statycznie"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Ustaw interfejs jako zewnętrzny podrzędny NDP-Proxy. Domyślnie wyłączone."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -6646,7 +6656,7 @@ msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy."
 
@@ -6794,7 +6804,7 @@ msgstr ""
 "Specjalne opcje startowe <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
 "abbr> dla Dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -6803,7 +6813,7 @@ msgstr ""
 "protokół DHCPv6. Jeśli nie zostanie określona, zostanie ogłoszona domena "
 "wyszukiwania DNS urządzenia lokalnego."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7358,7 +7368,7 @@ msgstr "Miejsce tymczasowe"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
 msgstr "\"KluczPubliczny\" tego interfejsu wg"
 
@@ -7400,7 +7410,7 @@ msgstr ""
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -7493,7 +7503,7 @@ msgstr ""
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU nie może przekroczyć %d bajtów MTU urządzenia nadrzędnego"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
@@ -7613,11 +7623,11 @@ msgstr ""
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Nazwa hosta serwera startowego"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
 
@@ -7634,7 +7644,7 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
@@ -7695,7 +7705,7 @@ msgstr ""
 "jest mniej gwałtowny, ponieważ odpowiedzi hostów są rozłożone w większym "
 "odstępie czasu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -7816,8 +7826,8 @@ msgstr ""
 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr "Wartość jest zastępowana przez konfigurację. Oryginał: %s"
 
@@ -7991,7 +8001,7 @@ msgstr ""
 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij "
 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -8051,7 +8061,7 @@ msgstr "Interfejs tunelu"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Połączenie tunelu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tunel urządzenia"
 
@@ -8060,7 +8070,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Moc nadawania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -8156,7 +8166,7 @@ msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Dekonfiguruj"
 
@@ -8164,7 +8174,7 @@ msgstr "Dekonfiguruj"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -8322,7 +8332,7 @@ msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Użyj bramy DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -8376,21 +8386,21 @@ msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
@@ -8484,11 +8494,11 @@ msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -8498,12 +8508,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (agregator wirtualnych portów Ethernet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
@@ -8619,7 +8629,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Bardzo wysoki"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Wirtualny Ethernet"
 
@@ -8685,7 +8695,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Słabe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -8726,7 +8736,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "Szerokość"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
@@ -8862,9 +8872,9 @@ msgstr "Rozmiar ZRam"
 msgid "any"
 msgstr "dowolny"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
@@ -8883,7 +8893,7 @@ msgstr "automatyczny"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "bridged"
 msgstr "zmostkowany"
 
@@ -8941,9 +8951,9 @@ msgstr "wyłącz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -8999,8 +9009,8 @@ msgid "hidden"
 msgstr "ukryty"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "tryb hybrydowy"
 
@@ -9099,17 +9109,17 @@ msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "random"
 msgstr "losowy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "relay mode"
 msgstr "tryb przekaźnika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "routed"
 msgstr "Prowadzone"
 
@@ -9119,7 +9129,7 @@ msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "server mode"
 msgstr "tryb serwera"
 
@@ -9153,8 +9163,8 @@ msgstr ""
 msgid "unique value"
 msgstr "unikalna wartość"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"