luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
index c342d0d009fce2f75e76561c1454fd61fab8d52a..74e4e2e7cf7319cd57a5743e8309437f34d93f85 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-20 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
 
@@ -59,19 +59,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Proszę wybrać --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Proszę wybrać --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- własne --"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- własne --"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
 
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "Flagi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "Flagi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "Limit skoków <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "Limit skoków <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Usługa <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "Konfiguracja dla urządzenia \"%s\" już istnieje"
 
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "Konfiguracja dla urządzenia \"%s\" już istnieje"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
 
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
 
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
 
 msgstr ""
 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
 msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
 msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
@@ -235,19 +235,19 @@ msgstr ""
 "Losowy, generowany w locie \"KluczPrywatny\", klucz nie zostanie zapisany w "
 "routerze"
 
 "Losowy, generowany w locie \"KluczPrywatny\", klucz nie zostanie zapisany w "
 "routerze"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -286,27 +286,27 @@ msgstr "Monitorowanie ARP nie jest obsługiwane dla wybranych zasad!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
 
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Mosty ATM"
 
 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "Mosty ATM"
 
 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
 
 # j.w.
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
 
 # j.w.
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
 
 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numer urządzenia ATM"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "Numer urządzenia ATM"
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia (balance-alb, 6)"
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)"
 
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Dodaj most ATM"
 
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Dodaj most ATM"
 
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "Dodaj akcję LED"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Dodaj VLAN"
 
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Dodaj VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia"
 
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia…"
 
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia…"
 
@@ -468,11 +468,11 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
 msgid "Add peer"
 msgstr "Dodaj peera"
 
 msgid "Add peer"
 msgstr "Dodaj peera"
 
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Zarządzanie"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Zezwalaj na sondowanie funkcji systemu"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
 
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Dozwolone IP"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Dozwolone IP"
 
@@ -654,17 +654,17 @@ msgstr "Dozwolone IP"
 msgid "Always"
 msgstr "Zawsze"
 
 msgid "Always"
 msgstr "Zawsze"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
 msgid "Always off (kernel: none)"
 msgstr "Zawsze wyłączony (kernel: brak)"
 
 msgid "Always off (kernel: none)"
 msgstr "Zawsze wyłączony (kernel: brak)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Zawsze włączony (kernel: domyślnie włączone)"
 
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Zawsze włączony (kernel: domyślnie włączone)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
-msgstr ""
+msgstr "Zawsze wysyłaj opcje DHCP. Czasami potrzebne, np. z PXELinux."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
 msgid ""
@@ -686,68 +686,68 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Opcjonalny, krótki opis tego urządzenia"
 
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Opcjonalny, krótki opis tego urządzenia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
 
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (wszystkie)"
 
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (wszystkie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (wszystkie)"
 
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (wszystkie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (wszystkie)"
 
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (wszystkie)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Ogłaszaj to urządzenie jako serwer DNS IPv6."
 
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Ogłaszaj to urządzenie jako serwer DNS IPv6."
 
@@ -775,11 +775,11 @@ msgstr ""
 "Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, niezależnie od tego, czy "
 "istnieje prefiks, czy trasa domyślna."
 
 "Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, niezależnie od tego, czy "
 "istnieje prefiks, czy trasa domyślna."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Ogłoszone domeny DNS"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Ogłoszone domeny DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Ogłoszone serwery DNS IPv6"
 
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Ogłoszone serwery DNS IPv6"
 
@@ -802,24 +802,24 @@ msgstr "Anonimowy swap"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Dowolna strefa"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Dowolna strefa"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr ""
+msgstr "Zastosuj opcje DHCP do tej sieci. (Puste = wszystkie klienty)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Zastosuj zmiany"
 
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Zastosuj zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
 
@@ -831,14 +831,14 @@ msgstr "Architektura"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-scan"
 
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp-scan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
 "interfejsu"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
 "interfejsu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -879,6 +879,7 @@ msgid "Authoritative"
 msgstr "Autorytatywny"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgstr "Autorytatywny"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Wymagana autoryzacja"
 
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Wymagana autoryzacja"
 
@@ -904,7 +905,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
 
 msgstr ""
 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -946,11 +947,11 @@ msgstr "Dostępne"
 msgid "Average:"
 msgstr "Średnia:"
 
 msgid "Average:"
 msgstr "Średnia:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -997,6 +998,10 @@ msgstr "Częstotliwość"
 msgid "Base device"
 msgstr "Urządzenie bazowe"
 
 msgid "Base device"
 msgstr "Urządzenie bazowe"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Interwał ramki[beacon]"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Interwał ramki[beacon]"
@@ -1064,7 +1069,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Filtrowanie mostka VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
 msgstr "Filtrowanie mostka VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Urządzenie mostu"
 
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Urządzenie mostu"
 
@@ -1077,7 +1082,7 @@ msgstr "Opcje specjalne portu mostka"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Porty mostka"
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Porty mostka"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
 
@@ -1097,8 +1102,8 @@ msgstr "Uruchom interfejs mostu bez ustawionych portów"
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Polityka nadawania (transmisja, 3)"
 
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Polityka nadawania (transmisja, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
 msgid "Browse…"
 msgstr "Przeglądaj…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "Przeglądaj…"
 
@@ -1129,12 +1134,12 @@ msgstr "Podręczna"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Połączenie nieudane"
 
 msgid "Call failed"
 msgstr "Połączenie nieudane"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1204,11 +1209,11 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Łańcuch"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "Łańcuch"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
 msgid "Changes"
 msgstr "Zmiany"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
 
@@ -1311,7 +1316,7 @@ msgstr "Klient"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 msgid "Close"
@@ -1380,16 +1385,16 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)."
 
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
 
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
 
@@ -1431,16 +1436,16 @@ msgstr ""
 "Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "na tym interfejsie."
 
 "Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "na tym interfejsie."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
 
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi proxy NDP na tym interfejsie."
 
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi proxy NDP na tym interfejsie."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
 msgid "Configure…"
 msgstr "Konfigurowanie…"
 
 msgid "Configure…"
 msgstr "Konfigurowanie…"
 
@@ -1499,7 +1504,7 @@ msgstr "Zawartość została zapisana."
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Kontynuuj"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1527,7 +1532,7 @@ msgstr "Gęstość komórek pokrycia"
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
 msgid "Create interface"
 msgstr "Stwórz interfejs"
 
 msgid "Create interface"
 msgstr "Stwórz interfejs"
 
@@ -1588,9 +1593,9 @@ msgstr "Port DAE"
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Sekret DAE"
 
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "Sekret DAE"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
 msgid "DHCP Options"
 msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
 msgid "DHCP Server"
@@ -1616,7 +1621,7 @@ msgstr "Opcje DHCP"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Klient DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "Klient DHCPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serwis DHCPv6"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "Serwis DHCPv6"
 
@@ -1636,7 +1641,7 @@ msgstr "Przekazywania DNS"
 msgid "DNS query port"
 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid "DNS query port"
 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Domeny wyszukiwania DNS"
 
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "Domeny wyszukiwania DNS"
 
@@ -1644,7 +1649,7 @@ msgstr "Domeny wyszukiwania DNS"
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
 msgid "DNS server port"
 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Ważność DNS"
 
 msgid "DNS weight"
 msgstr "Ważność DNS"
 
@@ -1668,7 +1673,7 @@ msgstr "Czas bezczynności DPD"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Adres AFTR DS-Lite"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "Adres AFTR DS-Lite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1677,7 +1682,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Status DSL"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "Status DSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Tryb linii DSL"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "Tryb linii DSL"
 
@@ -1686,7 +1691,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "Interwał DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 msgstr "Interwał DTIM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
@@ -1710,7 +1715,7 @@ msgstr "Domyślne %d"
 msgid "Default router"
 msgstr "Router domyślny"
 
 msgid "Default router"
 msgstr "Router domyślny"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
 msgid "Default state"
 msgstr "Stan domyślny"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "Stan domyślny"
 
@@ -1739,15 +1744,15 @@ msgstr ""
 "Definiuje mapowanie priorytetu nagłówka VLAN na wewnętrzny priorytet "
 "pakietów Linuksa w ramkach przychodzących"
 
 "Definiuje mapowanie priorytetu nagłówka VLAN na wewnętrzny priorytet "
 "pakietów Linuksa w ramkach przychodzących"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Delegowanie prefiksów IPv6"
 
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Delegowanie prefiksów IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1759,7 +1764,7 @@ msgstr "Usuń"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Usuń klucz"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "Usuń klucz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
 
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
 
@@ -1773,11 +1778,11 @@ msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
 msgid "Deselect"
 msgstr "Odznacz"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "Odznacz"
 
@@ -1810,10 +1815,10 @@ msgstr "Strefa docelowa"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
@@ -1842,7 +1847,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager."
 
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
 msgid "Device not present"
 msgstr "Urządzenie nie obecne"
 
 msgid "Device not present"
 msgstr "Urządzenie nie obecne"
 
@@ -1850,7 +1855,7 @@ msgstr "Urządzenie nie obecne"
 msgid "Device type"
 msgstr "Typ urządzenia"
 
 msgid "Device type"
 msgstr "Typ urządzenia"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
 
@@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
 
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
 msgid "Devices"
 msgstr "Urządzenia"
 
 msgid "Devices"
 msgstr "Urządzenia"
 
@@ -1871,7 +1876,7 @@ msgstr "Diagnostyka"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Numer do wybrania"
 
 msgid "Dial number"
 msgstr "Numer do wybrania"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
@@ -1926,8 +1931,9 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
-msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918."
+msgid ""
+"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
+msgstr "Odrzuć odpowiedzi nadrzędne zawierające adresy RFC1918."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
@@ -1945,10 +1951,14 @@ msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się."
 
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+msgid "Disk space"
+msgstr "Miejsce na dysku"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 msgid "Dismiss"
@@ -1962,11 +1972,13 @@ msgstr "Optymalizacja odległości"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Instancja Dnsmasq, z którą powiązana jest ta sekcja startowa. Jeśli nie "
+"określono, sekcja obowiązuje dla wszystkich instancji dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
 msgid ""
@@ -2007,7 +2019,7 @@ msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych."
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
 
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
 
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
 
@@ -2016,7 +2028,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Nie uczestniczy"
 
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Nie uczestniczy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2036,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 "Nie wysyłaj żadnych komunikatów <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
 "Type 134\">RA</abbr> na tym interfejsie."
 
 "Nie wysyłaj żadnych komunikatów <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
 "Type 134\">RA</abbr> na tym interfejsie."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
 
@@ -2048,13 +2060,13 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
 
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr ""
 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
 "podkatalogami?"
 
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr ""
 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
 "podkatalogami?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
@@ -2088,11 +2100,11 @@ msgstr "Pobierz kopię zapasową"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Pobierz mtdblock"
 
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Pobierz mtdblock"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
 
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
 
@@ -2143,9 +2155,9 @@ msgstr "Długość EA-bits"
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
@@ -2192,6 +2204,11 @@ msgstr "Ratunkowy"
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Włącz"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
+msgstr ""
+"Włącz / Wyłącz peera. Zrestartuj interfejs Wireguard, aby zastosować zmiany."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
@@ -2281,7 +2298,7 @@ msgstr ""
 "Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
 "Secure\">HTTPS</abbr>."
 
 "Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
 "Secure\">HTTPS</abbr>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -2316,7 +2333,7 @@ msgstr "Włącz grupowe zapytania"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Włącz multicast"
 
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Włącz multicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2347,7 +2364,7 @@ msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
-msgstr ""
+msgstr "Włącz wbudowany jednoinstancyjny serwer TFTP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
 msgid "Enable this network"
@@ -2390,8 +2407,8 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
 
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Sposób enkapsulacji"
 
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Sposób enkapsulacji"
 
@@ -2403,11 +2420,11 @@ msgstr "Sposób enkapsulacji"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie"
 
 msgid "Encryption"
 msgstr "Szyfrowanie"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Końcowy host"
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Końcowy host"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Końcowy port"
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Końcowy port"
 
@@ -2452,6 +2469,10 @@ msgstr "Usuwanie..."
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+msgid "Error getting PublicKey"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Ilość błędów (ES)"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Ilość błędów (ES)"
@@ -2494,7 +2515,7 @@ msgstr "Istniejące urządzenie"
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Rozwiń hosty"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Rozwiń hosty"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
 
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
 
@@ -2510,7 +2531,7 @@ msgstr "Wymagany poprawny adres IPv6"
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "Wymagane dwie wartości oddzielone dwukropkiem"
 
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "Wymagane dwie wartości oddzielone dwukropkiem"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
@@ -2589,7 +2610,7 @@ msgstr "Protokół FT"
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
 
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
 
@@ -2597,7 +2618,7 @@ msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
 
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
@@ -2609,7 +2630,7 @@ msgstr ""
 "Lista plików źródłowych resolwerów, opcjonalnie specyficznych dla domeny, "
 "np. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 
 "Lista plików źródłowych resolwerów, opcjonalnie specyficznych dla domeny, "
 "np. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Plik niedostępny"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Plik niedostępny"
 
@@ -2621,12 +2642,12 @@ msgstr "Plik do przechowywania informacji o dzierżawie DHCP."
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Plik ze źródłowymi resolwerami."
 
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Plik ze źródłowymi resolwerami."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów."
 
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów."
 
@@ -2684,7 +2705,7 @@ msgstr "Zakończ"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Zapora sieciowa"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Zapora sieciowa"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
 
@@ -2700,7 +2721,7 @@ msgstr "Status zapory sieciowej"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Znacznik zapory"
 
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Znacznik zapory"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Plik firmware"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Plik firmware"
 
@@ -2734,11 +2755,11 @@ msgstr "Operacje aktualizacji"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
 
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
 msgstr "Zainstaluj pakiet qrencode do obsługi kodów QR!"
 
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
 msgstr "Zainstaluj pakiet qrencode do obsługi kodów QR!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
 msgstr "Wymuś"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
 msgid "Force"
 msgstr "Wymuś"
@@ -2773,7 +2794,7 @@ msgstr "Wymuś TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid "Force link"
 msgstr "Wymuś połączenie"
 
 msgid "Force link"
 msgstr "Wymuś połączenie"
 
@@ -2789,7 +2810,7 @@ msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
@@ -2815,7 +2836,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -2843,7 +2864,7 @@ msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Przekazuj pakiety multicast jako unicast na tym urządzeniu."
 
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr "Przekazuj pakiety multicast jako unicast na tym urządzeniu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Tryb przekazywania"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Tryb przekazywania"
 
@@ -2851,7 +2872,7 @@ msgstr "Tryb przekazywania"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Próg fragmentacji"
 
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Próg fragmentacji"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2911,7 +2932,7 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia główne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
 msgstr "Ustawienia główne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
@@ -2925,11 +2946,11 @@ msgstr "Opcje ogólne"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "Generate Key"
 msgstr "Wygeneruj klucz"
 
 msgid "Generate Key"
 msgstr "Wygeneruj klucz"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid "Generate New QR-Code"
 msgstr "Wygeneruj nowy kod QR"
 
 msgid "Generate New QR-Code"
 msgstr "Wygeneruj nowy kod QR"
 
@@ -2941,7 +2962,7 @@ msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Twórz archiwum"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Twórz archiwum"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
 msgid "Generate new QR-Code"
 msgstr "Wygeneruj nowy kod QR"
 
 msgid "Generate new QR-Code"
 msgstr "Wygeneruj nowy kod QR"
 
@@ -2953,25 +2974,24 @@ msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Ustawienia globalne"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Ustawienia globalne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
 msgid "Global network options"
 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Przejdź do aktualizacji oprogramowania..."
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Przejdź do aktualizacji oprogramowania..."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3128,7 +3148,7 @@ msgstr ""
 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
 "abbr>"
 
 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
 "abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
 msgid "Hide QR-Code"
 msgstr "Ukryj kod QR"
 
 msgid "Hide QR-Code"
 msgstr "Ukryj kod QR"
 
@@ -3152,17 +3172,17 @@ msgstr "Host"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Czas wygasania hosta"
 
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Czas wygasania hosta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "Host żąda tej nazwy pliku z serwera startowego."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
@@ -3177,7 +3197,7 @@ msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nazwy hostów"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Nazwy hostów"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3187,6 +3207,14 @@ msgstr ""
 "jest zbędne w przypadku nazw hostów już skonfigurowanych z dzierżawami "
 "statycznymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne."
 
 "jest zbędne w przypadku nazw hostów już skonfigurowanych z dzierżawami "
 "statycznymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
+msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
+msgstr "Jak długo (w milisekundach) dioda LED powinna być wyłączona"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
+msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
+msgstr "Jak długo (w milisekundach) dioda LED powinna być włączona"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr "Liczniki czytelne dla człowieka"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr "Liczniki czytelne dla człowieka"
@@ -3208,7 +3236,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamiczna agregacja łączy (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Grupa IKE DH"
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "Grupa IKE DH"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Adres IP"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "Adres IP"
 
@@ -3224,7 +3252,7 @@ msgstr "Zestawy IP"
 msgid "IP Type"
 msgstr "Typ IP"
 
 msgid "IP Type"
 msgstr "Typ IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -3240,7 +3268,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Brakuje adresu IP"
 
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Brakuje adresu IP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "IP set"
 msgstr "Zestaw IP"
 
 msgid "IP set"
 msgstr "Zestaw IP"
 
@@ -3285,7 +3313,7 @@ msgstr "Połączenie IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -3308,7 +3336,7 @@ msgstr "Brama IPv4"
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Maska IPv4"
 
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "Maska IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
 
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
 
@@ -3382,7 +3410,7 @@ msgstr "Reguły IPv6"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Ustawienia IPv6"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "Ustawienia IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
 
@@ -3396,12 +3424,12 @@ msgstr "Połączenie IPv6"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adres IPv6"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "Adres IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Długość przydziału IPv6"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "Długość przydziału IPv6"
 
@@ -3409,7 +3437,7 @@ msgstr "Długość przydziału IPv6"
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Brama IPv6"
 
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "Brama IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
 
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
 
@@ -3417,7 +3445,7 @@ msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Tylko IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Tylko IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "Preferencje IPv6"
 
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "Preferencje IPv6"
 
@@ -3426,7 +3454,7 @@ msgstr "Preferencje IPv6"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Prefiks IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "Prefiks IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Filtr prefiksu IPv6"
 
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "Filtr prefiksu IPv6"
 
@@ -3440,15 +3468,15 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
 
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Trasowanie źródłowe IPv6"
 
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Trasowanie źródłowe IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufiks IPv6"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "Sufiks IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
 
 msgid "IPv6 suffix (hex)"
 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
 
@@ -3480,7 +3508,7 @@ msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Tożsamość"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Tożsamość"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
 msgstr "Jeśli jest dostępny, \"KluczWspółdzielony\" klienta"
 
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
 msgstr "Jeśli jest dostępny, \"KluczWspółdzielony\" klienta"
 
@@ -3496,7 +3524,7 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, dodaje \"+ ipv6\" do opcji pppd"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -3521,7 +3549,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
 
 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
 msgid ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
 msgid ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
@@ -3529,13 +3557,13 @@ msgstr ""
 "Jeśli są jakieś niezapisane zmiany tego klienta, zapisz konfigurację przed "
 "wygenerowaniem kodu QR"
 
 "Jeśli są jakieś niezapisane zmiany tego klienta, zapisz konfigurację przed "
 "wygenerowaniem kodu QR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -3683,9 +3711,9 @@ msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)"
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Instance"
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instancja"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
 msgid ""
@@ -3803,8 +3831,8 @@ msgstr "Niewłaściwy"
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Podano nieprawidłowy APN"
 
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Podano nieprawidłowy APN"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
 
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
 
@@ -3842,11 +3870,13 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
 
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
 
@@ -3866,7 +3896,7 @@ msgstr ""
 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
 
 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
@@ -3966,7 +3996,7 @@ msgstr "Interwał echa LCP"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Konfiguracja LED"
 
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "Konfiguracja LED"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -3999,7 +4029,7 @@ msgstr "Karta"
 msgid "Learn"
 msgstr "Ucz"
 
 msgid "Learn"
 msgstr "Ucz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Poznaj trasy"
 
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Poznaj trasy"
 
@@ -4007,7 +4037,7 @@ msgstr "Poznaj trasy"
 msgid "Lease file"
 msgstr "Plik dzierżawy"
 
 msgid "Lease file"
 msgstr "Plik dzierżawy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "Lease time"
 msgstr "Czas dzierżawy"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "Lease time"
 msgstr "Czas dzierżawy"
@@ -4043,7 +4073,7 @@ msgstr ""
 "zmniejszona, gdy jest stosowane to ustawienie. Zaleca się, aby w miarę "
 "możliwości nie zezwalać na szybkości 802.11b."
 
 "zmniejszona, gdy jest stosowane to ustawienie. Zaleca się, aby w miarę "
 "możliwości nie zezwalać na szybkości 802.11b."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda:"
 
@@ -4075,7 +4105,7 @@ msgstr "Agregacja połączeń (łączenie kanałów)"
 msgid "Link Monitoring"
 msgstr "Monitorowanie połączeń"
 
 msgid "Link Monitoring"
 msgstr "Monitorowanie połączeń"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
 msgid "Link On"
 msgstr "Połączenie aktywne"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Połączenie aktywne"
 
@@ -4084,7 +4114,7 @@ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 msgstr "Lista adresów IP do konwersji na odpowiedzi NXDOMAIN."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
 msgstr "Lista adresów IP do konwersji na odpowiedzi NXDOMAIN."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 "Lista zestawów adresów IP do wypełnienia określonymi adresami IP domeny."
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
 "Lista zestawów adresów IP do wypełnienia określonymi adresami IP domeny."
@@ -4133,7 +4163,7 @@ msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP."
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytania."
 
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytania."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Port nasłuchu"
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Port nasłuchu"
 
@@ -4165,17 +4195,19 @@ msgstr "Obciążenie"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Średnie obciążenie"
 
 msgid "Load Average"
 msgstr "Średnie obciążenie"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
 msgid "Loading QR-Code..."
 msgstr "Ładowanie kodu QR..."
 
 msgid "Loading QR-Code..."
 msgstr "Ładowanie kodu QR..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Ładowanie widoku…"
 
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Ładowanie widoku…"
 
@@ -4207,7 +4239,7 @@ msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Lokalny adres IPv4"
 
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Lokalny adres IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Lokalny serwer DNS IPv6"
 
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Lokalny serwer DNS IPv6"
 
@@ -4228,7 +4260,7 @@ msgstr "Lokalny autostart"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Czas lokalny"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Czas lokalny"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Lokalny ULA"
 
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Lokalny ULA"
 
@@ -4285,6 +4317,7 @@ msgstr ""
 "Sieć logiczna, do której tunel zostanie dodany (zmostkowy) (opcjonalnie)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
 "Sieć logiczna, do której tunel zostanie dodany (zmostkowy) (opcjonalnie)."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj"
 
@@ -4309,7 +4342,7 @@ msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Adres MAC"
 
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Adres MAC"
 
@@ -4322,13 +4355,13 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Adres MAC dla aktora"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
 msgstr "Adres MAC dla aktora"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
@@ -4378,10 +4411,10 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "Interwał MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
 msgstr "Interwał MII"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -4651,7 +4684,7 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Użyj więcej znaków"
 
 msgid "More Characters"
 msgstr "Użyj więcej znaków"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
 msgid "More…"
 msgstr "Więcej…"
 
 msgid "More…"
 msgstr "Więcej…"
 
@@ -4745,7 +4778,7 @@ msgstr "Prefix NAT64"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Podrzędne NDP-Proxy"
 
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "Podrzędne NDP-Proxy"
 
@@ -4757,11 +4790,11 @@ msgstr "Domena NT"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Lista serwerów NTP"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Lista serwerów NTP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
@@ -4797,7 +4830,7 @@ msgstr "Sieć SSID"
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Narzędzia sieciowe"
 
 msgid "Network Utilities"
 msgstr "Narzędzia sieciowe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
 
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
 
@@ -4806,7 +4839,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Migracja konfiguracji mostu sieciowego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
 msgstr "Migracja konfiguracji mostu sieciowego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
 msgid "Network device"
 msgstr "Urządzenie sieciowe"
 
 msgid "Network device"
 msgstr "Urządzenie sieciowe"
 
@@ -4828,9 +4861,9 @@ msgstr "Migracja konfiguracji sieciowej ifname"
 msgid "Network interface"
 msgstr "Interfejs sieciowy"
 
 msgid "Network interface"
 msgstr "Interfejs sieciowy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 msgid "Network-ID"
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator sieci"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -4844,11 +4877,11 @@ msgstr ""
 "Nigdy nie przesyłaj dalej pasujących domen i poddomen, rozwiązuj tylko z "
 "DHCP lub plików hosts."
 
 "Nigdy nie przesyłaj dalej pasujących domen i poddomen, rozwiązuj tylko z "
 "DHCP lub plików hosts."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Nowy interfejs \"%s\" nie może być utworzony: %s"
 
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Nowy interfejs \"%s\" nie może być utworzony: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
 
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
 
@@ -4856,7 +4889,7 @@ msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Następna »"
 
 msgid "Next »"
 msgstr "Następna »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
@@ -4874,7 +4907,7 @@ msgstr "Brak danych"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Brak szyfrowania"
 
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Brak szyfrowania"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Brak tras hosta"
 
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Brak tras hosta"
 
@@ -4886,7 +4919,6 @@ msgstr "Bez NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Brak sygnału RX"
 
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Brak sygnału RX"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
@@ -4920,7 +4952,7 @@ msgstr "Nie egzekwuj"
 msgid "No entries available"
 msgstr "Brak wpisów"
 
 msgid "No entries available"
 msgstr "Brak wpisów"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
 
@@ -4960,13 +4992,13 @@ msgstr "Brak dostępnych niewolników, nie można zapisać interfejsu"
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
 
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
 
@@ -4984,7 +5016,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Brak walidacji lub filtrowania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 msgstr "Brak walidacji lub filtrowania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Brak przypisanej strefy"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Brak przypisanej strefy"
 
@@ -5104,20 +5136,20 @@ msgstr "Ukryte hasło"
 msgid "Obtain IPv6 address"
 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
 
 msgid "Obtain IPv6 address"
 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączone"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączone"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
 msgstr "Włączone"
 
 msgid "On"
 msgstr "Włączone"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Zwłoka połączenia"
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Zwłoka połączenia"
 
@@ -5125,11 +5157,11 @@ msgstr "Zwłoka połączenia"
 msgid "On-link"
 msgstr "Trasa łącza"
 
 msgid "On-link"
 msgstr "Trasa łącza"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
 
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
 
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
 
@@ -5205,20 +5237,20 @@ msgstr ""
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Częstotliwość"
 
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Częstotliwość"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
 
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
 msgid "Option changed"
 msgstr "Wartość zmieniona"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Wartość zmieniona"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
 msgid "Option removed"
 msgstr "Usunięto wartość"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Usunięto wartość"
 
@@ -5230,7 +5262,7 @@ msgstr "Opcjonalne"
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia"
 
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -5238,7 +5270,7 @@ msgstr ""
 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
 
 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5250,7 +5282,7 @@ msgstr ""
 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1'), aby "
 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
 
 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1'), aby "
 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5258,26 +5290,26 @@ msgstr ""
 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
 
 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
 
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów."
 
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
 
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5286,15 +5318,15 @@ msgstr ""
 "Opcjonalne. Adresy IP i prefiksy, których ten peer może używać w tunelu. "
 "Zwykle adresy IP tunelu peera i sieci, które peer prowadzi przez tunel."
 
 "Opcjonalne. Adresy IP i prefiksy, których ten peer może używać w tunelu. "
 "Zwykle adresy IP tunelu peera i sieci, które peer prowadzi przez tunel."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5302,7 +5334,7 @@ msgstr ""
 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
 
 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
@@ -5311,13 +5343,17 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opcje"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
 "running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) "
+"Np. \"<code>42,192.168.1.4</code>\" dla serwera NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" dla domyślnego trasowania. <code>0.0.0.0</code> oznacza \"adres "
+"systemu z uruchomionym dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5373,11 +5409,11 @@ msgstr "Strefa wyjściowa"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Nakładanie się"
 
 msgid "Overlap"
 msgstr "Nakładanie się"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv4"
 
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv6"
 
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Zastąp tablicę routingu IPv6"
 
@@ -5440,7 +5476,7 @@ msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
 
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
 
@@ -5539,15 +5575,15 @@ msgstr "Przesunięcie PSID"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Długość bitów PSID"
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "Długość bitów PSID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia PXE/TFTP"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Sterowanie pakietami"
 
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Sterowanie pakietami"
 
@@ -5561,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 "Pakiety do przesłania przed przejściem do następnego urządzenia podrzędnego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 "Pakiety do przesłania przed przejściem do następnego urządzenia podrzędnego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Część strefy %q"
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Część strefy %q"
 
@@ -5577,6 +5613,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
@@ -5666,7 +5703,11 @@ msgstr "Brakuje adresu peera"
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Nazwa urządzenia peera"
 
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Nazwa urządzenia peera"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+msgid "Peer disabled"
+msgstr "Peer wyłączony"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid "Peers"
 msgstr "Peery"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "Peery"
 
@@ -5693,7 +5734,7 @@ msgstr "Wykonaj reset"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Odmowa zezwolenia"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Odmowa zezwolenia"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
 
@@ -5724,7 +5765,7 @@ msgstr "Pktw."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
 
@@ -5744,7 +5785,7 @@ msgstr "Izolacja portów"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status portu:"
 
 msgid "Port status:"
 msgstr "Status portu:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
 
@@ -5772,7 +5813,7 @@ msgstr "Prefiks przekazany"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Tłumik prefiksu"
 
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Tłumik prefiksu"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Klucz współdzielony"
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Klucz współdzielony"
 
@@ -5827,7 +5868,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Prywatne (Zapobiega komunikacji pomiędzy MAC VLANami)"
 
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Prywatne (Zapobiega komunikacji pomiędzy MAC VLANami)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Private Key"
 msgstr "Klucz prywatny"
 
 msgid "Private Key"
 msgstr "Klucz prywatny"
 
@@ -5842,7 +5883,7 @@ msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -5854,7 +5895,7 @@ msgstr "Protokół"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Włącz serwer NTP"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Włącz serwer NTP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -5870,7 +5911,8 @@ msgstr "Utwórz nową sieć"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Public Key"
 msgstr "Klucz publiczny"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "Klucz publiczny"
 
@@ -5897,8 +5939,8 @@ msgstr ""
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Komórkowy QMI"
 
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "Komórkowy QMI"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
 msgid "QR-Code"
 msgstr "Kod QR"
 
 msgid "QR-Code"
 msgstr "Kod QR"
 
@@ -6018,11 +6060,11 @@ msgstr "Restartowanie…"
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
 
 msgid "Reboots the operating system of your device"
 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
 msgid "Receive"
 msgstr "Odebrane"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "Odebrane"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
 
@@ -6086,7 +6128,7 @@ msgstr "Zdalny adres IPv6 lub FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Usuń powiązane ustawienia urządzenia z konfiguracji"
 
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Usuń powiązane ustawienia urządzenia z konfiguracji"
 
@@ -6128,11 +6170,11 @@ msgstr "Wymagane"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
 
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
 
@@ -6262,8 +6304,8 @@ msgstr ""
 "Zwróć odpowiedzi na zapytania DNS pasujące do podsieci, z której otrzymano "
 "zapytanie, jeśli dostępnych jest wiele adresów IP."
 
 "Zwróć odpowiedzi na zapytania DNS pasujące do podsieci, z której otrzymano "
 "zapytanie, jeśli dostępnych jest wiele adresów IP."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
 
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
 
@@ -6271,19 +6313,19 @@ msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Filtr ścieżki powrotnej"
 
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Filtr ścieżki powrotnej"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Przywróć zmiany"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Przywróć zmiany"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
 
@@ -6293,10 +6335,13 @@ msgstr "Wytrzymałość"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid ""
-"Root directory for files served via TFTP.<br><code>Enable TFTP server</code> "
-"and <code>TFTP server root</code> turn on the TFTP server and serve files "
-"from <code>TFTP server root</code>."
+"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
+"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
+"<em>TFTP server root</em>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP. <em>Włącz serwer TFTP</"
+"em> oraz <em>katalog główny serwera TFTP</em> włącz serwer TFTP i "
+"udostępniaj pliki z <em>katalogu głównego serwera TFTP</em>."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
@@ -6306,7 +6351,7 @@ msgstr "Przygotowanie Roota"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)"
 
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
 
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
 
@@ -6417,7 +6462,7 @@ msgstr "Serwer SSTP"
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -6428,7 +6473,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
 msgstr "Zapisz"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Zapisz i zastosuj"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Zapisz i zastosuj"
@@ -6454,11 +6499,11 @@ msgstr "Skanuj"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zaplanowane zadania"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zaplanowane zadania"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
 msgid "Section added"
 msgstr "Dodano sekcję"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Dodano sekcję"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
 msgid "Section removed"
 msgstr "Usunięto sekcję"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Usunięto sekcję"
 
@@ -6476,9 +6521,9 @@ msgstr ""
 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
 
 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
 msgid "Select file…"
 msgstr "Wybierz plik…"
 
 msgid "Select file…"
 msgstr "Wybierz plik…"
 
@@ -6517,13 +6562,13 @@ msgstr ""
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Wysyłaj nazwę hosta tego urządzenia"
 
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Wysyłaj nazwę hosta tego urządzenia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres serwera"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "Server name"
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa serwera"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -6547,12 +6592,12 @@ msgstr "Sesja wygasła"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Ustaw statycznie"
 
 msgid "Set Static"
 msgstr "Ustaw statycznie"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Ustaw interfejs jako zewnętrzny podrzędny NDP-Proxy. Domyślnie wyłączone."
 
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Ustaw interfejs jako zewnętrzny podrzędny NDP-Proxy. Domyślnie wyłączone."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -6611,7 +6656,7 @@ msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy."
 
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy."
 
@@ -6675,7 +6720,7 @@ msgstr "Częstotliwość odświeżania sygnału"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sygnał:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sygnał:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
@@ -6751,13 +6796,15 @@ msgstr "Źródło"
 msgid "Source interface"
 msgstr "Interfejs źródłowy"
 
 msgid "Source interface"
 msgstr "Interfejs źródłowy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Specjalne opcje startowe <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</"
+"abbr> dla Dnsmasq."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -6766,7 +6813,7 @@ msgstr ""
 "protokół DHCPv6. Jeśli nie zostanie określona, zostanie ogłoszona domena "
 "wyszukiwania DNS urządzenia lokalnego."
 
 "protokół DHCPv6. Jeśli nie zostanie określona, zostanie ogłoszona domena "
 "wyszukiwania DNS urządzenia lokalnego."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7082,7 +7129,7 @@ msgstr "Priorytet uruchamiania"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
 
@@ -7119,7 +7166,7 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne"
 msgid "Static address"
 msgstr "Stały adres"
 
 msgid "Static address"
 msgstr "Stały adres"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -7155,6 +7202,10 @@ msgstr "Zatrzymaj WPS"
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Zatrzymaj odświeżanie"
 
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Zatrzymaj odświeżanie"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+msgid "Storage"
+msgstr "Wykorzystanie pamięci masowej"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Filtrowanie ścisłe"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Filtrowanie ścisłe"
@@ -7218,7 +7269,7 @@ msgstr "Protokół przełącznika"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
 
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
 
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
 
@@ -7256,7 +7307,6 @@ msgstr "Właściwości systemu"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
@@ -7310,11 +7360,15 @@ msgstr "Platforma docelowa"
 msgid "Target network"
 msgstr "Sieć docelowa"
 
 msgid "Target network"
 msgstr "Sieć docelowa"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+msgid "Temp space"
+msgstr "Miejsce tymczasowe"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
 msgstr "Zakończ"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
 msgstr "\"KluczPubliczny\" tego interfejsu wg"
 
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
 msgstr "\"KluczPubliczny\" tego interfejsu wg"
 
@@ -7356,7 +7410,7 @@ msgstr ""
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
 
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -7372,17 +7426,17 @@ msgstr ""
 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
 
 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną statyczną dzierżawę"
 
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną statyczną dzierżawę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "Adres IP jest poza zakresem adresów puli DHCP"
 
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "Adres IP jest poza zakresem adresów puli DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP serwera startowego"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -7414,6 +7468,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
 
 msgstr ""
 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
+msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
+msgstr "Dioda LED miga ze skonfigurowaną częstotliwością włączania/wyłączania"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
+msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
+msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywiste bicie serca."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
+msgid ""
+"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
+msgstr ""
+"Dioda LED miga w zależności od stanu łącza i aktywności skonfigurowanego "
+"interfejsu."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
+msgid "The LED is always in default state off."
+msgstr "Dioda LED jest zawsze domyślnie wyłączona."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
+msgid "The LED is always in default state on."
+msgstr "Dioda LED jest zawsze domyślnie włączona."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
@@ -7426,7 +7503,7 @@ msgstr ""
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU nie może przekroczyć %d bajtów MTU urządzenia nadrzędnego"
 
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU nie może przekroczyć %d bajtów MTU urządzenia nadrzędnego"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
@@ -7459,7 +7536,7 @@ msgstr ""
 "Podczas łączenia z ukrytą siecią bezprzewodową należy ręcznie określić "
 "prawidłowy identyfikator SSID"
 
 "Podczas łączenia z ukrytą siecią bezprzewodową należy ręcznie określić "
 "prawidłowy identyfikator SSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -7520,6 +7597,12 @@ msgstr ""
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
+msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
+msgstr ""
+"Częstotliwość jest wprost proporcjonalna do 1-minutowego średniego "
+"obciążenia procesora."
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
@@ -7536,15 +7619,15 @@ msgstr ""
 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
 "RSA lub klucze ECDSA."
 
 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
 "RSA lub klucze ECDSA."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa hosta serwera startowego"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
 
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
 
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
 
@@ -7561,7 +7644,7 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
 
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
 msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
@@ -7590,6 +7673,10 @@ msgstr "Lokalna maska dla IPv4"
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Lokalny adres IPv6, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
 
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Lokalny adres IPv6, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
+msgid "The login request failed with error: %h"
+msgstr "Żądanie logowania nie powiodło się z powodu błędu: %h"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
@@ -7618,7 +7705,7 @@ msgstr ""
 "jest mniej gwałtowny, ponieważ odpowiedzi hostów są rozłożone w większym "
 "odstępie czasu"
 
 "jest mniej gwałtowny, ponieważ odpowiedzi hostów są rozłożone w większym "
 "odstępie czasu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -7739,23 +7826,23 @@ msgstr ""
 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
 
 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr "Wartość jest zastępowana przez konfigurację. Oryginał: %s"
 
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr "Wartość jest zastępowana przez konfigurację. Oryginał: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
@@ -7855,8 +7942,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nie można użyć tej opcji, ponieważ pakiet ca-bundle nie jest zainstalowany."
 
 msgstr ""
 "Nie można użyć tej opcji, ponieważ pakiet ca-bundle nie jest zainstalowany."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
@@ -7914,7 +8001,7 @@ msgstr ""
 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij "
 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
 
 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij "
 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -7943,7 +8030,7 @@ msgstr "Klasa ruchu"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Transmit"
 msgstr "Nadawanie"
 
 msgid "Transmit"
 msgstr "Nadawanie"
 
@@ -7951,11 +8038,11 @@ msgstr "Nadawanie"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Zasady przesyłania skrótów"
 
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Zasady przesyłania skrótów"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
 msgstr "Wyzwalacz"
 
 msgid "Trigger"
 msgstr "Wyzwalacz"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Rodzaj wyzwalacza"
 
 msgid "Trigger Mode"
 msgstr "Rodzaj wyzwalacza"
 
@@ -7974,7 +8061,7 @@ msgstr "Interfejs tunelu"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Połączenie tunelu"
 
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Połączenie tunelu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tunel urządzenia"
 
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tunel urządzenia"
 
@@ -7983,7 +8070,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Moc nadawania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
 msgstr "Moc nadawania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -8079,7 +8166,7 @@ msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
 
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Dekonfiguruj"
 
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Dekonfiguruj"
 
@@ -8087,7 +8174,7 @@ msgstr "Dekonfiguruj"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
 
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -8133,7 +8220,7 @@ msgstr "Odmontuj"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Klucz beznazwy"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Klucz beznazwy"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Niezapisane zmiany"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Niezapisane zmiany"
 
@@ -8163,7 +8250,7 @@ msgstr "Góra"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Opóźnienie w górę"
 
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Opóźnienie w górę"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
 msgid "Upload"
 msgstr "Wysyłanie"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Wysyłanie"
 
@@ -8178,21 +8265,21 @@ msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Załaduj archiwum..."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Załaduj archiwum..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
 msgid "Upload file"
 msgstr "Prześlij plik"
 
 msgid "Upload file"
 msgstr "Prześlij plik"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Prześlij plik…"
 
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Prześlij plik…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Przesyłanie pliku…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Przesyłanie pliku…"
 
@@ -8245,7 +8332,7 @@ msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Użyj bramy DHCP"
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Użyj bramy DHCP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -8299,21 +8386,21 @@ msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
@@ -8343,7 +8430,7 @@ msgstr "Użyj certyfikatów systemowych"
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Użyj certyfikatów systemowych dla tunelu wewnętrznego"
 
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Użyj certyfikatów systemowych dla tunelu wewnętrznego"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -8403,14 +8490,15 @@ msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
+#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -8420,12 +8508,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (agregator wirtualnych portów Ethernet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
 msgstr "VEPA (agregator wirtualnych portów Ethernet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
@@ -8541,7 +8629,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Bardzo wysoki"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
 msgstr "Bardzo wysoki"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Wirtualny Ethernet"
 
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Wirtualny Ethernet"
 
@@ -8607,7 +8695,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Słabe"
 
 msgid "Weak"
 msgstr "Słabe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -8648,7 +8736,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "Szerokość"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 msgstr "Szerokość"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
@@ -8714,7 +8802,7 @@ msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Zasady XOR (balance-xor, 2)"
 
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "Zasady XOR (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -8743,7 +8831,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
 "się nieosiągalne!</strong>"
 
 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
 "się nieosiągalne!</strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
@@ -8784,9 +8872,9 @@ msgstr "Rozmiar ZRam"
 msgid "any"
 msgstr "dowolny"
 
 msgid "any"
 msgstr "dowolny"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
@@ -8805,7 +8893,7 @@ msgstr "automatyczny"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "bridged"
 msgstr "zmostkowany"
 
 msgid "bridged"
 msgstr "zmostkowany"
 
@@ -8863,9 +8951,9 @@ msgstr "wyłącz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -8884,8 +8972,8 @@ msgstr "np.: --proxy 10.10.10.10"
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "np: dump"
 
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "np: dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
 msgid "expired"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
 msgid "expired"
@@ -8911,7 +8999,7 @@ msgstr "pełny-duplex"
 msgid "half-duplex"
 msgstr "pół-duplex"
 
 msgid "half-duplex"
 msgstr "pół-duplex"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
 
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
 
@@ -8921,8 +9009,8 @@ msgid "hidden"
 msgstr "ukryty"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
 msgstr "ukryty"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "tryb hybrydowy"
 
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "tryb hybrydowy"
 
@@ -8936,11 +9024,11 @@ msgstr "ignoruj"
 msgid "input"
 msgstr "wejście"
 
 msgid "input"
 msgstr "wejście"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
 
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
 
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
 
@@ -8974,12 +9062,12 @@ msgstr "nie"
 msgid "no link"
 msgstr "niepowiązane"
 
 msgid "no link"
 msgstr "niepowiązane"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 msgstr "niepustą wartość"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 msgstr "niepustą wartość"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
 msgid "none"
 msgstr "brak"
@@ -9013,25 +9101,25 @@ msgstr "inna konfiguracja (O)"
 msgid "output"
 msgstr "wyjście"
 
 msgid "output"
 msgstr "wyjście"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
 
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
 msgid "positive integer value"
 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
 
 msgid "positive integer value"
 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "random"
 msgstr "losowy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid "random"
 msgstr "losowy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "relay mode"
 msgstr "tryb przekaźnika"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "tryb przekaźnika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "routed"
 msgstr "Prowadzone"
 
 msgid "routed"
 msgstr "Prowadzone"
 
@@ -9041,7 +9129,7 @@ msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
 msgstr "sek."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "server mode"
 msgstr "tryb serwera"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "tryb serwera"
 
@@ -9071,25 +9159,25 @@ msgstr ""
 "\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
 "abbr>."
 
 "\">HTTP</abbr> lub <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
 "abbr>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
 msgstr "unikalna wartość"
 
 msgid "unique value"
 msgstr "unikalna wartość"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznane"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "unlimited"
 msgstr "nielimitowane"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "unlimited"
 msgstr "nielimitowane"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
@@ -9110,176 +9198,176 @@ msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
 msgid "untagged"
 msgstr "nieotagowane"
 
 msgid "untagged"
 msgstr "nieotagowane"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
 msgid "valid IP address"
 msgstr "prawidłowy adres IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
 msgid "valid IP address"
 msgstr "prawidłowy adres IP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
 
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
 
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
 
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
 
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
 
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
 
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
 
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
 
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
 
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
 
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
 
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
 
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "prawidłowy adres MAC"
 
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "prawidłowy adres MAC"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
 
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub zakres adresów IP"
 
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub zakres adresów IP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
 msgid "valid address:port"
 msgstr "prawidłowy adres:port"
 
 msgid "valid address:port"
 msgstr "prawidłowy adres:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
 
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
 
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
 
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
 
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
 msgid "valid host:port"
 msgstr "prawidłowy host:port"
 
 msgid "valid host:port"
 msgstr "prawidłowy host:port"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 msgid "valid hostname"
 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 msgid "valid hostname"
 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
 
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
 msgid "valid integer value"
 msgstr "prawidłowa wartość całkowita"
 
 msgid "valid integer value"
 msgstr "prawidłowa wartość całkowita"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
 msgid "valid multicast MAC address"
 msgstr "prawidłowy adres MAC multicast"
 
 msgid "valid multicast MAC address"
 msgstr "prawidłowy adres MAC multicast"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
 
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr ""
 "prawidłowa wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
 
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr ""
 "prawidłowa wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
 
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
 msgid "valid port value"
 msgstr "prawidłowa wartość portu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
 msgid "valid port value"
 msgstr "prawidłowa wartość portu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
 
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
 
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
 
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "wartość większą lub równą %f"
 
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "wartość większą lub równą %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
 
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "wartość z %d znakami"
 
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "wartość z %d znakami"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
 
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
 
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"