luci-mod-network: steering flow - permit only integer value
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
index 2fac2948f506fac12f2d7e146e2cb684c6de5ca8..c8a8d92c04ff185493491ceacb2ef284622a676c 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-14 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-25 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
 "\n"
 "Language: tr\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
 "\n"
 "Language: tr\n"
@@ -11,76 +11,121 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
+msgid "!known (not known)"
+msgstr "!bilinen (bilinmeyen)"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
+msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
+msgid "\"%h\" table \"%h\""
+msgstr "\"%h\" table \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
+msgid "%dh ago"
+msgstr "%d sa önce"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
+msgid "%dm ago"
+msgstr "%d dak önce"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
+msgid "%ds ago"
+msgstr "%d sn önce"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
+msgid ""
+"%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
+"connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
+"intermediary nodes."
+msgstr ""
+"%s, aracı düğümleri atlamak için NAT geçişini kullanarak Yggdrasil ağı "
+"üzerindeki bir bağlantının gecikmesini şeffaf bir şekilde azaltmayı "
+"amaçlayan bağımsız bir projedir."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
+msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
+msgstr "%s, \"dnsmasq çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
 
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+msgid "(Max 1h == 3600)"
+msgstr "(Maks 1 saat == 3600)"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
 msgstr "(boş)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
 msgid "(empty)"
 msgstr "(boş)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
 
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
+msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
+msgid "+ %d more"
+msgstr "+ %d daha"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Ek Alan--"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Ek Alan--"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Lütfen seçin --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Lütfen seçin --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- özel --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- özel --"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
 
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
 
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
 
@@ -90,93 +135,174 @@ msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- lütfen seçin --"
 
 msgid "-- please select --"
 msgstr "-- lütfen seçin --"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
 
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
 
 msgid "1 Minute Load:"
 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
+msgctxt "nft amount of flags"
+msgid "1 flag"
+msgid_plural "%d flags"
+msgstr[0] "%d işaret"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
+msgid "12h (12 hours - default)"
+msgstr "12 saat (12 saat - varsayılan)"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
 
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
+msgid "3h (3 hours)"
+msgstr "3 saat (3 saat)"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
 
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
 
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+msgid "5m (5 minutes)"
+msgstr "5m (5 dakika)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
 
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+msgid "7d (7 days)"
+msgstr "7 gün (7 gün)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+msgid "802.11k RRM"
+msgstr "802.11k RRM"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
+msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla işaret raporunu etkinleştir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
+msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla komşu raporunu etkinleştir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
 
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
+msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
+msgstr "802.11v: BSS Maksimum Boşta Bekleme. Birim: saniye."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
+msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
+msgstr "802.11v: Temel Hizmet Seti (BSS) geçiş yönetimi."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
+msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Yerel Saat Dilimi Bildirisi."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+msgid ""
+"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
+msgstr ""
+"802.11v: Proxy ARP, AP olmayan STA'nın daha uzun süre güç tasarrufunda "
+"kalmasını sağlar."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
+msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Zaman Bildirimi."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+msgid ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
+"for stations)."
+msgstr ""
+"802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu (istasyonlar için "
+"genişletilmiş uyku modu)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
+msgid ""
+"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
+"reinstallation attacks."
+msgstr ""
+"802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu Düzeltmeleri: Yeniden yükleme "
+"saldırılarını önler."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
 
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
 
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
 
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
 
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
 
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+msgid "; invalid MAC:"
+msgstr "; geçersiz MAC:"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
 
@@ -188,95 +314,225 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
 
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
 
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
+msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum uzunluk"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
 
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
+msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
+msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük veya eşit"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
+msgctxt "nft set match expression"
+msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> , <strong>%s</strong> kümesinde mevcut"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
+msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> eşit<strong>%s</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
+msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'den biridir"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
+msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden daha düşük"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
+msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'e eşit veya daha düşük"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
+msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
+msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> değil"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
+msgctxt "nft not in set match expression"
+msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> kümesinde değil"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
+msgid ""
+"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
+"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
+"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
+"entirely (which is the default setting)."
+msgstr ""
+"Bir batman-adv düğümü, sunucu modunda (internet bağlantısını ağ ile "
+"paylaşarak) veya istemci modunda (ağ içinde en uygun internet bağlantısını "
+"ararken) veya ağ geçidi desteğinin tamamen kapatılmasıyla (varsayılan ayar "
+"budur) çalışabilir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
 
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
+msgid ""
+"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
+"default."
+msgstr ""
+"Yggdrasil tarafından varsayılan MTU 65535 olarak ayarlanmıştır. Varsayılanı "
+"kullanmanız tavsiye edilir."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
 
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
 
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
-msgid ""
-"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
-"the router"
-msgstr ""
-"Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
-"kaydedilmeyecek"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+msgid "ADSL (all variants) Annex B"
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+msgid "ADSL (all variants) Annex M"
+msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
+msgid "APN profile index"
+msgstr "APN profil dizini"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
 
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
 msgid "ARP IP Targets"
 msgstr "ARP IP Hedefleri"
 
 msgid "ARP IP Targets"
 msgstr "ARP IP Hedefleri"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
 msgid "ARP Interval"
 msgstr "ARP Aralığı"
 
 msgid "ARP Interval"
 msgstr "ARP Aralığı"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "ARP Validation"
 msgstr "ARP Doğrulaması"
 
 msgid "ARP Validation"
 msgstr "ARP Doğrulaması"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
 
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
 
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
 
@@ -284,25 +540,40 @@ msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP yenileme aralığı"
 
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP yenileme aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
+msgid "ARP traffic table \"%h\""
+msgstr "ARP trafik tablosu \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+msgid ""
+"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
+"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
+"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
+msgstr ""
+"Çok noktaya yayın hedef MAC'leri ile ARP, IPv4 ve IPv6 (hatta 802.1Q), STA "
+"MAC adresine tek yayındır. Not: Bu, 802.11v'deki Yönlendirilmiş Çok Noktaya "
+"Yayın Hizmeti (DMS) değildir. Not: alıcının STA çok noktaya yayın "
+"beklentilerini bozabilir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
 
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Köprüleri"
 
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Köprüleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -312,31 +583,36 @@ msgstr ""
 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
 "arayüzleri olarak gösterir."
 
 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
 "arayüzleri olarak gösterir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM cihaz numarası"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM cihaz numarası"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
-msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Eksik Arayüz"
 
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Eksik Arayüz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
 
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
+msgid "Accept from public keys"
+msgstr "Açık anahtarlardan kabul et"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
 
 msgid "Accept local"
 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
+msgctxt "nft accept action"
+msgid "Accept packet"
+msgstr "Paketi kabul et"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept packets with local source addresses"
 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
 
 msgid "Accept packets with local source addresses"
 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
 
@@ -344,16 +620,26 @@ msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
 
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
 msgid "Access Point"
 msgstr "Erişim Noktası"
 
 msgid "Access Point"
 msgstr "Erişim Noktası"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
+msgid "Access Point Isolation"
+msgstr "Erişim Noktası İzolasyonu"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
+msgid "Access Technologies"
+msgstr "Erişim Teknolojileri"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
 msgid "Active"
 msgstr "Etkin"
 
 msgid "Active"
 msgstr "Etkin"
 
@@ -362,65 +648,69 @@ msgid "Active Connections"
 msgstr "Etkin Bağlantılar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
 msgstr "Etkin Bağlantılar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv4 Routes"
 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
 
 msgid "Active IPv4 Routes"
 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv4 Rules"
 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
 
 msgid "Active IPv4 Rules"
 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
 msgid "Active IPv6 Routes"
 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
 
 msgid "Active IPv6 Routes"
 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
 msgid "Active IPv6 Rules"
 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
 
 msgid "Active IPv6 Rules"
 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
+msgid "Active peers"
+msgstr "Aktif eşler"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
 
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
 
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
 
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
 
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
 
@@ -428,7 +718,7 @@ msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
 
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
 
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
 
@@ -440,11 +730,11 @@ msgstr "LED eylemi ekle"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "VLAN ekle"
 
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "VLAN ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
 
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
 
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
 
@@ -452,25 +742,57 @@ msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
 msgid "Add instance"
 msgstr "Örnek ekle"
 
 msgid "Add instance"
 msgstr "Örnek ekle"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
 msgid "Add key"
 msgstr "Anahtar ekle"
 
 msgid "Add key"
 msgstr "Anahtar ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
+msgid ""
+"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
+"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
+"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
+"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
+"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
+msgstr ""
+"Yerel olmayan düğümlerden gelen eşlemeleri kabul etmek için dinleyiciler "
+"ekleyin. Çok noktaya yayın eş bulma, burada ayarlanan dinleyicilerden "
+"bağımsız olarak çalışır. URI Formatı: Tüm arayüzlerde dinlemek için "
+"<code>tls://0.0.0.0:0</code> veya <code>tls://[::]:0</code>. Kabul "
+"edilebilir bir URI seçin <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, "
+"<code>unix://</code> veya <code>quic://</code >"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
 
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
+msgid "Add multicast rule"
+msgstr "Çok noktaya yayın kuralı ekle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
 
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
 msgid "Add peer"
 msgstr "Eş ekle"
 
 msgid "Add peer"
 msgstr "Eş ekle"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
+msgid "Add peer address"
+msgstr "Eş adres ekle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Add server instance"
+msgstr "Sunucu örneğini ekle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
+msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
+msgstr "Bu ana bilgisayar için statik ileri ve geri DNS girişlerini ekle."
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
 msgstr "Kara Listeye Ekle"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
 msgstr "Kara Listeye Ekle"
@@ -479,11 +801,24 @@ msgstr "Kara Listeye Ekle"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
 
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
+msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
+msgstr ""
+"Bir IPv4 kümesine bir IPv6 eklemek ve bunun tersi sessizce başarısız olur."
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
+msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
+msgstr "Ek yapılandırma ayarları (TOML formatında)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
 
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
+msgid "Additional options to send to the below match tags."
+msgstr "Aşağıdaki eşleşme etiketlerine göndermek için ek seçenekler."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Ek sunucular dosyası"
 
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Ek sunucular dosyası"
 
@@ -500,11 +835,25 @@ msgstr "Ek sunucular dosyası"
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
+msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
+msgstr "\"Aktarma kaynağı\" ve \"Aktarma adresi\" adres aileleri eşleşmelidir."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
+msgctxt "nft meta nfproto"
+msgid "Address family"
+msgstr "Adres ailesi"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
+msgid "Address setting is invalid"
+msgstr "Adres ayarı geçersiz"
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresler"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresler"
 
@@ -513,39 +862,46 @@ msgstr "Adresler"
 msgid "Administration"
 msgstr "Yönetim"
 
 msgid "Administration"
 msgstr "Yönetim"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
 msgid "Advanced device options"
 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
 
 msgid "Advanced device options"
 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
+msgid ""
+"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
+"manually restarted."
+msgstr ""
+"Harici protokol kullanılarak ağda değişiklik yapıldıktan sonra, ağ manuel "
+"olarak yeniden başlatılmalıdır."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
 msgstr "Yaşlanma süresi"
 
 msgid "Ageing time"
 msgstr "Yaşlanma süresi"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
+msgid "Aggregate Originator Messages"
+msgstr "Gönderen Mesajlarını Birleştir"
 
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
 msgid "Aggregation Selection Logic"
 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
 
 msgid "Aggregation Selection Logic"
 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
 
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
@@ -553,17 +909,17 @@ msgstr ""
 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
 
 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 msgstr ""
 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
 "genişliği, 1)"
 
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 msgstr ""
 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
 "genişliği, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "Alert"
 msgstr "Uyarı"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Alias Interface"
@@ -573,33 +929,45 @@ msgstr "Takma Ad Arayüzü"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "\"%s\" lakabı"
 
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "\"%s\" lakabı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 msgid "All servers"
 msgstr "Tüm Sunucular"
 
 msgid "All servers"
 msgstr "Tüm Sunucular"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr ""
 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
 
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr ""
 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
 
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
+msgid "Allocate listen addresses"
+msgstr "Dinleme adresleri tahsis edin"
+
 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
 
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
 
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
+msgid ""
+"Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
+"listen address and random port."
+msgstr ""
+"Yggdrasil Jumper'ın Yggdrasil'i uygun dinleme adresi ve rastgele bağlantı "
+"noktası ile otomatik olarak yapılandırmasına izin verin."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
 
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
 
@@ -607,29 +975,29 @@ msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
 
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
 
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
 
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Yerel ağa izin ver"
 
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Yerel ağa izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
 msgid "Allow rebooting the device"
 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
 
 msgid "Allow rebooting the device"
 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
 "bağlanmasına izin ver"
 
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
 "bağlanmasına izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
 
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
 
@@ -637,15 +1005,25 @@ msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
 msgid "Allow system feature probing"
 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
 
 msgid "Allow system feature probing"
 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
 
 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
 
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+msgid "Allowed network technology"
+msgstr "İzin verilen ağ teknolojisi"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
+msgid "AllowedIPs setting is invalid"
+msgstr "AllowedIPs ayarı geçersiz"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
 msgid "Always"
 msgstr "Her zaman"
 
 msgid "Always"
 msgstr "Her zaman"
 
@@ -657,12 +1035,14 @@ msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
 
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
-msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
+msgid ""
+"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
+"Her zaman seçilen DHCP seçeneklerini gönderin. Bazen, örneğin PXELinux ile "
+"gereklidir."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -670,84 +1050,39 @@ msgstr ""
 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
 
 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
 
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr "Modemin hazır olması için beklenecek saniye"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
 
 msgid "An error occurred while saving the form:"
 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
 
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
-msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
-msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr "Annex A G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr "Annex A G.992.2"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
-msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr "Annex A G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
-msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr "Annex A G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
-msgid "Annex B (all)"
-msgstr "Annex B (hepsi)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
-msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr "Annex B G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
-msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr "Annex B G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
-msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr "Annex B G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
-msgid "Annex J (all)"
-msgstr "Annex J (hepsi)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
-msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
-msgid "Annex M (all)"
-msgstr "Annex M (hepsi)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
-msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr "Annex M G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
-msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr "Annex M G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+msgid ""
+"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"messages."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında NAT64 önekini "
+"duyur."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
 
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -755,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
 "olarak duyur."
 
 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
 "olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -763,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
 
 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -771,15 +1106,15 @@ msgstr ""
 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
 
 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
 
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
 
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Anonim Kimlik"
 
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Anonim Kimlik"
 
@@ -791,49 +1126,63 @@ msgstr "Anonim Bağlama"
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Anonim Takas"
 
 msgid "Anonymous Swap"
 msgstr "Anonim Takas"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
+msgctxt "nft match any traffic"
+msgid "Any packet"
+msgstr "Herhangi bir paket"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "Herhangi bir bölge"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
 msgstr "Herhangi bir bölge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
-msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
+msgid "Apply and keep settings"
+msgstr "Ayarları uygula ve sakla"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
 
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
 
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
 msgid "Apply unchecked"
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
+msgstr "Kontrolsuz olarak uygula"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
+msgid "Apply with revert after connectivity loss"
+msgstr "Bağlantı kaybından sonra geri al ile uygula"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Architecture"
 msgstr "Mimari"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Mimari"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp taraması"
 
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp taraması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
 
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
+msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
+msgstr "Bu girişe yeni, serbest biçimli etiketler atayın."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -841,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
 "atayın."
 
 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
 "atayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "İlişkili istasyonlar"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "İlişkili istasyonlar"
@@ -850,39 +1199,69 @@ msgstr "İlişkili istasyonlar"
 msgid "Associations"
 msgstr "Bağlar"
 
 msgid "Associations"
 msgstr "Bağlar"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
+msgid ""
+"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
+"strong>"
+msgstr ""
+"<strong>%h</strong> başına en az <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
+"çoğuşma"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
+msgid ""
+"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
+"strong>"
+msgstr ""
+"<strong>%h</strong> Başına en fazla <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
+"çoğuşma"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
 "çalış"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
 "çalış"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
+msgid "Attributes to add/replace in each request."
+msgstr "Her istekte eklenecek/değiştirilecek öznitelikler."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
 msgid "Authentication"
 msgstr "Kimlik Doğrulama"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Kimlik Doğrulama"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
 
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Yetkili"
 
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Yetkili"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "İzin Gerekli"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "İzin Gerekli"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
+msgid "Autofill listen addresses"
+msgstr "Dinleme adreslerini otomatik doldur"
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
@@ -901,7 +1280,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
 
 msgstr ""
 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -925,29 +1304,37 @@ msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
 
 msgid "Automount Swap"
 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
 
+#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
+msgid "Avahi IPv4LL"
+msgstr "Avahi IPv4LL"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
 msgstr "Kullanılabilir"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
 msgstr "Kullanılabilir"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
 msgid "Average:"
 msgstr "Ortalama:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
 msgid "Average:"
 msgstr "Ortalama:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
+msgid "Avoid Bridge Loops"
+msgstr "Köprü Döngülerinden Kaçın"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -955,15 +1342,19 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
+msgid "BSS Transition"
+msgstr "BSS Geçişi"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
@@ -972,9 +1363,9 @@ msgstr "Geri"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Genel Bakışa dön"
 
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Genel Bakışa dön"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Yapılandırmaya dön"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
+msgid "Back to peer configuration"
+msgstr "Eş yapılandırmasına geri dön"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Backup"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Backup"
@@ -985,29 +1376,64 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Yedek dosya listesi"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Yedek dosya listesi"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
 msgid "Band"
 msgstr "Bant"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Bant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
+msgid "Bandwith"
+msgstr "Bant genişliği"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
 msgid "Base device"
 msgstr "Temel cihaz"
 
 msgid "Base device"
 msgstr "Temel cihaz"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
 
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
+msgid "Batman Device"
+msgstr "Batman Cihazı"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
+msgid "Batman Interface"
+msgstr "Batman Arayüzü"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
+msgid ""
+"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
+"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
+"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
+"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
+"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
+"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
+"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
+msgstr ""
+"Batman-adv, ağ üzerinden akan tek noktaya yayın verileri için yerleşik bir "
+"katman 2 parçalanmasına sahiptir ve bu, MTU'yu 1500 baytlık standart "
+"Ethernet paket boyutunun ötesine yükseltmeye izin vermeyen arabirimler / "
+"bağlantılar üzerinden batman-adv'yi çalıştırmaya izin verir. Parçalanma "
+"etkinleştirildiğinde, batman-adv, büyük boyutlu paketleri otomatik olarak "
+"parçalara ayıracak ve diğer uçta birleştirecektir. Varsayılan olarak "
+"parçalanma etkindir, paket uyuyorsa etkin değildir ancak parçalamayı tamamen "
+"devre dışı bırakmak mümkündür."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "İşaret Aralığı"
 
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "İşaret Aralığı"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+msgid "Beacon Report"
+msgstr "İşaret Raporu"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1017,29 +1443,51 @@ msgstr ""
 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
 
 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
-msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
-msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
+msgid "Bind NTP server"
+msgstr "NTP sunucusu bağla"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Arabirimi bağla"
 
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Arabirimi bağla"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+msgid ""
+"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
+msgstr ""
+"Joker karakter adresi yerine yalnızca yapılandırılmış arabirim adreslerine "
+"bağlayın."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
+msgstr "Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
+"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
+msgstr ""
+"Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin. <a "
+"href=\"%s\">RFC2782</a>'ye bakın."
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
 
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
 
@@ -1049,61 +1497,77 @@ msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bit hızı"
 
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bit hızı"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
+msgid "Bonding Mode"
+msgstr "Bağlama Modu"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Bağlama Politikası"
 
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Bağlama Politikası"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
+msgstr "Hem \"Röleden\" hem de \"Röleden adrese\" belirtilmelidir."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Köprü"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
 msgstr "Köprü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
 
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
 
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Köprü cihazı"
 
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Köprü cihazı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
 
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
 
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
+msgid "Bridge traffic table \"%h\""
+msgstr "Köprü trafik tablosu \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Köprü birimi numarası"
 
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Köprü birimi numarası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Boş köprüyü getir"
 
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Boş köprüyü getir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
 
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
 
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Yayın"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
 
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
 msgid "Browse…"
 msgstr "Araştır…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "Araştır…"
 
@@ -1111,14 +1575,34 @@ msgstr "Araştır…"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Tamponlanmış"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Tamponlanmış"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
+msgid ""
+"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
+"gateway certificate."
+msgstr ""
+"CA sertifikası (PEM kodlamalı; Ağ geçidi sertifikasını doğrulamak için "
+"sistem genelinde depolama yerine kullanın."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
 
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
 
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
+msgid "CNAME"
+msgstr "CNAME"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+msgid "CNAME or fqdn"
+msgstr "CNAME veya fqdn"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU kullanımı (%)"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU kullanımı (%)"
@@ -1133,41 +1617,101 @@ msgstr "Önbelleğe alınan"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Çağrı başarısız"
 
 msgid "Call failed"
 msgstr "Çağrı başarısız"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
+msgstr "İsme 4 veya 6 eklenerek ima edilebilir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
+msgid ""
+"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
+msgstr ""
+"ISP'nin IPv6 ad sunucuları varsa ancak IPv6 yönlendirmesi sağlamıyorsa "
+"yararlı olabilir."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "İptal"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
+msgid "Cannot parse configuration: %s"
+msgstr "Yapılandırma ayrıştırılamıyor: %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
+msgctxt "Chain hook: forward"
+msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
+msgstr "Diğer ana bilgisayarlara gönderilen gelen paketleri yakala"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
+msgctxt "Chain hook: prerouting"
+msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
+msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından önce gelen paketleri yakala"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
+msgctxt "Chain hook: input"
+msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
+msgstr "Yerel sisteme yönlendirilen gelen paketleri yakala"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
+msgctxt "Chain hook: postrouting"
+msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
+msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından sonra giden paketleri yakala"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
+msgctxt "Chain hook: output"
+msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
+msgstr "Yerel sistemden kaynaklanan giden paketleri yakala"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
+msgctxt "Chain hook: ingress"
+msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
+msgstr "NIC onları aldıktan hemen sonra paketleri yakala"
+
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
+msgid "Cell ID"
+msgstr "Hücre Kimliği"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
+msgid "Cell Location"
+msgstr "Hücre Konumu"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
+msgid "Cellular Network"
+msgstr "Hücresel Ağ"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
 
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
 
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
 
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
 
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1175,8 +1719,8 @@ msgstr ""
 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
 
 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1184,8 +1728,8 @@ msgstr ""
 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
 "sertifika kısıtlamaları"
 
 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
 "sertifika kısıtlamaları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1193,8 +1737,8 @@ msgstr ""
 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
 "karşı sertifika kısıtlamaları"
 
 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
 "karşı sertifika kısıtlamaları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1208,11 +1752,16 @@ msgstr ""
 msgid "Chain"
 msgstr "Zincir"
 
 msgid "Chain"
 msgstr "Zincir"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
+msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
+msgid "Chain hook \"%h\""
+msgstr "Zincir kancası \"%h\""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
 msgid "Changes"
 msgstr "Değişiklikler"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Değişiklikler"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
 
@@ -1223,18 +1772,19 @@ msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
 
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Kanal genişliği"
 
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Kanal genişliği"
 
@@ -1242,7 +1792,7 @@ msgstr "Kanal genişliği"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
 
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
 
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
 
@@ -1259,8 +1809,8 @@ msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Mtdblock seçin"
 
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Mtdblock seçin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1272,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
 "alanı doldurun."
 
 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
 "alanı doldurun."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1280,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
 
 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
 msgid "Cipher"
 msgstr "Şifre"
 
 msgid "Cipher"
 msgstr "Şifre"
 
@@ -1304,20 +1854,21 @@ msgstr ""
 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
 
 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
 msgid "Client"
 msgstr "İstemci"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 msgid "Client"
 msgstr "İstemci"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -1334,20 +1885,20 @@ msgstr ""
 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
 
 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Listeyi kapat..."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Veriler toplanıyor..."
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Veriler toplanıyor..."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+msgid "Collisions seen"
+msgstr "Çarpışmalar görüldü"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
 msgstr "Komut"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
 msgstr "Komut"
@@ -1356,15 +1907,19 @@ msgstr "Komut"
 msgid "Command OK"
 msgstr "Komut tamamlandı"
 
 msgid "Command OK"
 msgstr "Komut tamamlandı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
 msgid "Command failed"
 msgstr "Komut başarısız oldu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
 msgid "Comment"
 msgid "Command failed"
 msgstr "Komut başarısız oldu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
 msgid "Comment"
-msgstr "Açıklama"
+msgstr "Yorum"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
+msgstr "Bu rotanın bulunduğu %s'nin ortak adı veya sayısal kimliği"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1384,25 +1939,32 @@ msgstr ""
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
 
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Config File"
+msgstr "Yapılandırma dosyası"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Yapılandırma"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Yapılandırma"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
+msgid "Configuration Export"
+msgstr "Yapılandırmayı Dışa Aktarma"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
 
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid ""
 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
 msgid ""
 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -1418,7 +1980,7 @@ msgstr ""
 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
 
 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1426,24 +1988,36 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
 
 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+msgid ""
+"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
+"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
+"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
+"than or equal to the requested prefix."
+msgstr ""
+"Talep eden bir aşağı akış yönlendiricisine atanan minimum temsilci önek "
+"uzunluğunu yapılandırır ve potansiyel olarak istenen bir önek uzunluğunu "
+"geçersiz kılar. Belirtilmeden bırakılırsa cihaz, istenen önekten büyük veya "
+"ona eşit olan en küçük öneki atayacaktır."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
-"\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
 msgstr ""
 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
 "çalışma modunu yapılandırır."
 
 msgstr ""
 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
 "çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
 
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
 
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
 msgid "Configure…"
 msgstr "Yapılandır…"
 
 msgid "Configure…"
 msgstr "Yapılandır…"
 
@@ -1455,9 +2029,10 @@ msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Onayla"
 
 msgid "Confirmation"
 msgstr "Onayla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Bağlandı"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Bağlandı"
@@ -1467,24 +2042,43 @@ msgstr "Bağlandı"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
 
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
 
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+msgid "Connection endpoint"
+msgstr "Bağlantı uç noktası"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Bağlantı koptu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
 msgstr "Bağlantı koptu"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
 msgid "Connections"
 msgstr "Bağlantılar"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Bağlantılar"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
+msgid "Connectivity change"
+msgstr "Bağlantı değişikliği"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
+msgctxt "nft ct state"
+msgid "Conntrack state"
+msgstr "Bağlantı durum"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
+msgctxt "nft ct status"
+msgid "Conntrack status"
+msgstr "Bağlantı durumu"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
 
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr ""
 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr ""
 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
@@ -1492,19 +2086,33 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "İçerik kaydedildi."
 
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "İçerik kaydedildi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam et"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam et"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
+msgctxt "nft jump action"
+msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
+msgstr "<strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> içinden devam et"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
+msgid "Continue in calling chain"
+msgstr "Çağrı zincirine devam et"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
+msgctxt "Chain policy: accept"
+msgid "Continue processing unmatched packets"
+msgstr "Eşleşmeyen paketleri işlemeye devam et"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1518,37 +2126,47 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Country Code"
 msgstr "Ülke Kodu"
 
 msgid "Country Code"
 msgstr "Ülke Kodu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
 
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
 
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
 msgid "Create interface"
 msgstr "Arayüz oluştur"
 
 msgid "Create interface"
 msgstr "Arayüz oluştur"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
 msgid "Critical"
 msgstr "Kritik"
 
 msgid "Critical"
 msgstr "Kritik"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
 
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
 msgid "Current power"
 msgstr "Mevcut güç"
 
 msgid "Current power"
 msgstr "Mevcut güç"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
+msgctxt "nft meta hour"
+msgid "Current time"
+msgstr "Şimdiki zaman"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
+msgctxt "nft meta day"
+msgid "Current weekday"
+msgstr "Şu andaki gün"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1570,57 +2188,70 @@ msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
 msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
-"\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
+"Diode\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
 "davranışını özelleştirir."
 
 msgstr ""
 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
 "davranışını özelleştirir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD iletimleri"
 
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD iletimleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE İstemcisi"
 
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE İstemcisi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
 
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-Gizli kelime"
 
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-Gizli kelime"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "DHCP Seçenekleri"
 
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "DHCP Seçenekleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP Sunucusu"
 
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP Sunucusu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP ve DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP ve DNS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP istemcisi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP istemcisi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
 
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
+msgid ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
+"IPv6 prefix."
+msgstr ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code>, IPv6 önekinin limiti ve tercih edilen ömrü "
+"olarak kullanılır."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
+msgid "DHCPv6 option 56. %s."
+msgstr "DHCPv6 seçenek 56. %s."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
 
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
 
@@ -1632,24 +2263,44 @@ msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
-msgid "DNS forwardings"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+msgid "DNS Forwards"
 msgstr "DNS iletimleri"
 
 msgstr "DNS iletimleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
+msgid "DNS Records"
+msgstr "DNS Kayıtları"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+msgid "DNS Servers"
+msgstr "DNS Sunucuları"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
 
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "DNS arama alanları"
 
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "DNS arama alanları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid "DNS server port"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
 
 msgid "DNS server port"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+msgid ""
+"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
+"Some wireguard clients require this to be set."
+msgstr ""
+"Bu tüneli openwrt cihazınıza kullanan uzak istemciler için DNS sunucuları. "
+"Bazı wireguard istemcileri bunun ayarlanmasını gerektirir."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
+msgid "DNS setting is invalid"
+msgstr "DNS ayarı geçersiz"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid "DNS weight"
 msgstr "DNS ağırlığı"
 
 msgid "DNS weight"
 msgstr "DNS ağırlığı"
 
@@ -1657,11 +2308,12 @@ msgstr "DNS ağırlığı"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
 
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
 
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
 
@@ -1673,45 +2325,58 @@ msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
 
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL Durumu"
 
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL Durumu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL hat modu"
 
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL hat modu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "DTIM Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "DTIM Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Veri hızı"
 
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Veri hızı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
+msgid "Data Received"
+msgstr "Alınan Veriler"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "İletilen Veriler"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata ayıklama"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata ayıklama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
-msgid "Default %d"
-msgstr "Varsayılan %d"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
+msgid "Default gateway"
+msgstr "Default ağ geçidi"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Default instance"
+msgstr "Varsayılan durum"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Default router"
 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
 
 msgid "Default router"
 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
 
@@ -1719,7 +2384,15 @@ msgstr "Varsayılan yönlendirici"
 msgid "Default state"
 msgstr "Varsayılan durum"
 
 msgid "Default state"
 msgstr "Varsayılan durum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+msgid "Defaults to IPv4+6."
+msgstr "Varsayılan değer IPv4+6'dır."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+msgid "Defaults to fw4."
+msgstr "Varsayılan değer fw4'tür."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -1728,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
 
 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
 msgid ""
 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
 "but for outgoing frames"
 msgid ""
 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
 "but for outgoing frames"
@@ -1736,7 +2409,7 @@ msgstr ""
 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
 "eşlenmesini tanımlar"
 
 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
 "eşlenmesini tanımlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
 msgid ""
 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
 "priority on incoming frames"
 msgid ""
 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
 "priority on incoming frames"
@@ -1744,118 +2417,150 @@ msgstr ""
 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
 "eşlenmesini tanımlar"
 
 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
 "eşlenmesini tanımlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
+msgid "Defines a specific MTU for this route"
+msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar"
+
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
+msgid "Delay"
+msgstr "Gecikme"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
 
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
 msgid "Delete key"
 msgstr "Anahtarı sil"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "Anahtarı sil"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
 
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Bu ağı sil"
 
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Bu ağı sil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
 msgid "Deselect"
 msgstr "Seçimi kaldır"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "Seçimi kaldır"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
 msgid "Design"
 msgstr "Tasarım"
 
 msgid "Design"
 msgstr "Tasarım"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
 msgid "Designated master"
 msgstr "Belirlenmiş asıl"
 
 msgid "Designated master"
 msgstr "Belirlenmiş asıl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
+msgctxt "nft ip daddr"
+msgid "Destination IP"
+msgstr "Hedef IP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
+msgctxt "nft ip6 daddr"
+msgid "Destination IPv6"
+msgstr "Hedef IPv6"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
 msgid "Destination port"
 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
 
 msgid "Destination port"
 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
+msgctxt "nft ip dport"
+msgid "Destination port"
+msgstr "Hedef Bağlantı noktası"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Hedef bölge"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Hedef bölge"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
 msgid "Device"
 msgstr "Cihaz"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Cihaz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
 
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
+msgid "Device Identifier"
+msgstr "Cihaz Tanımlayıcı"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
 msgstr "Cihaz aktif değil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
 msgstr "Cihaz aktif değil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
 
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
 msgid "Device name"
 msgstr "Cihaz adı"
 
 msgid "Device name"
 msgstr "Cihaz adı"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
 
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
 msgid "Device not present"
 msgstr "Cihaz mevcut değil"
 
 msgid "Device not present"
 msgstr "Cihaz mevcut değil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
 msgid "Device type"
 msgstr "Cihaz tipi"
 
 msgid "Device type"
 msgstr "Cihaz tipi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
 
@@ -1863,31 +2568,40 @@ msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
 
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
 msgid "Devices"
 msgstr "Aygıtlar"
 
 msgid "Devices"
 msgstr "Aygıtlar"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+msgid "Devices &amp; Ports"
+msgstr "Cihazlar ve Bağlantı Noktaları"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Tanılama"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
 msgstr "Tanılama"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
 msgid "Dial number"
 msgstr "Arama numarası"
 
 msgid "Dial number"
 msgstr "Arama numarası"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
+msgid "Dir"
+msgstr "Yön"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
 msgid "Directory"
 msgstr "Dizin"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Dizin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Disable"
 msgstr "Devre dışı bırak"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Devre dışı bırak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -1896,7 +2610,7 @@ msgstr ""
 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
 msgid "Disable DNS lookups"
 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
 
 msgid "Disable DNS lookups"
 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
 
@@ -1904,20 +2618,28 @@ msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
 
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
 
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
+msgid "Disable this interface"
+msgstr "Bu arayüzü devre dışı bırak"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
 
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
@@ -1926,55 +2648,83 @@ msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Devre dışı"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Devre dışı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Etkisizleştirilmiş"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
 
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
 msgid ""
 msgid ""
-"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
+"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
+"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
+"Ayrıca {rfc_4193_link}, Link-Local ve özel IPv4-Mapped {rfc_4291_link} "
+"içeren yukarı akış yanıtlarını da atın. IPv6 Adresleri."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
+msgstr "{rfc_1918_link} adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Bağlantıyı kes"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Bağlantıyı kes"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
 
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
 
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
 msgid "Disk space"
 msgstr "Disk alanı"
 
 msgid "Disk space"
 msgstr "Disk alanı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Kapat"
 
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Kapat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
 
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+msgid ""
+"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
+"one kilometer; otherwise it is harmful."
+msgstr ""
+"Metre cinsinden en uzak ağ üyesine uzaklık. Yalnızca bir kilometrenin "
+"üzerindeki mesafeler için ayarlayın; aksi takdirde zararlıdır."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
+msgid "Distributed ARP Table"
+msgstr "Dağıtılmış ARP Tablosu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
+msgid ""
+"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
+"the section is valid for all dnsmasq instances."
+msgstr ""
+"Bu DHCP ana bilgisayar bölümünün bağlı olduğu Dnsmasq örneği. "
+"Belirtilmemişse bölüm tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -1982,17 +2732,17 @@ msgstr ""
 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
 
 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
 msgid ""
 msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
-"forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
+"abbr> forwarder."
 msgstr ""
 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "yönlendiricisidir."
 
 msgstr ""
 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
 "yönlendiricisidir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
@@ -2001,35 +2751,19 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
 
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
-msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
-msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
-msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
-msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
 
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
 
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
-msgctxt "VLAN port state"
-msgid "Do not participate"
-msgstr "Katılma"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2037,11 +2771,15 @@ msgstr ""
 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
 "proxy yapma."
 
 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
 "proxy yapma."
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
+msgid "Do not send a Release when restarting"
+msgstr "Yeniden başlatırken Sürüm göndermeyin"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2049,11 +2787,11 @@ msgstr ""
 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
 
 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
 
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
 
@@ -2061,19 +2799,21 @@ msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
 
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
 
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
 msgid "Domain"
 msgstr "Alan"
 
 msgid "Domain"
 msgstr "Alan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "Domain required"
 msgstr "Alan gerekli"
 
 msgid "Domain required"
 msgstr "Alan gerekli"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Alan beyaz listesi"
 
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Alan beyaz listesi"
 
@@ -2087,30 +2827,104 @@ msgstr "Parçalama"
 msgid "Down"
 msgstr "Bağlı Değil"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Bağlı Değil"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Aşağı Gecikme"
 
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Aşağı Gecikme"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
+msgid "Download"
+msgstr "İndir"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
 msgstr "Yedeği indir"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
 msgstr "Yedeği indir"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
+msgid "Download failed: %s"
+msgstr "İndirme başarısız oldu: %s"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Mtdblock'u indir"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Mtdblock'u indir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
 
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
+msgid ""
+"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
+"WireGuard interface."
+msgstr ""
+"Yerel WireGuard arayüzünü yapılandırmak için geçerli bir <em>*.conf</em> "
+"dosyasını aşağıya sürükleyin veya yapıştırın."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
 
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
 
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
+msgid ""
+"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
+"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
+"802.11, must not be used to prevent attacks."
+msgstr ""
+"Tüm gereksiz ARP çerçevelerini bırak; örneğin, ağda bilinen iyi bir ARP "
+"proxy'si varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
+"durumunda, saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
+msgid ""
+"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
+"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
+"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
+msgstr ""
+"Tüm istenmeyen komşu duyurularını bırak; örneğin ağda bilinen iyi bir NA "
+"proxy varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
+"durumunda saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
+msgid "Drop gratuitous ARP"
+msgstr "Karşılıksız ARP'yi bırak"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
+msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
+msgstr ""
+"IPv4 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
+"çerçevelerini bırak."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
+msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
+msgstr ""
+"IPv6 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
+"çerçevelerini bırak."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
+msgid "Drop nested IPv4 unicast"
+msgstr "Yuvalanmış IPv4 tek noktaya yayınını bırak"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
+msgid "Drop nested IPv6 unicast"
+msgstr "Yuvalanmış IPv6 tek noktaya yayınını bırak"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
+msgctxt "nft drop action"
+msgid "Drop packet"
+msgstr "Paketi bırak"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
+msgctxt "Chain policy: drop"
+msgid "Drop unmatched packets"
+msgstr "Eşleşmeyen paketleri bırak"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
+msgid "Drop unsolicited NA"
+msgstr "Talep edilmemiş NA'yı bırak"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear Örneği"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear Örneği"
@@ -2128,16 +2942,32 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
+msgstr "SIGUSR1'DE önbellek dökümü, IP isteğini içerir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
+msgid "Dynamic Authorization Extension client."
+msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı istemcisi."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
+msgid "Dynamic Authorization Extension port."
+msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı bağlantı noktası."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
+msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
+msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı gizli anahtarı."
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Dinamik tünel"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Dinamik tünel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2145,28 +2975,52 @@ msgstr ""
 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
 
 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
+msgstr "Örneğin. <code>br-vlan</code> veya <code>brvlan</code>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
+msgid "E.g. eth0, eth1"
+msgstr "Örneğin. eth0, eth1"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "EA bit uzunluğu"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "EA bit uzunluğu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP Yöntemi"
 
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP Yöntemi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
+msgstr "Her STA'ya kendi AP_VLAN arayüzü atanır."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
+msgid "Edit IP set"
+msgstr "IP kümesini düzenle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
+msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
+msgstr "PXE/TFTP/BOOTP Ana Bilgisayarını Düzenle"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Eşi düzenle"
 
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Eşi düzenle"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
+msgid "Edit static lease"
+msgstr "Statik kiralamayı düzenle"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -2175,44 +3029,49 @@ msgstr ""
 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
 
 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
 
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
 
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
+msgctxt "nft rt mtu"
+msgid "Effective route MTU"
+msgstr "Etkili rota MTU'su"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
 
 msgid "Egress QoS mapping"
 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
-msgctxt "VLAN port state"
-msgid "Egress tagged"
-msgstr "Çıkış etiketlendi"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
+msgctxt "nft meta oif"
+msgid "Egress device id"
+msgstr "Çıkış cihazı kimliği"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
-msgctxt "VLAN port state"
-msgid "Egress untagged"
-msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
+msgctxt "nft meta oifname"
+msgid "Egress device name"
+msgstr "Çıkış cihazı adı"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
 msgid "Emergency"
 msgstr "Acil Durum"
 
 msgid "Emergency"
 msgstr "Acil Durum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Enable"
 msgstr "Etkinleştir"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Etkinleştir"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
 "arayüzünü yeniden başlatın."
 
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
 "arayüzünü yeniden başlatın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
@@ -2220,22 +3079,26 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
 "etkinleştirin"
 
 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
 "etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
 
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
 
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
+msgid "Enable Debugmode"
+msgstr "Hata Ayıklama Modunu Etkinleştir"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
 
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
 
@@ -2243,11 +3106,12 @@ msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
 
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
 
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
 
@@ -2260,15 +3124,19 @@ msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
 
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
+msgid "Enable IPv6 segment routing"
+msgstr "IPv6 segment yönlendirmesini etkinleştir"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
 
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
 
@@ -2276,11 +3144,11 @@ msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
 
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
 
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
 msgid "Enable VLAN filtering"
 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
 
 msgid "Enable VLAN filtering"
 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
 
@@ -2288,27 +3156,31 @@ msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
 
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
 
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
+msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
+msgstr "Yggdrasil Jumper'ı Etkinleştir"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
-"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
-"\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
+"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
 
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
 
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
 
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
 
@@ -2324,31 +3196,41 @@ msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
 
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
 msgid "Enable multicast fast leave"
 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
 
 msgid "Enable multicast fast leave"
 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
 msgid "Enable multicast querier"
 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
 
 msgid "Enable multicast querier"
 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
 
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
+msgid ""
+"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
+"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
+"Yggdrasil version are included."
+msgstr ""
+"Düğüm bilgisi gizliliğini etkinleştirin, böylece yalnızca \"Düğüm bilgisi\" "
+"bölümünde belirtilen öğeler geri gönderilir. Aksi takdirde platform, mimari "
+"ve Yggdrasil sürümü dahil olmak üzere varsayılanlar dahil edilir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
 "aksine yavaşlatabilir."
 
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
 "aksine yavaşlatabilir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
 msgid "Enable promiscuous mode"
 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
 msgid "Enable promiscuous mode"
 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
 msgid "Enable rx checksum"
 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
 
 msgid "Enable rx checksum"
 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
 
@@ -2365,34 +3247,43 @@ msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
 
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
 
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
 
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
+msgstr ""
+"Yeniden başlatmanın ardından önek değişikliği olasılığını en aza indirmek "
+"için etkinleştir"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
 
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
 
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
 msgid "Enabled"
 msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
+msgstr "Etkinleştirildi"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
 
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -2400,52 +3291,70 @@ msgstr ""
 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
 "etkinleştirir"
 
 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
 "etkinleştirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
+msgid ""
+"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
+"batman-adv."
+msgstr ""
+"batman-adv'de daha verimli, grup farkındalıklı çok noktaya yayın yönlendirme "
+"altyapısı sağlar."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Kapsülleme sınırı"
 
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Kapsülleme sınırı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Encapsulation modu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Encapsulation modu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Şifreleme"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Şifreleme"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Bitiş Noktası"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
 
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
 
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
+msgid "Endpoint setting is invalid"
+msgstr "Uç nokta ayarı geçersiz"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
 msgid "Enforce IGMPv1"
 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
 
 msgid "Enforce IGMPv1"
 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
 msgid "Enforce IGMPv2"
 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
 
 msgid "Enforce IGMPv2"
 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
 msgid "Enforce IGMPv3"
 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
 
 msgid "Enforce IGMPv3"
 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
 msgid "Enforce MLD version 1"
 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
 
 msgid "Enforce MLD version 1"
 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
 
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
 
@@ -2466,86 +3375,102 @@ msgstr "Siliniyor..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
 
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
-msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr "Hatalı saniye (ES)"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet Adaptörü"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
 msgstr "Ethernet Adaptörü"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet Anahtarı"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Ethernet Anahtarı"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
 
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
 
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
 
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
+msgid ""
+"Execution of various network commands to check the connection and name "
+"resolution to other systems."
+msgstr ""
+"Diğer sistemlere bağlantıyı ve ad çözümlemesini kontrol etmek için çeşitli "
+"ağ komutlarının yürütülmesi."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid ""
 msgid ""
-"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
-"e.g. for RBL services."
+"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
+"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
+"{loopback_slash_8_v4} ve {localhost_v6} ögelerini yeniden bağlama "
 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
 
 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
 msgid "Existing device"
 msgstr "Mevcut cihaz"
 
 msgid "Existing device"
 msgstr "Mevcut cihaz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
 
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+msgid "Expected port number."
+msgstr "Beklenen bağlantı noktası numarası."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
 
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
 
 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
 
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
+msgstr ""
+"İsteğe bağlı olarak joker karakterler de dahil olmak üzere geçerli bir MAC "
+"adresi bekleniyor"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
 
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Beklenen: %s"
 
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Beklenen: %s"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
 msgid "Expecting: non-empty value"
 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
 
 msgid "Expecting: non-empty value"
 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
 
@@ -2553,134 +3478,204 @@ msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
 msgid "Expires"
 msgstr "Bitiş zamanı"
 
 msgid "Expires"
 msgstr "Bitiş zamanı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
 "code>)."
 
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
 "code>)."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
+msgid ""
+"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
+"with caution."
+msgstr ""
+"Kısa TTL değerlerini önbelleğe alırken verilen saniye değerine genişletin. "
+"Dikkatli kullanın."
+
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
 msgstr "Harici"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
 msgstr "Harici"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
 
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
 
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
 msgid "External system log server"
 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
 
 msgid "External system log server"
 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
 
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
 
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
+msgid "Externally managed interface"
+msgstr "Harici olarak yönetilen arayüz"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+msgid "Extra DHCP logging"
+msgstr "Ekstra DHCP günlüğü"
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
+msgid "Extra config"
+msgstr "Ekstra yapılandırma"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
 msgid "Extra pppd options"
 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
 
 msgid "Extra pppd options"
 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
 
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
+msgid "FQDN"
+msgstr "FQDN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "FT over DS"
 msgstr "DS üzerinden FT"
 
 msgid "FT over DS"
 msgstr "DS üzerinden FT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "Air üzerinden FT"
 
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "Air üzerinden FT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT protokolü"
 
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT protokolü"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
+msgid "Failed Reason"
+msgstr "Başarısız Sebep"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
+msgid "Failed to configure modem"
+msgstr "Modem yapılandırılamadı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
 
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
+msgid "Failed to connect"
+msgstr "Bağlanmada hata meydana geldi"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+msgid "Failed to disconnect"
+msgstr "Bağlantıyı kesmede hata meydana geldi"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
 
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
+msgid "Failed to get modem information"
+msgstr "Modem bilgileri alınamadı"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
+msgid "Failed to initialize modem"
+msgstr "Modem başlatılamadı"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
+msgid "Failed to set operating mode"
+msgstr "Çalışma modu ayarlanamadı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
-"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
 msgstr ""
 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
 msgstr ""
 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
-"listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
-"domain/1.2.3.4</code>."
+"listeleyen dosya, ör. {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
 
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
 
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adı"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Dosya sistemi"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Dosya sistemi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
+msgid "Filter IPv4 A records"
+msgstr "IPv4 A kayıtlarını filtrele"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
+msgid "Filter IPv6 AAAA records"
+msgstr "IPv6 AAAA kayıtlarını filtrele"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
+msgstr "SRV/SOA hizmet keşfini filtrele"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
 msgid "Filter private"
 msgstr "Özelleri filtrele"
 
 msgid "Filter private"
 msgstr "Özelleri filtrele"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
-msgid "Filter useless"
-msgstr "Faydasızları filtrele"
-
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
 
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
 
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
 
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+msgid ""
+"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
+msgstr ""
+"İsteğe bağlı arama bağlantılarının tetiklenmesini önlemek için SRV/SOA "
+"hizmet keşfini filtreler."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
 
 msgid "Finalizing failed"
 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
 
@@ -2692,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
 
 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Ağ bul ve katıl"
 
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Ağ bul ve katıl"
 
@@ -2701,34 +3696,40 @@ msgid "Finish"
 msgstr "Bitir"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
 msgstr "Bitir"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
 msgid "Firewall"
 msgstr "Güvenlik Duvarı"
 
 msgid "Firewall"
 msgstr "Güvenlik Duvarı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
 
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
 
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
 
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
 
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
 
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
 
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+msgid "First answer wins."
+msgstr "İlk cevap kazanır."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
 
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
 
@@ -2754,44 +3755,48 @@ msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Yazılıyor…"
 
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Yazılıyor…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
-msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
-msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
+msgid "Follow IPv4 Lifetime"
+msgstr "IPv4 Ömrünü Takip Et"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force"
 msgstr "Zorla"
 
 msgid "Force"
 msgstr "Zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "40 MHz modunu zorla"
 
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "40 MHz modunu zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
 
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
 
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
 
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "MLD sürümünü zorla"
 
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "MLD sürümünü zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "TKIP'i zorla"
 
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "TKIP'i zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
 
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
+msgid "Force broadcast DHCP response."
+msgstr "Yayın DHCP yanıtını zorla."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
 msgid "Force link"
 msgstr "Bağlantıyı zorla"
 
 msgid "Force link"
 msgstr "Bağlantıyı zorla"
 
@@ -2803,23 +3808,27 @@ msgstr "Zorla yükseltme"
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
 
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
 
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
+msgid "Format:"
+msgstr "Biçim:"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
 msgid ""
 msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
-"interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
+"designated master interface and downstream interfaces."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
-"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
-"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
-"arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
+"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr "
+"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr "
+"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz "
+"ve aşağı akış arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -2832,7 +3841,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
 
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -2840,37 +3849,55 @@ msgstr ""
 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
 "arasında ilet."
 
 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
 "arasında ilet."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
-msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
-
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
 msgid "Forward delay"
 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
 
 msgid "Forward delay"
 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
 
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
 "yönlendirin."
 
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
 "yönlendirin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
+msgstr ""
+"Belirli etki alanı sorgularını belirli yukarı akış sunucularına iletin."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
+msgid "Forward/reverse DNS"
+msgstr "İleri/geri DNS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Yönlendirme modu"
 
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Yönlendirme modu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+msgid "Forwards"
+msgstr "İleri"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Parçalanma"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Parçalanma Eşiği"
 
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Parçalanma Eşiği"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
+msgctxt "nft nat flag fully-random"
+msgid "Full port randomization"
+msgstr "Tam bağlantı noktası rastgeleleştirme"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2885,7 +3912,7 @@ msgid "GHz"
 msgstr "GHz"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
 msgstr "GHz"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Yalnızca GPRS"
 
 msgid "GPRS only"
 msgstr "Yalnızca GPRS"
 
@@ -2905,13 +3932,17 @@ msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
 
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ Geçidi"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ Geçidi"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
+msgid "Gateway Mode"
+msgstr "Ağ Geçidi Modu"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
 
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
 
@@ -2920,23 +3951,30 @@ msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
 
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
+msgid "Gateway metric"
+msgstr "Ağ geçidi ölçüsü"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+msgid "General"
+msgstr "Genel"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "General Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
 msgstr "Genel Kurulum"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Genel Kurulum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
 msgid "General device options"
 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
 
 msgid "General device options"
 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
 
@@ -2944,15 +3982,7 @@ msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
 
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
-msgid "Generate Key"
-msgstr "Anahtar Oluştur"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
-msgid "Generate New QR-Code"
-msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
 
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
 
@@ -2960,9 +3990,30 @@ msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Arşiv oluştur"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Arşiv oluştur"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
-msgid "Generate new QR-Code"
-msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
+msgid "Generate configuration"
+msgstr "Yapılandırma oluştur"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
+msgid "Generate configuration…"
+msgstr "Yapılandırma oluştur…"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
+msgid "Generate new key pair"
+msgstr "Yeni anahtar çifti oluştur"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
+msgid "Generate preshared key"
+msgstr "Önceden paylaşılan anahtar oluştur"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
+msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
+msgstr "Bir WireGuard eşine içe aktarma için uygun bir yapılandırma oluşturur"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
+msgid "Generating QR code…"
+msgstr "QR kodu oluşturuluyor…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -2972,38 +4023,40 @@ msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "Global network options"
 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
 
 msgid "Global network options"
 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
 
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
 
@@ -3015,15 +4068,27 @@ msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
+msgstr "LUCI Yggdrasil prosedürlerine erişim izni verin"
+
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
+msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
+msgstr "LuCI openfortivpn prosedürlerine Yetki ver"
+
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
+msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
+msgstr "Depolama ve Bağlama durumu ekranına erişim izni verin"
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Grant access to crontab configuration"
 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to crontab configuration"
 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
 
@@ -3031,7 +4096,7 @@ msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
 
@@ -3043,7 +4108,7 @@ msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to mmcli"
 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to mmcli"
 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
 msgid "Grant access to mount configuration"
 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to mount configuration"
 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
 
@@ -3051,7 +4116,7 @@ msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to network configuration"
 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to network configuration"
 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
 
@@ -3059,6 +4124,10 @@ msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to network status information"
 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to network status information"
 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr "Bağlantı noktası durum ekranına erişim izni verin"
+
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
@@ -3071,7 +4140,7 @@ msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
 msgid "Grant access to routing status"
 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
 
 msgid "Grant access to routing status"
 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
 msgid "Grant access to startup configuration"
 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
 
 msgid "Grant access to startup configuration"
 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
 
@@ -3083,7 +4152,7 @@ msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to system logs"
 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to system logs"
 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
 
@@ -3091,7 +4160,7 @@ msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
 
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
 
@@ -3120,19 +4189,15 @@ msgstr "HTTP(lere) Erişim"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Kapat"
 
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Kapat"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
-msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
 
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Merhaba aralığı"
 
 msgid "Hello interval"
 msgstr "Merhaba aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
@@ -3140,26 +4205,35 @@ msgstr ""
 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
 
 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
 
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
-msgid "Hide QR-Code"
-msgstr "QR Kodunu Gizle"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Boş zincirleri gizle"
 
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Boş zincirleri gizle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "High"
 msgstr "Yüksek"
 
 msgid "High"
 msgstr "Yüksek"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid "Honor gratuitous ARP"
+msgstr "Karşılıksız ARP'yi karşıla"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
+msgctxt "Chain hook description"
+msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
+msgstr "Kanca: <strong>%h</strong> (%h), Öncelik: <strong>%d</strong>"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
+msgid "Hop Penalty"
+msgstr "Atlama karşılığı"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
 msgstr "Ana bilgisayar"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
 msgstr "Ana bilgisayar"
@@ -3168,7 +4242,7 @@ msgstr "Ana bilgisayar"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
 
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
 
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
 
@@ -3176,12 +4250,20 @@ msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
 
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
+msgid ""
+"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
+"code>."
+msgstr ""
+"Ana bilgisayara özel kiralama süresi, ör. <code>5m</code>, <code>3h</code>, "
+"<code>7d</code>."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 msgid "Hostname"
 msgstr "Sunucu adı"
 
 msgid "Hostname"
 msgstr "Sunucu adı"
 
@@ -3189,11 +4271,11 @@ msgstr "Sunucu adı"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
 
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Ana bilgisayar adları"
 
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Ana bilgisayar adları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3212,7 +4294,7 @@ msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerekti
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
 
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
 
 msgid "Human-readable counters"
 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
 
@@ -3220,12 +4302,32 @@ msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Hibrit"
 
 msgid "Hybrid"
 msgstr "Hibrit"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
+msgctxt "nft icmp code"
+msgid "ICMP code"
+msgstr "ICMP kodu"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
+msgctxt "nft icmp type"
+msgid "ICMP type"
+msgstr "ICMP türü"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
+msgctxt "nft icmpv6 code"
+msgid "ICMPv6 code"
+msgstr "ICMPv6 kodu"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
+msgctxt "nft icmpv6 type"
+msgid "ICMPv6 type"
+msgstr "ICMPv6 türü"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
 
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
 
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
 
@@ -3233,25 +4335,33 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH Grubu"
 
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH Grubu"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
+msgid "IMEI"
+msgstr "IMEI"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP Adresi"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP Adresleri"
 
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP Adresleri"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP Protokolü"
 
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP Protokolü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "IP Sets"
 msgid "IP Sets"
-msgstr "IP Kümeleri"
+msgstr "IP Setleri"
 
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP Türü"
 
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP Türü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresi"
 
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresi"
 
@@ -3265,42 +4375,72 @@ msgstr "IP adresi geçersiz"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP adresi eksik"
 
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP adresi eksik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
-msgid "IP set"
-msgstr "IP kümesi"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
+msgid ""
+"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
+"this setting."
+msgstr ""
+"Tünelin içinde kullanılacak eş için IP adresleri. Bazı istemciler bu ayarı "
+"gerektirir."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
+msgid ""
+"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
+"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
+"packets with matching destination IP."
+msgstr ""
+"Tünelin içinde izin verilen IP adresleri. Eş, bu listeyle eşleşen kaynak IP "
+"adreslerine sahip tünellenmiş paketleri kabul edecek ve eşleşen hedef IP'ye "
+"sahip paketleri geri yönlendirecektir."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
+msgctxt "nft ip protocol"
+msgid "IP protocol"
+msgstr "IP protokolü"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
+msgctxt "nft meta l4proto"
+msgid "IP protocol"
+msgstr "IP protokolü"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
 msgid "IP sets"
 msgstr "IP kümeleri"
 
 msgid "IP sets"
 msgstr "IP kümeleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
-msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+msgid "IPs to override with {nxdomain}"
+msgstr "Sahte {nxdomain} Etki Alanını Geçersiz Kılma"
+
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
+msgid "IPsec XFRM"
+msgstr "IPsec XFRM"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
 
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
 msgid "IPv4 Neighbours"
 msgstr "IPv4 Komşuları"
 
 msgid "IPv4 Neighbours"
 msgstr "IPv4 Komşuları"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv4 Routing"
 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
 
 msgid "IPv4 Routing"
 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 msgid "IPv4 Rules"
 msgstr "IPv4 Kuralları"
 
 msgid "IPv4 Rules"
 msgstr "IPv4 Kuralları"
 
@@ -3308,11 +4448,11 @@ msgstr "IPv4 Kuralları"
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
 
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 adresi"
 
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 adresi"
 
@@ -3320,27 +4460,32 @@ msgstr "IPv4 adresi"
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
 
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4 yayını"
 
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4 yayını"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
 
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
 
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
 
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Yalnızca IPv4"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Yalnızca IPv4"
 
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
+msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
+msgstr "IPv6 üzerinden IPv4 (RFC2473-IPIPv6)"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr "IPv4 ön eki"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr "IPv4 ön eki"
@@ -3350,7 +4495,15 @@ msgstr "IPv4 ön eki"
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
 
 msgid "IPv4 prefix length"
 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
+msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
+msgstr "IPv4 trafik tablosu \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
+msgid "IPv4+6"
+msgstr "IPv4+6"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
 msgid "IPv4+IPv6"
 msgstr "IPv4+IPv6"
 
@@ -3359,12 +4512,21 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
+msgid "IPv4/IPv6"
+msgstr "IPv4/IPv6"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
 
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
+msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
+msgstr "IPv4/IPv6 trafik tablosu \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
@@ -3375,39 +4537,52 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
+msgid "IPv6 APN"
+msgstr "IPv6 APN'si"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
+msgid "IPv6 APN profile index"
+msgstr "IPv6 APN profil dizini"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
 
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr "IPv6 MTU"
 
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr "IPv6 MTU"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 Komşuları"
 
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 Komşuları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
+msgstr "IPv6 Önek Ömrü"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
 
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
 msgid "IPv6 Routing"
 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
 
 msgid "IPv6 Routing"
 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "IPv6 Kuralları"
 
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "IPv6 Kuralları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 Ayarları"
 
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 Ayarları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
 
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
 
@@ -3415,34 +4590,34 @@ msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
 
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresi"
 
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 atama ipucu"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 atama ipucu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
 
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
 
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
 
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Yalnızca IPv6"
 
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Yalnızca IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 tercihi"
 
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 tercihi"
 
@@ -3451,7 +4626,7 @@ msgstr "IPv6 tercihi"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6 ön eki"
 
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6 ön eki"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 önek filtresi"
 
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 önek filtresi"
 
@@ -3460,32 +4635,35 @@ msgstr "IPv6 önek filtresi"
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
 
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
 
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 son eki"
 
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 son eki"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
-msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
-
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "IPv6 desteği"
 
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "IPv6 desteği"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
+msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
+msgstr "IPv6 trafik tablosu \"%h\""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6-PD"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
+msgid "IPv6-Suffix (hex)"
+msgstr "IPv6-Sonek (onaltılık)"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -3501,19 +4679,23 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
-msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
-msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
+msgid ""
+"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
+"address on a different subnet, the tag %s is set."
+msgstr ""
+"Bir ana bilgisayar, farklı bir alt ağdaki adresi belirttiği için "
+"kullanılamayan bir girişle eşleşirse %s etiketi ayarlanır."
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
 
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
 
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
 
@@ -3521,7 +4703,16 @@ msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
 
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
+msgid ""
+"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
+"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
+msgstr ""
+"Boşsa, gelen tüm bağlantılara izin verilir (varsayılan). Bu, giden "
+"eşleşmeleri veya çok noktaya yayın yoluyla keşfedilen bağlantı yerel "
+"eşlerini etkilemez."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -3529,15 +4720,19 @@ msgstr ""
 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
 "ayrılır."
 
 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
 "ayrılır."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
+msgstr "Ayarlanırsa, eşleşme seçeneklerinin anlamı ters çevrilir"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
 
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
@@ -3545,34 +4740,39 @@ msgstr ""
 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
 "bağlayın"
 
 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
 "bağlayın"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
 msgid ""
 msgid ""
-"If there are any unsaved changes for this client, please save the "
-"configuration before generating a QR-Code"
+"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
+"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
+"otherwise modifications will be reverted."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
-"QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
+"LuCI'ye erişmek için kullanılan IP adresi değişirse, ayarları onaylamak için "
+"%d saniye içinde <strong>yeni IP'ye manuel olarak yeniden bağlanma</strong> "
+"gerekir, aksi takdirde değişiklikler geri alınır."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
 
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
 
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr ""
 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
-"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
-"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
-"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
+"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
+"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
+"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
 msgstr ""
 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
@@ -3581,18 +4781,26 @@ msgstr ""
 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
 "süreç olduğunu unutmayın."
 
 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
 "süreç olduğunu unutmayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
-msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
+msgid "Ignore"
+msgstr "Yoksay"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Arayüzü yoksay"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Arayüzü yoksay"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
+msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
+msgstr "%s kullanarak bilinmeyen makinelerden gelen istekleri göz ardı et."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
 
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+msgid "Ignore {etc_hosts}"
+msgstr "Yoksay {etc_hosts}"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 msgid "Image"
 msgstr "İmaj"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 msgid "Image"
 msgstr "İmaj"
@@ -3601,11 +4809,59 @@ msgstr "İmaj"
 msgid "Image check failed:"
 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
 
 msgid "Image check failed:"
 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
+msgid "Import as peer"
+msgstr "Eş olarak içe aktar"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
+msgid "Import configuration"
+msgstr "Yapılandırmayı içe aktar"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
+msgid "Import configuration as peer…"
+msgstr "Yapılandırmayı eş olarak içe aktar…"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
+msgid "Import settings"
+msgstr "Ayarları içe aktar"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
+msgid "Imported peer configuration"
+msgstr "İçe aktarılan eş yapılandırması"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
+msgstr "Ayarları mevcut bir WireGuard yapılandırma dosyasından içe aktarır"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
 msgstr "İçinde"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
 msgstr "İçinde"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
+msgid ""
+"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
+"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
+"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
+"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
+msgstr ""
+"DHCPv4'te birden fazla mac adresi eklemek mümkündür. Bu, bir IP adresinin "
+"birden fazla macaddr ile ilişkilendirilmesine olanak tanır ve dnsmasq, bir "
+"diğeri kira istediğinde macaddr'lardan birine verilen DHCP kiralamasından "
+"vazgeçer. Yalnızca herhangi bir zamanda macaddr'lardan yalnızca birinin "
+"aktif olması durumunda güvenilir bir şekilde çalışır."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
+msgid ""
+"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
+"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
+msgstr ""
+"Köprülü LAN kurulumlarında, tüm LAN'ı durma noktasına getirebilecek yayın "
+"döngülerinden kaçınmak için köprü döngüsünden kaçınmanın etkinleştirilmesi "
+"tavsiye edilir."
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -3613,7 +4869,7 @@ msgstr ""
 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
 
 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "In seconds"
 msgstr "Saniye içinde"
 
 msgid "In seconds"
 msgstr "Saniye içinde"
 
@@ -3645,7 +4901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
 
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "Gelen arayüz"
 
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "Gelen arayüz"
 
@@ -3653,6 +4909,7 @@ msgstr "Gelen arayüz"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Incoming key"
 msgstr "Gelen anahtar"
 
 msgid "Incoming key"
 msgstr "Gelen anahtar"
 
@@ -3663,7 +4920,9 @@ msgstr "Gelen anahtar"
 msgid "Incoming serialization"
 msgstr "Gelen serileştirme"
 
 msgid "Incoming serialization"
 msgstr "Gelen serileştirme"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
 msgid "Info"
 msgstr "Bilgi"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Bilgi"
 
@@ -3671,48 +4930,72 @@ msgstr "Bilgi"
 msgid "Information"
 msgstr "Bilgi"
 
 msgid "Information"
 msgstr "Bilgi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
 msgid "Ingress QoS mapping"
 msgstr "Giriş QoS eşleme"
 
 msgid "Ingress QoS mapping"
 msgstr "Giriş QoS eşleme"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
+msgctxt "nft meta iif"
+msgid "Ingress device id"
+msgstr "Giriş cihazı kimliği"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
+msgctxt "nft meta iifname"
+msgid "Ingress device name"
+msgstr "Giriş cihazı adı"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Başlatma hatası"
 
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Başlatma hatası"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Initscript"
 msgstr "Başlatma komut dosyası"
 
 msgid "Initscript"
 msgstr "Başlatma komut dosyası"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
 
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
 
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
 
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
 msgid "Instance"
 msgstr "Örnek"
 
 msgid "Instance"
 msgstr "Örnek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
+msgctxt "WireGuard instance heading"
+msgid "Instance \"%h\""
+msgstr "Örnek \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Instance \"%q\""
+msgstr "Örnek \"%q\""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
+msgid "Instance Details"
+msgstr "Örnek Ayrıntıları"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -3724,14 +5007,18 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
 
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
+msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
+msgstr "Entegre Devre Kartı Tanımlayıcısı"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "Arayüz"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "Arayüz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
 
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
 
@@ -3739,10 +5026,14 @@ msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
 
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
 
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
 
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
+msgid "Interface ID"
+msgstr "Arayüz kimliği"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 msgid "Interface has %d pending changes"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 msgid "Interface has %d pending changes"
@@ -3766,11 +5057,11 @@ msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
 
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
 
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
 
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
 
@@ -3779,12 +5070,12 @@ msgid "Interface name"
 msgstr "Arayüz adı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
 msgstr "Arayüz adı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
 
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Arayüzler"
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Arayüzler"
@@ -3793,15 +5084,19 @@ msgstr "Arayüzler"
 msgid "Internal"
 msgstr "İç"
 
 msgid "Internal"
 msgstr "İç"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "İç Sunucu Hatası"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
+msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
+msgstr "Uluslararası Mobil İstasyon Ekipman Kimliği"
 
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
+msgid "International Mobile Subscriber Identity"
+msgstr "Uluslararası Mobil Abone Kimliği"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
 
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
 msgid ""
 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
 msgid ""
 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
@@ -3812,7 +5107,7 @@ msgstr ""
 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
 "neden olur"
 
 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
 "neden olur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
 
 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
 
@@ -3822,17 +5117,22 @@ msgid "Invalid"
 msgstr "Geçersiz"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 msgstr "Geçersiz"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
 
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
 
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
 
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
+msgid "Invalid IPv6 address"
+msgstr "Geçersiz IPv6 adresi"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
@@ -3843,13 +5143,13 @@ msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
 
 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
 "verilir."
 
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
 msgstr ""
 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
 "verilir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
 msgstr ""
 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
@@ -3858,7 +5158,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Geçersiz argüman"
 
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Geçersiz argüman"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
@@ -3870,19 +5170,48 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Geçersiz komut"
 
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Geçersiz komut"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
 
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
+msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
+msgstr "Geçersiz ana bilgisayar adı veya IPv4 adresi"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
+msgid "Invalid port"
+msgstr "Geçersiz bağlantı noktası"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
+msgid "Invalid private key string %s"
+msgstr "Geçersiz özel anahtar dizesi %s"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
+msgid "Invalid public key string %s"
+msgstr "Geçersiz genel anahtar dizesi %s"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
+msgid "Invalid server URL"
+msgstr "Geçersiz sunucu URL'si"
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
 
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
+msgid "Invert blinking"
+msgstr "Yanıp sönmeyi ters çevir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
 msgid "Invert match"
 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
 
 msgid "Invert match"
 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Is Primary VLAN"
+msgstr "Birincil VLAN"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "İstemcileri İzole Et"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "İstemcileri İzole Et"
@@ -3895,50 +5224,68 @@ msgstr ""
 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
 
 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
+msgid ""
+"It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
+"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
+"without requiring firewall or port configuration."
+msgstr ""
+"Periyodik olarak aktif oturumları araştırır ve güvenlik duvarı veya bağlantı "
+"noktası yapılandırması gerektirmeden Yggdrasil Jumper çalıştıran uzak "
+"düğümlerle internet üzerinden otomatik olarak doğrudan eşleşmeler kurar."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "JavaScript gerekli!"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "JavaScript gerekli!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
 msgid "Join Network"
 msgstr "Ağa Katıl"
 
 msgid "Join Network"
 msgstr "Ağa Katıl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
 
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
 
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid "Jump to rule"
 msgstr "Kurala git"
 
 msgid "Jump to rule"
 msgstr "Kurala git"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
+msgid "Jumper"
+msgstr "Jumper"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+msgid "Keep-Alive"
+msgstr "Canlı Tut"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
 
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Çekirdek Sürümü"
 
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Çekirdek Sürümü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 msgid "Key"
 msgstr "Anahtar"
 
 msgid "Key"
 msgstr "Anahtar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Anahtar #%d"
 
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Anahtar #%d"
 
@@ -3946,6 +5293,7 @@ msgstr "Anahtar #%d"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
 
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
 
@@ -3953,9 +5301,24 @@ msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
 
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
+msgid "Key missing"
+msgstr "Anahtar eksik"
+
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
+msgid "Key used to sign network config"
+msgstr "Ağ yapılandırmasını imzalamak için kullanılan anahtar"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
+msgctxt "nft unit"
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
 msgstr "Durdur"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
 msgstr "Durdur"
@@ -3969,7 +5332,7 @@ msgstr "L2TP"
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "L2TP Sunucusu"
 
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "L2TP Sunucusu"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
 msgid "LACPDU Packets"
 msgstr "LACPDU Paketleri"
 
 msgid "LACPDU Packets"
 msgstr "LACPDU Paketleri"
 
@@ -3995,56 +5358,69 @@ msgstr "LCP yankı aralığı"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED Yapılandırması"
 
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED Yapılandırması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Dil ve Stil"
 
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Dil ve Stil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+msgid ""
+"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
+"probability of being selected."
+msgstr ""
+"Daha büyük ağırlıklara (aynı prio'nun) orantılı olarak daha yüksek seçilme "
+"olasılığı verilir."
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
+msgid "Last Error"
+msgstr "Son Hata"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Son üye aralığı"
 
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Son üye aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
-msgid "Latency"
-msgstr "Gecikme"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Son El Sıkışma"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Yaprak"
 
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Yaprak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
 msgid "Learn"
 msgstr "Öğren"
 
 msgid "Learn"
 msgstr "Öğren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Rotaları öğren"
 
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Rotaları öğren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
 msgid "Lease file"
 msgstr "Leasefile"
 
 msgid "Lease file"
 msgstr "Leasefile"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid "Lease time"
 msgstr "Kira süresi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
 msgid "Lease time"
 msgstr "Kira süresi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "Kalan kira süresi"
 
 msgid "Lease time remaining"
 msgstr "Kalan kira süresi"
 
@@ -4058,10 +5434,11 @@ msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
 
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid ""
 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
 msgid ""
 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -4072,35 +5449,47 @@ msgstr ""
 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
 "önerilir."
 
 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
 "önerilir."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
+msgid "Legacy rules detected"
+msgstr "Eski kurallar algılandı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
 msgid "Legend:"
 msgstr "Lejant:"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "Lejant:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid "Limit"
 msgstr "Sınır"
 
 msgid "Limit"
 msgstr "Sınır"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
-msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+msgid ""
+"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
+"subnet of the querying interface."
+msgstr ""
+"Yanıt kayıtlarını ({etc_hosts}'dan) sorgulayan arabirimin alt ağına "
+"girenlerle sınırlayın."
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
+msgid "Limits"
+msgstr "Limitler"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Hat Modu"
 
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Hat Modu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line State"
 msgstr "Hat Durumu"
 
 msgid "Line State"
 msgstr "Hat Durumu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
 
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
 
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
 msgid "Link Monitoring"
 msgstr "Bağlantı İzleme"
 
 msgid "Link Monitoring"
 msgstr "Bağlantı İzleme"
 
@@ -4108,39 +5497,42 @@ msgstr "Bağlantı İzleme"
 msgid "Link On"
 msgstr "Bağlantı Açık"
 
 msgid "Link On"
 msgstr "Bağlantı Açık"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
-msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
+msgctxt "nft @ll,off,len"
+msgid "Link layer header bits %d-%d"
+msgstr "Bağlantı katmanı başlık bitleri %d-%d"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
-msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
+msgid ""
+"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
+"also specified here."
 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
 
 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
-"Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
-"NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
+"Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br />Biçim: MAC adresi,"
+"NAS Tanımlayıcı,onaltılık dize olarak 256 bit anahtar. <br />Bu liste, "
 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
-"R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
-"adresine eşlemek için kullanılır."
+"R0KH'den PMK-R1 anahtarı istenirken R0KH-ID'yi (NAS Tanımlayıcısı) bir hedef "
+"MAC adresiyle eşlemek için kullanılır."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
-"iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
+"iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 256-"
 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
@@ -4149,23 +5541,28 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
 
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
-msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
-msgid "List of domains to force to an IP address."
-msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
+msgstr "{rfc_1918_link} yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
-msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
-msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
+msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
+msgstr "Senkronize edilecek yukarı akış NTP sunucu adaylarının listesi."
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
 
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
+msgid "Listen addresses"
+msgstr "Dinleme adresleri"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
+msgid "Listen for peers"
+msgstr "Eşleri dinle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Arayüzleri Dinle"
 
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Arayüzleri Dinle"
 
@@ -4173,45 +5570,68 @@ msgstr "Arayüzleri Dinle"
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
 
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
 
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
+msgid "Listen to multicast beacons"
+msgstr "Çok noktaya yayın işaretlerini dinleyin"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+msgid "ListenPort setting is invalid"
+msgstr "ListenPort ayarı geçersiz"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
 
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "Yük"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
 msgstr "Yük"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
 msgid "Load Average"
 msgid "Load Average"
-msgstr "Ortalama Yük"
+msgstr "Yük Ortalaması"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
+msgid ""
+"Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
+"resources."
+msgstr ""
+"Yük ortalaması, Linux tarafından sistem kaynaklarını takip etmek için "
+"kullanılan bir metriktir."
 
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
-msgid "Loading QR-Code..."
-msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
+msgid "Load configuration…"
+msgstr "Yapılandırma Yükle…"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
+msgid "Loading data…"
+msgstr "Veri yükleniyor…"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
 
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
 
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "Yerel"
 
 msgid "Local"
 msgstr "Yerel"
 
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
 msgid "Local IP address"
 msgstr "Yerel IP adresi"
 
 msgid "Local IP address"
 msgstr "Yerel IP adresi"
 
@@ -4230,12 +5650,14 @@ msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
 
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
 
@@ -4243,57 +5665,100 @@ msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Yerel Başlatma"
 
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Yerel Başlatma"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
 msgid "Local Time"
 msgstr "Yerel Zaman"
 
 msgid "Local Time"
 msgstr "Yerel Zaman"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Yerel ULA"
 
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Yerel ULA"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
 msgid "Local domain"
 msgstr "Yerel alan"
 
 msgid "Local domain"
 msgstr "Yerel alan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
 
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
-msgid "Local server"
-msgstr "Yerel sunucu"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
 msgid "Local service only"
 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
 
 msgid "Local service only"
 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
+msgid "Local wireguard key"
+msgstr "Yerel wireguard anahtarı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Sorguları yerelleştir"
 
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Sorguları yerelleştir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
+msgid "Location Area Code"
+msgstr "Konum Alan Kodu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
 
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+msgid "Log"
+msgstr "Günlük"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+msgid ""
+"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
+msgstr ""
+"DHCP istemcilerine gönderilen tüm seçenekleri ve bunları belirlemek için "
+"kullanılan etiketleri günlüğe kaydedin."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
+msgctxt "nft log action"
+msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
+msgstr "\"<strong>%h</strong>...\" olayını günlüğe kaydet"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "Log facility"
+msgstr "Günlük tesisi"
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
+msgid "Log in"
+msgstr "Oturum Aç"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
+msgid "Log in…"
+msgstr "Giriş yap…"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
+msgid "Log level"
+msgstr "Günlük seviyesi"
+
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
+msgid "Log out"
+msgstr "Oturumu Kapat"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
 msgid "Log output level"
 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
 
 msgid "Log output level"
 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
 msgid "Log queries"
 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
 
 msgid "Log queries"
 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "Logging"
 msgstr "Günlükleme"
 
 msgid "Logging"
 msgstr "Günlükleme"
 
@@ -4315,79 +5780,78 @@ msgstr ""
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
 
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
-msgid "Login"
-msgstr "Oturum Aç"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Logout"
-msgstr "Oturumu Kapat"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Gevşek filtreleme"
 
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Gevşek filtreleme"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
-msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
 
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr "Lua uyumluluk modu etkin"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC Adresi"
 
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC Adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "MAC Address Filter"
 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
 
 msgid "MAC Address Filter"
 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
 msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
 
 msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "MAC address"
 msgstr "Mac Adresi"
 
 msgid "MAC address"
 msgstr "Mac Adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
+msgid "MAC address(es)"
+msgstr "MAC adres(ler)i"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC Filtresi"
 
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC Filtresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC Listesi"
 
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC Listesi"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr "MAP / LW4over6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr "MAP / LW4over6"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
 
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
+msgid "MBIM Cellular"
+msgstr "MBIM Hücresel"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
@@ -4397,27 +5861,33 @@ msgstr "MD5"
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
 msgid "MII"
 msgstr "MII"
 
 msgid "MII"
 msgstr "MII"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
 msgid "MII Interval"
 msgstr "MII Aralığı"
 
 msgid "MII Interval"
 msgstr "MII Aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
+msgid "MX"
+msgstr "MX"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
 msgid ""
 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
 "below:"
@@ -4426,7 +5896,7 @@ msgstr ""
 "klonladığınızdan emin olun:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
 "klonladığınızdan emin olun:"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
@@ -4435,69 +5905,89 @@ msgstr ""
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
-msgid "Master"
-msgstr "Ana"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Üretici"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
+msgid "Master (VLAN)"
+msgstr "Ana (VLAN)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
+msgid "Match Tag"
+msgstr "Eşleşme Etiketi"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
+msgid "Match this Tag"
+msgstr "Bu Etiketi Eşleştirin"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
-msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
+msgid "Max cache TTL"
+msgstr "Maksimum önbellek TTL"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+msgid "Max valid value %s."
+msgstr "Maksimum geçerli değer %s."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
 
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
 
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
 
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "Maximum age"
 msgstr "Maksimum yaş"
 
 msgid "Maximum age"
 msgstr "Maksimum yaş"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
 
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
 
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
 
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
 
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
 
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
 
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+msgid "Maximum source port #"
+msgstr "Maksimum kaynak bağlantı noktası #"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -4505,21 +5995,25 @@ msgstr ""
 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
 
 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Maksimum iletim gücü"
 
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Maksimum iletim gücü"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+msgid "May prevent VoIP or other services from working."
+msgstr "VoIP veya diğer hizmetlerin çalışmasını engelleyebilir."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
@@ -4535,49 +6029,70 @@ msgstr "Bellek"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
 
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
-msgid "Mesh"
-msgstr "Mesh"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh kimliği"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh kimliği"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh kimliği"
 
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh kimliği"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
+msgid "Mesh Point"
+msgstr "Mesh Noktası"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
+msgid "Mesh Routing"
+msgstr "Mesh Yönlendirme"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
+msgid "Mesh and routing related options"
+msgstr "Mesh ve yönlendirme ile ilgili seçenekler"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
 msgstr "Yöntem bulunamadı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
 msgstr "Yöntem bulunamadı"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
 msgid "Method of link monitoring"
 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
 
 msgid "Method of link monitoring"
 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
 
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
+msgctxt "nft unit"
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+msgid "Min cache TTL"
+msgstr "Minimum önbellek TTL"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+msgid "Min valid value %s."
+msgstr "Minimum geçerli değer %s."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
 
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
 msgid "Minimum Number of Links"
 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
 
 msgid "Minimum Number of Links"
 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
 msgid ""
 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
 "Prevents ARP cache thrashing."
@@ -4585,7 +6100,11 @@ msgstr ""
 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
 
 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+msgid "Minimum source port #"
+msgstr "Minimum kaynak bağlantı noktası #"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -4601,35 +6120,44 @@ msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
 
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
+msgid "Mobile Country Code"
+msgstr "Mobil Ülke Kodu"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Mobil veri"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Mobil veri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
+msgid "Mobile Network Code"
+msgstr "Mobil Ağ Kodu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Mod"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
-msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
+msgid "Modem Info"
+msgstr "Modem Bilgileri"
 
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
@@ -4637,43 +6165,36 @@ msgstr ""
 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
 "zaman aşımına uğrayacaktır."
 
 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
 "zaman aşımına uğrayacaktır."
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "Modem default"
 msgstr "Modem varsayılanı"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 msgid "Modem default"
 msgstr "Modem varsayılanı"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Modem cihazı"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Modem cihazı"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
-msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
 
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
-msgid "Modem is disabled."
-msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ModemManager"
 
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ModemManager"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
 msgid "Monitor"
 msgstr "İzle"
 
 msgid "Monitor"
 msgstr "İzle"
 
@@ -4681,7 +6202,7 @@ msgstr "İzle"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Daha Fazla Karakter"
 
 msgid "More Characters"
 msgstr "Daha Fazla Karakter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
 msgid "More…"
 msgstr "Daha…"
 
 msgid "More…"
 msgstr "Daha…"
 
@@ -4699,7 +6220,7 @@ msgstr "Bağlama Noktaları"
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
 
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
 
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
 
@@ -4719,11 +6240,11 @@ msgstr "Ekli cihazları bağla"
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
 
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "Mount options"
 msgstr "Bağlama seçenekleri"
 
 msgid "Mount options"
 msgstr "Bağlama seçenekleri"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Mount point"
 msgstr "Bağlama noktası"
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Bağlama noktası"
 
@@ -4743,6 +6264,10 @@ msgstr "Aşağı in"
 msgid "Move up"
 msgstr "Yukarı taşı"
 
 msgid "Move up"
 msgstr "Yukarı taşı"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+msgid "Multi To Unicast"
+msgstr "Çok Noktadan Tek Noktaya"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
@@ -4750,18 +6275,34 @@ msgstr "Yukarı taşı"
 msgid "Multicast"
 msgstr "Çok noktaya yayın"
 
 msgid "Multicast"
 msgstr "Çok noktaya yayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
+msgid "Multicast Mode"
+msgstr "Çok noktaya yayın modu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
 
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
+msgid "Multicast rules"
+msgstr "Çok noktaya yayın kuralları"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
 
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+msgid "Must be in %s format."
+msgstr "%s biçiminde olmalıdır."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
+msgid "NAT action chain \"%h\""
+msgstr "NAT eylem zinciri \"%h\""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
 msgstr "NAT-T Modu"
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
 msgstr "NAT-T Modu"
@@ -4770,12 +6311,16 @@ msgstr "NAT-T Modu"
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "NAT64 Öneki"
 
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "NAT64 Öneki"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+msgid "NAT64 prefix"
+msgstr "NAT64 öneki"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
 
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
 
@@ -4783,60 +6328,116 @@ msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "NT Alanı"
 
 msgid "NT Domain"
 msgstr "NT Alanı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+msgid "NTP Servers"
+msgstr "NTP Sunucular"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP sunucusu adayları"
 
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP sunucusu adayları"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
+msgid ""
+"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
+"name/SSID)"
+msgstr ""
+"OpenWrt ağ yapılandırması için ad. (Kablosuz ağ adı/SSID ile ilişkisi yoktur)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Yeni ağın adı"
 
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Yeni ağın adı"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
+msgid "Name of the set"
+msgstr "Setin ismi"
+
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
+msgid "Name of the tunnel device"
+msgstr "Tünel cihazının adı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
+msgstr "etc_hosts} içinde olmayan isimler {not_found} olarak yanıtlanır."
+
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasyon"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasyon"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
+msgid "Nebula Network"
+msgstr "Nebula Ağı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+msgid "Neighbour Report"
+msgstr "Komşu Raporu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
 
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+msgid "Netfilter table name"
+msgstr "Netfilter tablo adı"
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
 msgid "Network"
 msgstr "Ağ"
 
 msgid "Network"
 msgstr "Ağ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
+msgid "Network Coding"
+msgstr "Ağ Kodlama"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
+msgid "Network Mode"
+msgstr "Ağ Modu"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
+msgid "Network Registration"
+msgstr "Ağ Kaydı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Ağ SSID'si"
 
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Ağ SSID'si"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
-msgid "Network Utilities"
-msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
+msgid "Network address"
+msgstr "Ağ adresi"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
+msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
+msgstr "Hedefin boyutunu tanımlayan ağ ve maskesi"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
+msgstr ""
+"Hangi kaynak adreslerinin bu rotayı kullanacağını tanımlayan ağ ve maskesi"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
 
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
 
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "Network device"
 msgstr "Ağ cihazı"
 
 msgid "Network device"
 msgstr "Ağ cihazı"
 
@@ -4849,7 +6450,16 @@ msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
 
 msgid "Network device is not present"
 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
+msgid "Network device table \"%h\""
+msgstr "Ağ cihazı tablosu \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
+msgctxt "nft @nh,off,len"
+msgid "Network header bits %d-%d"
+msgstr "Ağ başlık bitleri %d-%d"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
 
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
 
@@ -4858,27 +6468,38 @@ msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
 msgid "Network interface"
 msgstr "Ağ arayüzü"
 
 msgid "Network interface"
 msgstr "Ağ arayüzü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
-msgid "Network-ID"
-msgstr "Ağ kimliği"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
+msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
+msgid "Never"
+msgstr "Hiçbir zaman"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
+msgstr ""
+"Nokta veya etki alanı parçası içermeyen DNS sorgularını asla iletmeyin."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
 msgid ""
 msgid ""
-"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
-"files only."
+"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
+"hosts files only."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
-"DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
+"Bu eşleşen etki alanlarını veya alt etki alanlarını asla iletmeyin; yalnızca "
+"DHCP veya hosts dosyalarından çözümleyin."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "New instance name…"
+msgstr "Yeni örnek adı…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
 
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Yeni arayüz adı…"
 
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Yeni arayüz adı…"
 
@@ -4886,13 +6507,13 @@ msgstr "Yeni arayüz adı…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Sonraki »"
 
 msgid "Next »"
 msgstr "Sonraki »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
 
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
 
@@ -4900,11 +6521,11 @@ msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
 msgid "No Data"
 msgstr "Veri Yok"
 
 msgid "No Data"
 msgstr "Veri Yok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Şifreleme Yok"
 
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Şifreleme Yok"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
 
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
 
@@ -4916,8 +6537,17 @@ msgstr "NAT-T yok"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "RX sinyali yok"
 
 msgid "No RX signal"
 msgstr "RX sinyali yok"
 
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
+msgid "No WireGuard interfaces configured."
+msgstr "Yapılandırılmış bir WireGuard arabirimi yok."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+msgid "No allowed mode configuration found."
+msgstr "İzin verilen mod yapılandırması bulunamadı."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
@@ -4931,92 +6561,137 @@ msgstr ""
 msgid "No client associated"
 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
 
 msgid "No client associated"
 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
 
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+msgid "No control device specified"
+msgstr "Kontrol cihazı belirtilmedi"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
+msgctxt "empty table placeholder"
+msgid "No data"
+msgstr "Veri yok"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
 msgstr "Veri alınmadı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
 msgstr "Veri alınmadı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
 msgid "No enforcement"
 msgstr "Uygulama yok"
 
 msgid "No enforcement"
 msgstr "Uygulama yok"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
 msgid "No entries available"
 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
 
 msgid "No entries available"
 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Dosya bulunamadı"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
+msgid ""
+"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
+"initiate connections to this WireGuard instance!"
+msgstr ""
+"Tanımlanmış sabit bir arabirim dinleme bağlantı noktası yok, eşler bu "
+"WireGuard örneğine bağlantı başlatamayabilir!"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
+#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
 msgid "No host route"
 msgstr "Ana makine yolu yok"
 
 msgid "No host route"
 msgstr "Ana makine yolu yok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
 msgid "No more slaves available"
 msgstr "Başka bağımlı yok"
 
 msgid "No more slaves available"
 msgstr "Başka bağımlı yok"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
 
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Negatif önbellek yok"
 
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Negatif önbellek yok"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
+msgid "No nftables ruleset loaded."
+msgstr "Yüklü nftables kural kümesi yok."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
-msgid "No peers defined yet"
-msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
+msgid "No peers connected"
+msgstr "Bağlı eş yok"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
+msgid "No peers defined yet."
+msgstr "Henüz tanımlanmış bir eş yok."
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+msgid "No preferred mode configuration found."
+msgstr "Tercih edilen mod yapılandırması bulunamadı."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
 
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
+msgid "No related logs yet!"
+msgstr "Henüz ilgili bir günlük yok!"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
+msgctxt "nft chain is empty"
+msgid "No rules in this chain"
+msgstr "Bu zincirde kural yok"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "Bu zincirde kural yok."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "Bu zincirde kural yok."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Bölge atanmadı"
 
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Bölge atanmadı"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
+msgid "Node info"
+msgstr "Düğüm bilgileri"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
+msgid "Node info privacy"
+msgstr "Düğüm bilgisi gizliliği"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
@@ -5025,37 +6700,40 @@ msgstr "Bölge atanmadı"
 msgid "Noise"
 msgstr "Gürültü"
 
 msgid "Noise"
 msgstr "Gürültü"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
-msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+msgid "Noise Margin"
+msgstr "Gürültü Marjı"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
 msgstr "Gürültü:"
 
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
 msgstr "Gürültü:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Joker karakter içermeyen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Joker karakter içermeyen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Not Member"
+msgstr "Üye değil"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
 msgstr "İlişkili değil"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
 msgid "Not associated"
 msgstr "İlişkili değil"
@@ -5068,7 +6746,7 @@ msgstr "Bağlı değil"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
 msgid "Not present"
 msgstr "Mevcut değil"
 
 msgid "Not present"
 msgstr "Mevcut değil"
 
@@ -5080,7 +6758,11 @@ msgstr "Önyüklemede başlamadı"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Desteklenmiyor"
 
 msgid "Not supported"
 msgstr "Desteklenmiyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
+msgid "Note: IPv4 only."
+msgstr "Not: Yalnızca IPv4."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -5088,29 +6770,38 @@ msgstr ""
 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
 
 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
+msgid ""
+"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
+"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
+msgstr ""
+"Not: standart olmayan bir Aktarma Bağlantı Noktası (<code>addr#port</code>) "
+"belirtirken bir DHCP Proxy'sine de (şu anda mevcut değil) ihtiyacınız "
+"olabilir."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Notes"
 msgstr "Notlar"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Notlar"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "Notice"
 msgstr "Uyarı"
 
 msgid "Notice"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
 msgid "Nslookup"
 msgstr "Nslookup"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
 
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
 "alma yok)."
 
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
 "alma yok)."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
 
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
 
@@ -5123,7 +6814,7 @@ msgid "Obfuscated Password"
 msgstr "Gizlenmiş Parola"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
 msgstr "Gizlenmiş Parola"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
@@ -5134,7 +6825,9 @@ msgid "Obtain IPv6 address"
 msgstr "IPv6 Adresini Al"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgstr "IPv6 Adresini Al"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
@@ -5142,6 +6835,14 @@ msgstr "Kapalı"
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
 
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+msgid ""
+"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
+msgstr ""
+"Kapalı: <code>vlanXXX</code>, ör. <code>vlan1</code>. Açık: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ör. <code>eth0.1</code>."
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
 msgstr "Açık"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 msgid "On"
 msgstr "Açık"
@@ -5150,15 +6851,15 @@ msgstr "Açık"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Durum Gecikmesi"
 
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Durum Gecikmesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid "On-link"
 msgstr "Bağlantı rotası"
 
 msgid "On-link"
 msgstr "Bağlantı rotası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
 
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Şunlardan biri: %s"
 
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Şunlardan biri: %s"
 
@@ -5176,34 +6877,47 @@ msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
 
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
+msgstr ""
+"Yalnızca bu etikete sahip DHCP İstemcilerine bu önyükleme seçeneği "
+"gönderilir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
+msgid "Only accept replies via"
+msgstr "Yalnızca şunun aracılığıyla yanıtları kabul et"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
 "iletişime izin ver"
 
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
 "iletişime izin ver"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
 "(failure, 2)"
 
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
 "(failure, 2)"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
+msgid "Open iptables rules overview…"
+msgstr "iptables kurallarına genel bakışı aç…"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Listeyi aç..."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 msgid "Open list..."
 msgstr "Listeyi aç..."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -5213,7 +6927,7 @@ msgstr ""
 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
 
 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -5221,7 +6935,7 @@ msgstr ""
 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
 
 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
@@ -5229,36 +6943,69 @@ msgstr ""
 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
 
 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Çalışma frekansı"
 
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Çalışma frekansı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
+msgid "Operator"
+msgstr "Operatör"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
+msgid "Operator Code"
+msgstr "Operatör kodu"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
+msgid "Operator Name"
+msgstr "Operatör Adı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
 
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
 msgid "Option changed"
 msgstr "Seçenek değişti"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Seçenek değişti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
 msgid "Option removed"
 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
 msgid "Optional"
 msgstr "İsteğe bağlı"
 
 msgid "Optional"
 msgstr "İsteğe bağlı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
+msgid "Optional hostname to assign"
+msgstr "Atanacak isteğe bağlı ana bilgisayar adı"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
+msgstr ""
+"İsteğe bağlı düğüm bilgisi. Bu bir {\"anahtar\": \"değer\", ... } haritası "
+"olmalı veya null olarak ayarlanmalıdır. Bu tamamen isteğe bağlıdır, ancak "
+"ayarlanırsa istek üzerine tüm ağ tarafından görülebilir."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
 
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
+msgstr ""
+"İsteğe bağlı, saniye olarak . '0' olarak ayarlanırsa, yeniden bağlanma "
+"denenmez."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -5266,7 +7013,7 @@ msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
 
 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5278,7 +7025,7 @@ msgstr ""
 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
 
 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5286,25 +7033,25 @@ msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
 
 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
 
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
 
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
 
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
 
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5314,15 +7061,30 @@ msgstr ""
 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
 "yönlendirdiği ağlar."
 
 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
 "yönlendirdiği ağlar."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
+msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
 
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
 
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+msgid ""
+"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
+"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
+"code if available. It can be removed after the configuration has been "
+"exported."
+msgstr ""
+"İsteğe bağlı. WireGuard eşinin özel anahtarı. Anahtar, bağlantı kurmak için "
+"gerekli değildir, ancak bir eş yapılandırma veya varsa QR kodu oluşturmaya "
+"izin verir. Yapılandırma dışa aktarıldıktan sonra kaldırılabilir."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5330,7 +7092,7 @@ msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
 
 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
@@ -5339,23 +7101,20 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
-msgid ""
-"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
-"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
-"running dnsmasq\"."
-msgstr ""
-"Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
-"NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
-"için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
-"çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
 msgstr "Seçenekler:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Seçenekler:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
+msgid "Ordinal: lower comes first."
+msgstr "Sıra: düşük önce gelir."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
+msgid "Originator Interval"
+msgstr "Oluşturucu Aralığı"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
 msgid "Other:"
 msgstr "Diğer:"
 
 msgid "Other:"
 msgstr "Diğer:"
 
@@ -5374,7 +7133,7 @@ msgstr "Giden:"
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "Giden sağlama toplamı"
 
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "Giden sağlama toplamı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Giden arayüz"
 
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Giden arayüz"
 
@@ -5382,6 +7141,7 @@ msgstr "Giden arayüz"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Outgoing key"
 msgstr "Giden anahtarı"
 
 msgid "Outgoing key"
 msgstr "Giden anahtarı"
 
@@ -5405,28 +7165,30 @@ msgstr "Çıkış bölgesi"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Üst üste gelen"
 
 msgid "Overlap"
 msgstr "Üst üste gelen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
-#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
 msgid "Override MTU"
 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
 
 msgid "Override MTU"
 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
 
@@ -5434,7 +7196,7 @@ msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Override TOS"
 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
 
 msgid "Override TOS"
 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
 
@@ -5444,10 +7206,18 @@ msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid "Override TTL"
 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
 
 msgid "Override TTL"
 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+msgid ""
+"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
+"limited by the driver"
+msgstr ""
+"Varsayılan MAC adresini geçersiz kıl - kullanılabilir adres aralığı sürücü "
+"tarafından sınırlandırılabilir"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
@@ -5456,7 +7226,7 @@ msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
 
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -5472,45 +7242,72 @@ msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
 msgid "Overview"
 msgstr "Genel bakış"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Genel bakış"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
 
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
+msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
+msgstr "İçe aktarılan yapılandırmayla mevcut ayarların üzerine yazılsın mı?"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
+msgid "Own Numbers"
+msgstr "Kendi Numaraları"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
 msgstr "Sahip"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
 msgstr "Sahip"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
+msgid "P2P Client"
+msgstr "P2P İstemcisi"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
+msgid "P2P Go"
+msgstr "P2P Go"
+
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
 
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "PDP Type"
 msgstr "PDP Türü"
 
 msgid "PDP Type"
 msgstr "PDP Türü"
 
@@ -5519,9 +7316,10 @@ msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
 msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
@@ -5530,7 +7328,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN kodu reddedildi"
 
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN kodu reddedildi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
@@ -5571,55 +7369,81 @@ msgstr "PSID ofseti"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID bit uzunluğu"
 
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID bit uzunluğu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
+msgid "PSK"
+msgstr "PSK"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
 
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
-msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+msgid "PXE/TFTP"
+msgstr "PXE/TFTP"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
+msgid "Packet Service State"
+msgstr "Paket Hizmet Durumu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paket Yönlendirme"
 
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paket Yönlendirme"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
+msgctxt "nft meta mark"
+msgid "Packet mark"
+msgstr "Paket işareti"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
+msgctxt "nft meta time"
+msgid "Packet receive time"
+msgstr "Paket alma süresi"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
 msgstr "Paketler"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
 msgstr "Paketler"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
 
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
+msgid "Part of network:"
+msgid_plural "Part of networks:"
+msgstr[0] "Ağ(lar)ın bir parçası:"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "%q bölgesinin parçası"
 
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "%q bölgesinin parçası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
 
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+msgstr "Şifre"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
 
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
 
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
 
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
 
@@ -5630,78 +7454,118 @@ msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
 msgid "Password strength"
 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
 
 msgid "Password strength"
 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
 msgid "Password2"
 msgstr "Şifre2"
 
 msgid "Password2"
 msgstr "Şifre2"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
 
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
+msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
+msgstr ""
+"WireGuard eş yapılandırma (wg0.conf) dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
+msgid ""
+"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
+"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
+"connect to the local WireGuard interface."
+msgstr ""
+"Aşağıdaki başka bir sistemden bir WireGuard yapılandırmasını (genellikle "
+"<em>wg0.conf</em>) yapıştırın veya sürükleyin ve bu sistemin yerel WireGuard "
+"arayüzüne bağlanmasına izin veren eşleşen bir eş girişi oluşturun."
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
+msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
+msgstr "Sağlanan WireGuard yapılandırma dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
 
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
 
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
 
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
 
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
 
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
 
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
 msgid "Paused"
 msgstr "Duraklatıldı"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
 msgid "Paused"
 msgstr "Duraklatıldı"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
 msgid "Peak:"
 msgstr "Zirve:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
 msgid "Peak:"
 msgstr "Zirve:"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
+msgid "Peer"
+msgstr "Eş"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
+msgid "Peer Details"
+msgstr "Eş Ayrıntıları"
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr "Eş MAC adresi"
 
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr "Eş MAC adresi"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
+msgid "Peer URI"
+msgstr "Peer URI"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Eş adresi eksik"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Eş adresi eksik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
+msgid "Peer addresses"
+msgstr "Eş adresler"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Eş cihaz adı"
 
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Eş cihaz adı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Eş devre dışı"
 
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Eş devre dışı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
+msgid "Peer interface"
+msgstr "Eş arayüz"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
 msgid "Peers"
 msgstr "Eşler"
 
 msgid "Peers"
 msgstr "Eşler"
 
@@ -5728,21 +7592,29 @@ msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "İzin reddedildi"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "İzin reddedildi"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
 
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
 
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
+msgid "Persistent reconnect interval"
+msgstr "Kalıcı yeniden bağlanma aralığı"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
+msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
+msgstr "PersistentKeepAlive ayarı geçersiz"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
 
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
 msgid "Ping"
 msgstr "Ping"
 
@@ -5755,11 +7627,11 @@ msgstr "Ping"
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pktler."
 
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pktler."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
 
@@ -5767,50 +7639,82 @@ msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
 msgid "Policy"
 msgstr "Politika"
 
 msgid "Policy"
 msgstr "Politika"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
+msgctxt "Chain hook policy"
+msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
+msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
 msgid "Port"
 msgstr "Bağlantı noktası"
 
 msgid "Port"
 msgstr "Bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
+msgctxt "WireGuard listen port"
+msgid "Port %d"
+msgstr "Bağlantı noktası %d"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
+msgid "Port is not part of any network"
+msgstr "Bağlantı noktası herhangi bir ağın parçası değil"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
 
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
+msgid "Port status"
+msgstr "Bağlantı noktası durumu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
 
 msgid "Port status:"
 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
 
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
-msgid "Power Management Mode"
-msgstr "Güç Yönetimi Modu"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
+msgid "Power State"
+msgstr "Güç Durumu"
 
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "LTE'yi tercih et"
 
 msgid "Prefer LTE"
 msgstr "LTE'yi tercih et"
 
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "UMTS'yi tercih et"
 
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "UMTS'yi tercih et"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+msgid "Preferred lifetime for a prefix."
+msgstr "Bir önek için tercih edilen ömür."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+msgid "Preferred network technology"
+msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisi"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Önek Delege Edildi"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Önek Delege Edildi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Ön ek bastırıcı"
 
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Ön ek bastırıcı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
 
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
+msgid "Preshared key in use"
+msgstr "Önceden paylaşılan anahtar kullanımda"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+msgid "PresharedKey setting is invalid"
+msgstr "PresharedKey ayarı geçersiz"
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
@@ -5828,43 +7732,68 @@ msgstr ""
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
 
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
+msgid ""
+"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
+"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
+msgstr ""
+"Bir kablosuz istemcinin diğeriyle konuşmasını engeller. Bu ayar yalnızca "
+"herhangi bir VLAN etiketi olmayan paketleri (etiketlenmemiş paketler) "
+"etkiler."
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "Birincil Bağımlı"
 
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "Birincil Bağımlı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
-msgctxt "VLAN port state"
-msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
-
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
 
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
 
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
 msgid "Priority"
 msgstr "Öncelik"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Öncelik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
+msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
+msgid "Private"
+msgstr "Özel"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
 
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Private Key"
 msgstr "Özel anahtar"
 
 msgid "Private Key"
 msgstr "Özel anahtar"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
+msgid "Private key"
+msgstr "Gizli anahtar"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+msgid "Private key present"
+msgstr "Özel anahtar mevcut"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
+msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
+msgstr "PrivateKey ayarı eksik veya geçersiz"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
 msgid "Processes"
 msgstr "İşlemler"
 
 msgid "Processes"
 msgstr "İşlemler"
 
@@ -5873,20 +7802,20 @@ msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
 
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -5894,20 +7823,51 @@ msgstr ""
 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
 "yanıt ver."
 
 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
 "yanıt ver."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
 
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
+msgid ""
+"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
+"interfaces"
+msgstr ""
+"NTP sunucusunu seçilen arayüze veya belirtilmemişse tüm arayüzlere sağla"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
+msgid "Proxy Server"
+msgstr "Proxy sunucusu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+msgid "ProxyARP"
+msgstr "ProxyARP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
 msgid "Public Key"
 msgstr "Genel anahtar"
 
 msgid "Public Key"
 msgstr "Genel anahtar"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
+msgid "Public key"
+msgstr "Açık anahtar"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
+msgid "Public key is missing"
+msgstr "Ortak anahtar eksik"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
+msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
+msgid "Public key: %h"
+msgstr "Ortak anahtar: %h"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@@ -5919,58 +7879,130 @@ msgstr ""
 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
 
 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
 
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
+msgid "PublicKey setting is invalid"
+msgstr "PublicKey ayarı geçersiz"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI Hücresel"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI Hücresel"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
-msgid "QR-Code"
-msgstr "QR Kod"
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Quality"
 msgstr "Kalite"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 msgid "Quality"
 msgstr "Kalite"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+msgid ""
+"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
+"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
+"packets"
+msgstr ""
+"Yönlendiricilerin veri paketlerini iletmek için en uygun yol hakkında "
+"bilinçli kararlar vermesini sağlayacak şekilde bir hedefe olan maliyeti veya "
+"mesafeyi ölçer"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
 
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
 msgid "Query interval"
 msgstr "Sorgu aralığı"
 
 msgid "Query interval"
 msgstr "Sorgu aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
 
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
+msgstr ""
+"Yukarı akış çözümleyicilerini resolv dosyasında göründükleri sırayla "
+"sorgulayın."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
 
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
 
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
 
-#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
-msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
+msgid "RADIUS Access-Request attributes"
+msgstr "RADIUS Erişim İsteği öznitelikleri"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
-msgid "RSSI threshold for joining"
-msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
+msgid "RADIUS Accounting Port"
+msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
-msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr "RTS/CTS Eşiği"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+msgid "RADIUS Accounting Secret"
+msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
+msgid "RADIUS Accounting Server"
+msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
+msgstr "RADIUS Hesap İsteği öznitelikleri"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
+msgid "RADIUS Authentication Port"
+msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
+msgid "RADIUS Authentication Secret"
+msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+msgid "RADIUS Authentication Server"
+msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
+msgstr "RADIUS Dinamik VLAN Ataması"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+msgid "RADIUS Per STA VLAN"
+msgstr "STA VLAN Başına RADIUS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
+msgstr "RADIUS VLAN Köprü Adlandırma Düzeni"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+msgid "RADIUS VLAN Naming"
+msgstr "RADIUS VLAN Adlandırma"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
+msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
+msgstr "RADIUS VLAN Etiketli Arayüz"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+msgid "RSN Preauth"
+msgstr "RSN Ön Yetkilendirme"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
+msgid "RTS/CTS Threshold"
+msgstr "RTS/CTS Eşiği"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
@@ -5978,56 +8010,44 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX Oranı"
 
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX Oranı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
 
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
-msgid "Radius-Accounting-Port"
-msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
-msgid "Radius-Accounting-Secret"
-msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
-msgid "Radius-Accounting-Server"
-msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
-msgid "Radius-Authentication-Port"
-msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
-msgid "Radius-Authentication-Secret"
-msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+msgid ""
+"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
+"clients support this."
+msgstr ""
+"Radyo Kaynağı Ölçümü - Dolaşıma yardımcı olmak için işaretler gönderir. Tüm "
+"istemciler bunu desteklemez."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
-msgid "Radius-Authentication-Server"
-msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
+msgctxt "nft nat flag random"
+msgid "Randomize source port mapping"
+msgstr "Kaynak bağlantı noktası eşlemesini rastgeleleştir"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
 
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
-msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
+msgstr "DHCP sunucusunu yapılandırmak için {etc_ethers} bölümünü okuyun."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
 
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
 
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
 
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
 
@@ -6051,11 +8071,39 @@ msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
 msgid "Receive"
 msgstr "Al"
 
 msgid "Receive"
 msgstr "Al"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+msgid "Receive dropped"
+msgstr "Alma işlemi düştü"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
+msgid "Receive errors"
+msgstr "Alım hataları"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
+msgid "Received Data"
+msgstr "Alınan veri"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+msgid "Received bytes"
+msgstr "Alınan baytlar"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
+msgid "Received multicast"
+msgstr "Alınan çoklu yayın"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
+msgid "Received packets"
+msgstr "Alınan Paketler"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
 
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
+msgid "Reconnect Timeout"
+msgstr "Yeniden Bağlanma Zaman Aşımı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
 
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
 
@@ -6063,15 +8111,71 @@ msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
 msgid "Redirect to HTTPS"
 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
 
 msgid "Redirect to HTTPS"
 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
+msgctxt "nft redirect to port"
+msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
+msgstr "<strong>%h</strong> yerel bağlantı noktası'na yönlendir"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
+msgctxt "nft redirect"
+msgid "Redirect to local system"
+msgstr "Yerel sisteme yönlendir"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 msgstr "Referanslar"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
 msgstr "Referanslar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
+msgid "Refresh Channels"
+msgstr "Kanalları Yenile"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Yenileniyor"
 
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Yenileniyor"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
+msgid "Registration State"
+msgstr "Kayıt Durumu"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
+msgctxt "nft reject with icmp type"
+msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
+msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> ile IPv4 paketini reddet"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
+msgctxt "nft reject with icmpx type"
+msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
+msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> olan paketi reddet"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
+msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
+msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
+msgstr "<strong>ICMPv6 türü %h</strong> olan paketi reddet"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
+msgctxt "nft reject with tcp reset"
+msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
+msgstr "<strong>TCP sıfırlama</strong> ile paketi reddet"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+msgid ""
+"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
+"{etc_hosts}."
+msgstr ""
+"{etc_hosts} içinde olmayan {rfc_6303_link} IP aralıklarına ({reverse_arpa}) "
+"yönelik geriye doğru aramaları reddedin."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+msgid ""
+"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
+"specified value"
+msgstr ""
+"Belirtilen değerden küçük veya ona eşit bir önek uzunluğuna sahip "
+"yönlendirme kararlarını reddet"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Röle"
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Röle"
@@ -6081,6 +8185,12 @@ msgstr "Röle"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Röle Köprüsü"
 
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Röle Köprüsü"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
+msgstr ""
+"DHCP isteklerini başka bir yere iletin. Tamam: v4↔v4, v6↔v6. Tamam değil: "
+"v4↔v6, v6↔v4."
+
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Ağlar arası röle"
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
 msgstr "Ağlar arası röle"
@@ -6090,6 +8200,14 @@ msgstr "Ağlar arası röle"
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Röle köprüsü"
 
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Röle köprüsü"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+msgid "Relay from"
+msgstr "Buradan rölele"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+msgid "Relay to address"
+msgstr "Şu adrese rölele"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
@@ -6099,6 +8217,7 @@ msgstr "Uzak IPv4 adresi"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
 
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
 
@@ -6108,18 +8227,44 @@ msgstr "Uzak IPv6 adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
 
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
+msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
+msgstr ""
+"Sonuçlardan IPv4 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv6 adreslerini döndür."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
+msgstr ""
+"Sonuçlardan IPv6 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv4 adreslerini döndür."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Remove default instance"
+msgstr "Varsayılan örneği kaldır"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Remove instance \"%q\""
+msgstr "\"%q\" örneğini kaldır"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Remove instance #%d"
+msgstr "Örnek #%d'yi kaldır"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
 
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
 
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
 
@@ -6149,7 +8294,8 @@ msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
 
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
 msgid "Required"
 msgstr "Gereklidir"
 
 msgid "Required"
 msgstr "Gereklidir"
 
@@ -6157,91 +8303,111 @@ msgstr "Gereklidir"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
 
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
 
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
-msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
+msgstr "Gerekli. Bu arabirim için .yml yapılandırma dosyasının yolu."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
-msgid "Requires hostapd"
-msgstr "Hostapd gerektirir"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
+msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
+msgstr "Gerekli. WireGuard eşinin ortak anahtarı."
+
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
+msgid "Required. Underlying interface."
+msgstr "Gerekli. Temel arayüz."
+
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
+msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
+msgstr "Gerekli. SA için kullanılacak XFRM arabirim kimliği."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+msgid ""
+"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
+"attributes."
+msgstr ""
+"Gerekli: RADIUS sunucusu uygun VLAN niteliklerini sağlamıyorsa kimlik "
+"doğrulamayı reddeder."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
+msgid "Requires hostapd"
+msgstr "Hostapd gerektirir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
 
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
 
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
 
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
 
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
 
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
 
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
 
 msgid "Reset Counters"
 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
 
@@ -6249,29 +8415,37 @@ msgstr "Sayaçları Sıfırla"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Varsayılanlara dön"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Varsayılanlara dön"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
-msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
+msgstr "Resolv & amp; Hosts Dosyaları"
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Çözme dosyası"
 
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Çözme dosyası"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
+msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+msgid "Resolve these locally"
+msgstr "Bunları yerel olarak çözün"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Kaynak bulunamadı"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Kaynak bulunamadı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Restart"
 msgstr "Yeniden başlat"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Yeniden başlat"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
 
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
 
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
 
@@ -6283,44 +8457,108 @@ msgstr "Geri yükle"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
 
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
 msgid ""
 msgid ""
-"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
-"received if multiple IPs are available."
-msgstr ""
-"Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
-"yanıtları döndür."
+"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
+msgstr "Dinleyici adreslerini Yggdrasil arayüz yapılandırmasından alın."
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
 
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Ters yol filtresi"
 
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Ters yol filtresi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
 msgid "Revert"
 msgstr "Geri döndür"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Geri döndür"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Değişiklikleri geri al"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Değişiklikleri geri al"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizyon"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
+msgctxt "nft dnat ip to addr"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
+msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
+msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
+msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
+msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+"Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
+"strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
+msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
+msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+"Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
+"strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
+msgctxt "nft snat ip to addr"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
+msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
+msgctxt "nft snat ip6 to addr"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
+msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
+msgctxt "nft snat ip to addr:port"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+"Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, bağlantı noktası "
+"<strong>%h</strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
+msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
+msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
+msgstr ""
+"Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
+"strong>"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
+msgid "Rewrite to egress device address"
+msgstr "Çıkış cihazı adresine yeniden yaz"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+msgid ""
+"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
+"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
+"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
+msgstr ""
+"Sağlam Güvenlik Ağı (RSN): WPA2-EAP ağları için dolaşım ön yetkilendirmesine "
+"izin verin (ve bunu WLAN işaretlerinde tanıtın). Yalnızca belirtilen ağ "
+"arabirimi bir köprü ise çalışır. Zaman açısından kritik yeniden "
+"ilişkilendirme sürecini kısaltır."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
 msgid "Robustness"
 msgstr "Sağlamlık"
 
 msgid "Robustness"
 msgstr "Sağlamlık"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -6330,23 +8568,27 @@ msgstr ""
 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
 
 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Kök hazırlığı"
 
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Kök hazırlığı"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
 
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
 
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
+msgid "Route action chain \"%h\""
+msgstr "Eylem zincirini \"%h\" yönlendir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Route type"
 msgstr "Yönlendirme Tipi"
 
 msgid "Route type"
 msgstr "Yönlendirme Tipi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -6361,11 +8603,15 @@ msgstr "Yönlendirici Şifresi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
 msgstr "Yönlendirme"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
 msgstr "Yönlendirme"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
+msgid "Routing Algorithm"
+msgstr "Yönlendirme Algoritması"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@@ -6375,24 +8621,33 @@ msgstr ""
 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
 msgid "Rule"
 msgstr "Kural"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "Kural"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
-msgid "Rule type"
-msgstr "Kural türü"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
+msgid "Rule actions"
+msgstr "Kural eylemleri"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
+msgctxt "nft comment"
+msgid "Rule comment: %s"
+msgstr "Kural yorumu: %s"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
-msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
+msgid "Rule container chain \"%h\""
+msgstr "Kural kapsayıcı zinciri \"%h\""
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
-msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
+msgid "Rule matches"
+msgstr "Kural eşleşmeleri"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+msgid "Rule type"
+msgstr "Kural türü"
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Çalışma hatası"
 
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Çalışma hatası"
 
@@ -6400,11 +8655,24 @@ msgstr "Çalışma hatası"
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
+msgid "SIM %d"
+msgstr "SIM %d"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
+msgid "SIMs"
+msgstr "SIM'ler"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
+msgid "SRV"
+msgstr "SRV"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
 msgid "SSH Access"
@@ -6422,15 +8690,15 @@ msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH kullanıcı adı"
 
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH kullanıcı adı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-Anahtarları"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-Anahtarları"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -6439,31 +8707,35 @@ msgstr "SSID"
 msgid "SSTP"
 msgstr "SSTP"
 
 msgid "SSTP"
 msgstr "SSTP"
 
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
+msgid "SSTP Port"
+msgstr "SSTP Bağlantı Noktası"
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
 msgstr "SSTP Sunucusu"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
 msgid "SSTP Server"
 msgstr "SSTP Sunucusu"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid "SWAP"
 msgstr "TAKAS"
 
 msgid "SWAP"
 msgstr "TAKAS"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Kaydet & Uygula"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Kaydet & Uygula"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
 msgid "Save error"
 msgstr "Hatayı kaydet"
 
 msgid "Save error"
 msgstr "Hatayı kaydet"
 
@@ -6475,7 +8747,7 @@ msgstr "Mtdblock'u kaydet"
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
 
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
 msgid "Scan"
 msgstr "Tara"
 
 msgid "Scan"
 msgstr "Tara"
 
@@ -6484,15 +8756,36 @@ msgstr "Tara"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
 
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
+msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
+msgid "Scroll to head"
+msgstr "Başa kaydır"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
+msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
+msgid "Scroll to tail"
+msgstr "Kuyruğa kaydırın"
+
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
+msgid "Search domain"
+msgstr "Alan adı arama"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
+msgid "Section %s is empty."
+msgstr "%s bölümü boş."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
 msgid "Section added"
 msgstr "Bölüm eklendi"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Bölüm eklendi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
 msgid "Section removed"
 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
 
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
 
@@ -6506,17 +8799,17 @@ msgstr ""
 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
 
 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
 msgid "Select file…"
 msgstr "Dosya Seç…"
 
 msgid "Select file…"
 msgstr "Dosya Seç…"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
 
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -6524,7 +8817,7 @@ msgstr ""
 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
 
 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
 msgid "Send ICMP redirects"
 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
 
 msgid "Send ICMP redirects"
 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
 
@@ -6541,15 +8834,23 @@ msgstr ""
 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
 
 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
+msgid "Send multicast beacon"
+msgstr "Çok noktaya yayın işaretini gönder"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
 msgid "Server address"
 msgstr "Sunucu adresi"
 
 msgid "Server address"
 msgstr "Sunucu adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
 msgid "Server name"
 msgstr "Sunucu adı"
 
 msgid "Server name"
 msgstr "Sunucu adı"
 
@@ -6558,7 +8859,6 @@ msgid "Service Name"
 msgstr "Hizmet Adı"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgstr "Hizmet Adı"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Service Type"
 msgstr "Servis Tipi"
 
 msgid "Service Type"
 msgstr "Servis Tipi"
 
@@ -6566,21 +8866,34 @@ msgstr "Servis Tipi"
 msgid "Services"
 msgstr "Hizmetler"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Hizmetler"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
 msgid "Session expired"
 msgstr "Oturum süresi doldu"
 
 msgid "Session expired"
 msgstr "Oturum süresi doldu"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
 msgid "Set Static"
 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
 
 msgid "Set Static"
 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
+msgstr "Önbellekteki girdiler için maksimum saniye TTL değeri ayarlayın."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
+msgid "Set an alias for a hostname."
+msgstr "Ana bilgisayar adı için bir takma ad ayarlayın."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
+msgctxt "nft mangle"
+msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
+msgstr "<var>%s</var> Başlık alanını <strong>%s</strong> olarak ayarla"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
 
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -6589,11 +8902,15 @@ msgstr ""
 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
 "çağırmaz)."
 
 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
 "çağırmaz)."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+msgid "Set log class/facility for syslog entries."
+msgstr "Sistem günlüğü girdileri için günlük sınıfını / tesisini ayarlayın."
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
 
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -6604,7 +8921,7 @@ msgstr ""
 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
 "yapılandırması gerçekleştirir."
 
 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
 "yapılandırması gerçekleştirir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
@@ -6612,19 +8929,23 @@ msgstr ""
 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
 "ayarla."
 
 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
 "ayarla."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
 
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
 
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
 
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -6632,55 +8953,61 @@ msgid "Setting PLMN failed"
 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
 
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+msgid "Setting the allowed network technology."
+msgstr "İzin verilen ağ teknolojisini ayarlama."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+msgid "Setting the preferred network technology."
+msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisini ayarlama."
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
-msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+msgid ""
+"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
+"802.11r, 802.11k and 802.11v"
+msgstr ""
+"Birden fazla AP arasında dolaşımda kablosuz istemcilere yardımcı olmaya "
+"yönelik ayarlar: 802.11r, 802.11k ve 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Short GI"
 msgstr "Kısa GI"
 
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Short GI"
 msgstr "Kısa GI"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Kısa Başlangıç"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Kısa Başlangıç"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
 
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Boş zincirleri göster"
 
 msgid "Show empty chains"
 msgstr "Boş zincirleri göster"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "Ham sayaçları göster"
 
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "Ham sayaçları göster"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Bu arayüzü kapat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Bu arayüzü kapat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -6688,15 +9015,15 @@ msgstr "Bu arayüzü kapat"
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinyal"
 
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinyal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Sinyal / Gürültü"
 
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Sinyal / Gürültü"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
-msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
+msgid "Signal Quality"
+msgstr "Sinyal Kalitesi"
 
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
 
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
 
@@ -6704,16 +9031,16 @@ msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinyal:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Sinyal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
 
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
 
 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
 
@@ -6726,21 +9053,21 @@ msgstr "Atla"
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
 
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "İçeriğe geç"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "İçeriğe geç"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Gezintiye atla"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Gezintiye atla"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
 
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Yazılımsal VLAN"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
 msgid "Software VLAN"
 msgstr "Yazılımsal VLAN"
@@ -6749,14 +9076,10 @@ msgstr "Yazılımsal VLAN"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
 
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
 
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -6767,20 +9090,35 @@ msgstr ""
 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
 "wiki'ye bakın."
 
 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
 "wiki'ye bakın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
 msgid "Source"
 msgstr "Kaynak"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Kaynak"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
+msgctxt "nft ip saddr"
+msgid "Source IP"
+msgstr "Kaynak IP"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
+msgctxt "nft ip6 saddr"
+msgid "Source IPv6"
+msgstr "Kaynak IPv6"
+
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
 msgstr "Kaynak arayüzü"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
 msgid "Source interface"
 msgstr "Kaynak arayüzü"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
+msgctxt "nft ip sport"
+msgid "Source port"
+msgstr "Kaynak bağlantı noktası"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -6788,7 +9126,7 @@ msgstr ""
 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
 "önyükleme seçenekleri."
 
 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
 "önyükleme seçenekleri."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -6797,7 +9135,7 @@ msgstr ""
 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
 "duyurulur."
 
 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
 "duyurulur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -6808,7 +9146,17 @@ msgstr ""
 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
 "duyurur."
 
 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
 "duyurur."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+msgid ""
+"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
+"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
+"corresponding range"
+msgstr ""
+"Eşleşecek tek bir UID veya UID aralığını belirtir, ör. Karşılık gelen UID'yi "
+"eşleştirmek için 1000 veya ilgili aralıktaki tüm UID'leri kapsayıcı olarak "
+"eşleştirmek için 1000-1005"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
@@ -6816,27 +9164,35 @@ msgstr ""
 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
 
 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
 
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
 
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
 
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
+msgstr "IP başlıklarında eşleşecek TOS değerini belirtir"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
 
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
+msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
+msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
 
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -6846,7 +9202,28 @@ msgstr ""
 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
 
 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+msgid ""
+"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
+"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
+msgstr ""
+"Eşleşecek fw işaretini ve isteğe bağlı olarak maskesini belirtir, örn. 0xFF, "
+"255 işaretiyle eşleşecek veya herhangi bir çift işaret değeriyle eşleşecek "
+"0x0/0x1"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
+msgid "Specifies the incoming logical interface name"
+msgstr "Gelen mantıksal arabirim adını belirtir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+msgid ""
+"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
+"this route belongs to"
+msgstr ""
+"Bu rotanın ait olduğu üst (veya ana) arabirimin mantıksal arabirim adını "
+"belirtir"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
@@ -6871,7 +9248,7 @@ msgstr ""
 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
 "belirtir"
 
 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
 "belirtir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -6881,7 +9258,7 @@ msgstr ""
 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
 "tarafından azaltılabilir."
 
 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
 "tarafından azaltılabilir."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
@@ -6889,11 +9266,21 @@ msgstr ""
 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
 "belirtir"
 
 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
 "belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
 
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
+msgid ""
+"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
+"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
+"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
+msgstr ""
+"Ağ geçidini belirtir. Atlanırsa, varsa üst arabirimden ağ geçidi alınır, "
+"aksi takdirde bir bağlantı kapsamı yolu oluşturur. 0.0.0.0 olarak "
+"ayarlanırsa, rota için hiçbir ağ geçidi belirtilmez"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
@@ -6901,7 +9288,7 @@ msgstr ""
 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
 "raporlarının sayısını belirtir"
 
 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
 "raporlarının sayısını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
@@ -6909,7 +9296,7 @@ msgstr ""
 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
 "sayısını belirtir"
 
 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
 "sayısını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
@@ -6917,7 +9304,7 @@ msgstr ""
 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
 
 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
@@ -6925,18 +9312,34 @@ msgstr ""
 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
 
 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
+msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
+msgstr "IP kurallarının sırasını belirtir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
+msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
+msgstr "Dışarı giden mantıksal arabirim adını belirtir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+msgid ""
+"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
+"by the target"
+msgstr ""
+"Hedefin kapsadığı hedeflere gönderirken tercih edilen kaynak adresini "
+"belirtir"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
 
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr ""
 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
 
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr ""
 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
@@ -6944,11 +9347,27 @@ msgstr ""
 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
 
 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
+msgid "Specifies the route metric to use"
+msgstr "Kullanılacak rota metriğini belirtir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+msgid "Specifies the route type to be created"
+msgstr "Oluşturulacak rota türünü belirtir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+msgid "Specifies the rule target routing action"
+msgstr "Kural hedefi yönlendirme eylemini belirtir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
+msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
+msgstr "Eşleşecek kaynak alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
+
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
 msgid "Specifies the system priority"
 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
 
 msgid "Specifies the system priority"
 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
@@ -6956,7 +9375,7 @@ msgstr ""
 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
 
 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
@@ -6964,7 +9383,7 @@ msgstr ""
 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
 
 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
 msgid ""
 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 msgid ""
 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
@@ -6973,7 +9392,7 @@ msgstr ""
 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
 
 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
@@ -6982,7 +9401,7 @@ msgstr ""
 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
 "gerekmediğini belirtir"
 
 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
 "gerekmediğini belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
@@ -6990,7 +9409,7 @@ msgstr ""
 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
 
 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
@@ -6998,20 +9417,20 @@ msgstr ""
 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
 "kullanmayacağını belirtir"
 
 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
 "kullanmayacağını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
 "karıştırılmayacağını belirtir"
 
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
 "karıştırılmayacağını belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
 
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
@@ -7021,7 +9440,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
 
 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
 
@@ -7050,7 +9469,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
 msgid ""
 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
 "default (64)."
@@ -7086,16 +9505,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
 
 msgstr ""
 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
 
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
+msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
+msgstr "Hız: %d Mibit/s, Çift Yönlü: %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
+msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
+msgstr "Bölücüsüz ADSL (G.992.2) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
 
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Start"
 msgstr "Başlat"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Başlat"
 
@@ -7103,28 +9530,33 @@ msgstr "Başlat"
 msgid "Start WPS"
 msgstr "WPS'yi başlat"
 
 msgid "Start WPS"
 msgstr "WPS'yi başlat"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
 msgid "Start priority"
 msgstr "Başlatma önceliği"
 
 msgid "Start priority"
 msgstr "Başlatma önceliği"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Yenilemeye başla"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Yenilemeye başla"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
 
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Startup"
 msgstr "Başlatma"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Startup"
 msgstr "Başlatma"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
@@ -7134,21 +9566,21 @@ msgid "Static IPv6 Routes"
 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Statik Kira"
 
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Statik Kira"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Statik Kiralar"
 
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Statik Kiralar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Statik adres"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Statik adres"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -7159,19 +9591,19 @@ msgstr ""
 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
 "yapılandırmaları için de gereklidir."
 
 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
 "yapılandırmaları için de gereklidir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Durdur"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Durdur"
 
@@ -7179,20 +9611,20 @@ msgstr "Durdur"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "WPS'yi durdur"
 
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "WPS'yi durdur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Yenilemeyi durdur"
 
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Yenilemeyi durdur"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
 msgid "Storage"
 msgstr "Depolama"
 
 msgid "Storage"
 msgstr "Depolama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Sıkı Filtreleme"
 
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Sıkı Filtreleme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
 msgid "Strict order"
 msgstr "Katı düzen"
 
 msgid "Strict order"
 msgstr "Katı düzen"
 
@@ -7201,15 +9633,15 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Kuvvetli"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 msgstr "Kuvvetli"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
 msgid "Submit"
 msgstr "Gönder"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Gönder"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Günlük kaydını bastır"
 
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Günlük kaydını bastır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
 
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
 
@@ -7233,16 +9665,16 @@ msgstr ""
 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
 "olmayabilir."
 
 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
 "olmayabilir."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
 msgid "Switch VLAN"
 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
 msgid "Switch port"
 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
 
 msgid "Switch port"
 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
 
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
 
@@ -7252,62 +9684,93 @@ msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
 
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Sembolik bağlantı"
 
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Sembolik bağlantı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
 
 msgid "Sync with NTP-Server"
 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
 
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Sözdizimi:"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+msgid "Syntax: {code_syntax}."
+msgstr "Sözdizimi: {code_syntax}."
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistem Günlüğü"
 
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistem Günlüğü"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
 msgid "System Priority"
 msgstr "Sistem Önceliği"
 
 msgid "System Priority"
 msgstr "Sistem Önceliği"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
 msgid "System Properties"
 msgstr "Sistem özellikleri"
 
 msgid "System Properties"
 msgstr "Sistem özellikleri"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
+msgid "System load"
+msgstr "Sistem yükü"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
 
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
 
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
+msgctxt "nft tcp option maxseg size"
+msgid "TCP MSS"
+msgstr "TCP MSS"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
+msgctxt "nft tcp dport"
+msgid "TCP destination port"
+msgstr "TCP hedef bağlantı noktası"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
+msgctxt "nft tcp flags"
+msgid "TCP flags"
+msgstr "TCP bayrakları"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
+msgctxt "nft tcp sport"
+msgid "TCP source port"
+msgstr "TCP kaynak bağlantı noktası"
 
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
@@ -7315,26 +9778,44 @@ msgstr "TX"
 msgid "TX Rate"
 msgstr "TX Oranı"
 
 msgid "TX Rate"
 msgstr "TX Oranı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
 msgid "TX queue length"
 msgstr "TX sıra uzunluğu"
 
 msgid "TX queue length"
 msgstr "TX sıra uzunluğu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+msgid "Table IP family"
+msgstr "IP ailesi tablosu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiket"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Tagged"
+msgstr "Etiketlendi"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Target"
 msgstr "Hedef"
 
 msgid "Target"
 msgstr "Hedef"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Target Platform"
 msgstr "Hedef Platform"
 
 msgid "Target Platform"
 msgstr "Hedef Platform"
 
@@ -7342,7 +9823,7 @@ msgstr "Hedef Platform"
 msgid "Target network"
 msgstr "Hedef ağ"
 
 msgid "Target network"
 msgstr "Hedef ağ"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
 msgid "Temp space"
 msgstr "Geçici alan"
 
 msgid "Temp space"
 msgstr "Geçici alan"
 
@@ -7350,11 +9831,7 @@ msgstr "Geçici alan"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Sonlandır"
 
 msgid "Terminate"
 msgstr "Sonlandır"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
-msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
-msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -7364,7 +9841,7 @@ msgstr ""
 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
 "1280 bayttır."
 
 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
 "1280 bayttır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -7372,7 +9849,7 @@ msgstr ""
 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
 
 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -7380,7 +9857,7 @@ msgstr ""
 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
 
 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -7392,7 +9869,19 @@ msgstr ""
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
+msgid ""
+"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
+"the configuration."
+msgstr ""
+"Yapılandırmanın QR kod görüntüsünü oluşturmak için <em>qrencode</em> paketi "
+"gereklidir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
+msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
+msgstr "Bu ana bilgisayarın DHCPv6-DUID'si (DHCP benzersiz tanımlayıcısı)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -7408,18 +9897,26 @@ msgstr ""
 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
 
 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
 
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
 
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
 
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
+msgid ""
+"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
+"DHCP request from this host."
+msgstr ""
+"Bu ana bilgisayar için kullanılacak IP adresi veya bu ana bilgisayardan "
+"gelen herhangi bir DHCP isteğini yoksaymak için <em>yoksay</em>."
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
@@ -7427,6 +9924,7 @@ msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
@@ -7441,6 +9939,14 @@ msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
 
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
+msgid ""
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
+"16 chars)."
+msgstr ""
+"Onaltılık sayı olarak IPv6 arayüz tanımlayıcısı (adres soneki) (maks. 16 "
+"karakter)."
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
@@ -7451,7 +9957,7 @@ msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
 
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
 
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
 
@@ -7470,7 +9976,7 @@ msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
 msgid "The LED is always in default state on."
 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
 
 msgid "The LED is always in default state on."
 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
@@ -7478,23 +9984,23 @@ msgstr ""
 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
 "zaten kullanılıyor"
 
 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
 "zaten kullanılıyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
 
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
-msgid ""
-"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
-"click and transfers the following information:"
-msgstr ""
-"QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
-"aşağıdaki bilgileri aktarır:"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
 
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+msgid "The address through which this %s is reachable"
+msgstr "Bu %s'nin erişilebilir olduğu adres"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
+msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
+msgstr "Mesh yollarını keşfetmek için kullanılan algoritma"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -7502,18 +10008,26 @@ msgstr ""
 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
 
 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
+msgid ""
+"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
+"package is installed."
+msgstr ""
+"<code>yggdrasil-jumper</code> paketi yüklü olmadığı sürece onay kutusu "
+"değiştirilemez."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgstr ""
 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
 
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
 msgstr ""
 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -7531,8 +10045,8 @@ msgstr ""
 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
 
 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -7540,12 +10054,12 @@ msgstr ""
 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
 "<code>/dev/sda1</code>)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
 
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -7553,7 +10067,7 @@ msgstr ""
 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
 "gerekir."
 
 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
 "gerekir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -7572,39 +10086,67 @@ msgstr ""
 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
 "'Devam Et'e tıklayın."
 
 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
 "'Devam Et'e tıklayın."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
 
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
 
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
 
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
+msgid ""
+"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
+"application to set up a connection towards this device."
+msgstr ""
+"Oluşturulan konfigürasyon, bu cihaza bir bağlantı kurmak için bir WireGuard "
+"istemci uygulamasına aktarılabilir."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
 
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
 msgid ""
 msgid ""
-"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, ED25519 or "
-"ECDSA keys."
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
+"ED25519 or ECDSA keys."
 msgstr ""
 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
 "anahtarlarını sağlayın."
 
 msgstr ""
 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
 "anahtarlarını sağlayın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
+msgstr "Bu girdinin/ana bilgisayarın ayrılmış donanım adres(ler)i."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
+msgid ""
+"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
+"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
+"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
+"to be received and retransmitted which costs airtime)"
+msgstr ""
+"Atlama cezası ayarı, batman-adv'nin kısa rotalara karşı çoklu atlama "
+"rotaları tercihini değiştirmeye izin verir. Değer, iletilen her OGM'nin "
+"TQ'suna uygulanır, böylece ekstra bir atlamanın maliyetini yayar (paketin "
+"alınması ve yeniden iletilmesi gerekir, bu da yayın süresine mal olur)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
 
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
+msgid "The interface could not be found"
+msgstr "Arayüz bulunamadı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
 
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
 
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
 
@@ -7621,26 +10163,19 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
 
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
-msgid ""
-"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
-"configured"
-msgstr ""
-"Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
-"\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
-
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
 msgid "The local IPv4 netmask"
 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
 
 msgid "The local IPv4 netmask"
 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
 
@@ -7650,7 +10185,7 @@ msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
 
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
@@ -7664,7 +10199,7 @@ msgstr ""
 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
 
 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
 msgid ""
 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
@@ -7676,7 +10211,7 @@ msgstr ""
 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
 
 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -7684,14 +10219,27 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
 
 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
+msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
+msgstr ""
+"Aşağıdaki netfilter bileşenleri yalnızca fw4 çalıştırılırken dikkate alınır."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
+msgid ""
+"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
+"of the \"%h\" interface."
+msgstr ""
+"Bu cihaza ağ erişimi, \"%h\" arabiriminin ayarları değiştirilerek "
+"kesilebilir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
-"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
+"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -7704,7 +10252,25 @@ msgstr ""
 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
 
 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
+msgid "The private key for your Yggdrasil node"
+msgstr "Yggdrasil düğümünüz için özel anahtar"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+msgid ""
+"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
+"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
+"domain."
+msgstr ""
+"Eşin bağlanması gereken bu sistemin genel ana bilgisayar adı veya IP adresi. "
+"Bu genellikle statik bir genel IP adresi, statik bir ana bilgisayar adı veya "
+"bir DDNS etki alanıdır."
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
+msgid "The public key for your Yggdrasil node"
+msgstr "Yggdrasil düğümünüzün açık anahtarı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
 
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
 
@@ -7717,7 +10283,7 @@ msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
 msgid "The restore command failed with code %d"
 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
 msgid ""
 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 msgid ""
 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
@@ -7727,14 +10293,41 @@ msgstr ""
 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
 
 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
+msgid "The routing protocol identifier of this route"
+msgstr "Bu yolun yönlendirme protokolü tanımlayıcısı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
+msgid ""
+"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
+msgstr "Kural hedefi, öncelik değeriyle belirtilen başka bir kurala atlamadır"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
+msgid ""
+"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
+"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
+"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
+msgstr ""
+"Kural hedefi bir tablo arama kimliğidir: 0 ile 65535 arasında değişen "
+"sayısal bir tablo dizini veya /etc/iproute2/rt_tables içinde bildirilen "
+"sembol takma adı. Yerel (255), ana (254) ve varsayılan (253) özel takma "
+"adlar da geçerlidir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
 
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
 
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
+msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
+msgstr ""
+"Sistem günlüğü çıktısı, aşağıdakilerle ilgili mesajlar için önceden "
+"filtrelenmiş:"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
@@ -7772,6 +10365,19 @@ msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
+msgid ""
+"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
+"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
+"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
+"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
+msgstr ""
+"Hangi ana makine direktiflerinin kullanıldığı etiket yapısı filtreleri; "
+"birden fazla etiket sağlanabilir, bu durumda talebin hepsiyle eşleşmesi "
+"gerekir. Etiketli yönergeler, etiketsiz olanlara tercih edilir. Mac, duid "
+"veya ana bilgisayar adından birinin hala belirtilmesi gerektiğini unutmayın "
+"(joker karakter olabilir)."
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
@@ -7799,24 +10405,42 @@ msgstr ""
 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
 
 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
-msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+msgid "The value is overridden by configuration."
+msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
+msgid ""
+"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
+"the network with its protocol information."
+msgstr ""
+"Değer, batman-adv'nin protokol bilgileriyle ağı doldurduğu aralığı "
+"(milisaniye) belirtir."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
+msgid ""
+"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
+"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
+msgstr ""
+"Sistemde mevcut eski iptables kuralları vardır. iptables ve nftables "
+"kurallarının karıştırılması önerilmez ve eksik trafik filtrelemesine neden "
+"olabilir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Aktif kira yok"
 
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Aktif kira yok"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -7829,16 +10453,16 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
 
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
 
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -7856,7 +10480,24 @@ msgstr ""
 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
 
 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
+msgid ""
+"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
+"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
+"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
+"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
+"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
+"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
+"a network from there."
+msgstr ""
+"Bu, fiziksel Cihazı yukarıdan bağlamak istediğiniz batman-adv cihazıdır. Bu "
+"liste boşsa, önce bir tane oluşturmanız gerekir. Mesh trafiğini kablolu bir "
+"ağ cihazı üzerinden yönlendirmek istiyorsanız, lütfen yukarıdaki Cihaz "
+"seçiciden seçin. Batman-adv arayüzünü bir Wi-fi ağına atamak istiyorsanız, "
+"Cihaz seçicide bir Cihaz seçmeyin, bunun yerine Kablosuz ayarlarına gidin ve "
+"oradan bir ağ olarak bu arabirimi seçin."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -7872,7 +10513,7 @@ msgstr ""
 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
 "<code>...:2/64</code> ile biter"
 
 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
 "<code>...:2/64</code> ile biter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
 
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
 
@@ -7906,62 +10547,103 @@ msgstr ""
 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
 "bakış sağlar."
 
 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
 "bakış sağlar."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
 
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
+msgid "This page displays the active connections via this device."
+msgstr "Bu sayfa, bu aygıt üzerinden yapılan etkin bağlantıları görüntüler."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
+msgid ""
+"This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
+msgstr ""
+"Bu sayfa, kullanılabilir tüm fiziksel arayüzler için kullanılan bant "
+"genişliğini görüntüler."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
+msgid ""
+"This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
+msgstr ""
+"Bu sayfa, kullanılabilir her radyo arayüzü için kablosuz metriklerini "
+"görüntüler."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+msgid "This prefix is randomly generated at first install."
+msgstr "Bu önek, ilk kurulumda rastgele oluşturulur."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
+msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
+msgstr ""
+"Bu, sizin için erişilebilir olmayan alt ağlardaki ulaşılamayan IP'leri önler."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
 
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+msgid "Time advertisement"
+msgstr "Zaman ilanı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Time in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
 
 msgid "Time in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
 
 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
 
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+msgid "Time zone"
+msgstr "Saat dilimi"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
 msgid "Timed-out"
 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Timeout in seconds"
 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
 
 msgid "Timeout in seconds"
 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
 "zaman aşımı"
 
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
 "zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
 msgstr ""
 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
 "cinsinden zaman aşımı"
 
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
 msgstr ""
 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
 "cinsinden zaman aşımı"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
 msgid "Timezone"
 msgstr "Saat dilimi"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Saat dilimi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
-msgid "To login…"
-msgstr "Giriş yap…"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+msgid ""
+"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
+"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+msgstr ""
+"Yerel WireGuard arayüzünü mevcut (ör. sağlayıcı tarafından sağlanan) "
+"yapılandırma dosyasından tam olarak yapılandırmak için, bunun yerine "
+"<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">yapılandırma içe aktarımını</a></"
+"strong> kullanın."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
@@ -7974,7 +10656,7 @@ msgstr ""
 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
 
 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -7982,15 +10664,22 @@ msgstr "Ton"
 msgid "Total Available"
 msgstr "Toplam Mevcut"
 
 msgid "Total Available"
 msgstr "Toplam Mevcut"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
+msgid "Trace"
+msgstr "İzleme"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Traceroute"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
+msgid "Tracking Area Code"
+msgstr "Takip Alan Kodu"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
 msgid "Traffic"
 msgstr "Trafik"
 
 msgid "Traffic"
 msgstr "Trafik"
 
@@ -7999,18 +10688,70 @@ msgstr "Trafik"
 msgid "Traffic Class"
 msgstr "Trafik Sınıfı"
 
 msgid "Traffic Class"
 msgstr "Trafik Sınıfı"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
+msgid "Traffic filter chain \"%h\""
+msgstr "Trafik filtre zinciri \"%h\""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
+msgctxt "nft counter"
+msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
+msgstr "Kurala göre eşleşen trafik: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
 msgid "Transfer"
 msgstr "Aktar"
 
 msgid "Transfer"
 msgstr "Aktar"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+msgid ""
+"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
+"{nxdomain} responses."
+msgstr ""
+"Belirtilen adresleri veya alt ağları içeren yanıtları {nxdomain} yanıtlarına "
+"dönüştürün."
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Transmit"
 msgstr "İlet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Transmit"
 msgstr "İlet"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Karma Politikasını İlet"
 
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Karma Politikasını İlet"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
+msgid "Transmit dropped"
+msgstr "İletim kesildi"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
+msgid "Transmit errors"
+msgstr "İletim hataları"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
+msgid "Transmitted Data"
+msgstr "İletilen Veriler"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
+msgid "Transmitted bytes"
+msgstr "İletilen baytlar"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
+msgid "Transmitted packets"
+msgstr "İletilen paketler"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
+msgctxt "nft @th,off,len"
+msgid "Transport header bits %d-%d"
+msgstr "Taşıma başlık bitleri %d-%d"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
+msgctxt "nft th dport"
+msgid "Transport header destination port"
+msgstr "Taşıma başlığı hedef bağlantı noktası"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
+msgctxt "nft th sport"
+msgid "Transport header source port"
+msgstr "Taşıma başlığı kaynak bağlantı noktası"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
 msgstr "Tetikleyici"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
 msgstr "Tetikleyici"
@@ -8023,18 +10764,19 @@ msgstr "Tetik Modu"
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Tünel kimliği"
 
 msgid "Tunnel ID"
 msgstr "Tünel kimliği"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Tünel Arayüzü"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
 msgstr "Tünel Arayüzü"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tünel Bağlantısı"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tünel Bağlantısı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tünel cihazı"
 
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tünel cihazı"
 
@@ -8043,20 +10785,34 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Tx-Gücü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
 msgstr "Tx-Gücü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
 msgid "Type of service"
 msgstr "Hizmet türü"
 
 msgid "Type of service"
 msgstr "Hizmet türü"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
+msgctxt "nft udp dport"
+msgid "UDP destination port"
+msgstr "UDP hedef bağlantı noktası"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
+msgctxt "nft udp sport"
+msgid "UDP source port"
+msgstr "UDP kaynak bağlantı noktası"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
 msgid "UDP:"
 msgstr "UDP:"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
+msgstr "IPv6 için ULA, IPv4 özel ağ adreslemesine benzer."
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 msgid "UMTS only"
 msgstr "Yalnızca UMTS"
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 msgid "UMTS only"
 msgstr "Yalnızca UMTS"
@@ -8066,8 +10822,16 @@ msgstr "Yalnızca UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
+msgid "URI scheme %s not supported"
+msgstr "URI düzeni %s desteklenmiyor"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
 msgid "UUID"
 msgstr "UUID"
 
@@ -8088,10 +10852,14 @@ msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
 
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Gönderilemiyor"
 
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Gönderilemiyor"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
+msgid "Unable to generate QR code: %s"
+msgstr "QR kodu oluşturulamıyor: %s"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
 msgid "Unable to load log data:"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
 msgid "Unable to load log data:"
@@ -8107,15 +10875,15 @@ msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
 
 msgid "Unable to obtain mount information"
 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
 
 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
 
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
@@ -8125,51 +10893,60 @@ msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
 
 msgid "Unable to resolve peer host name"
 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
 
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
-msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+msgid "Unable to set allowed mode list."
+msgstr "İzin verilen mod listesi ayarlanamıyor."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
+msgid "Unable to set preferred mode."
+msgstr "Tercih edilen mod ayarlanamıyor."
 
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
+msgid "Unable to verify PIN"
+msgstr "PIN doğrulanamadı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
 
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
 
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
+msgid "Unet"
+msgstr "Unet"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
 msgid ""
 msgid ""
-"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
-"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
-"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
-"generated at first install."
+"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
+"always 1)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
-"yalnızca &#8216;local&#8217; yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
-"IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
-"oluşturulur."
+"Benzersiz Yerel Adres (%s) - <code>fd00::/8</code> öneki (L biti her zaman "
+"1'dir)."
 
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
 
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
@@ -8178,7 +10955,7 @@ msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
 
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
@@ -8189,11 +10966,16 @@ msgstr "Yönetilmeyen"
 msgid "Unmount"
 msgstr "Kaldır"
 
 msgid "Unmount"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Unnamed instance #%d"
+msgstr "İsimsiz örnek #%d"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Adsız anahtar"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Adsız anahtar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
 
@@ -8201,29 +10983,47 @@ msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Belirtilmemiş hata"
 
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Belirtilmemiş hata"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
+msgid "Unsupported URI scheme in %s"
+msgstr "%s cinsinden desteklenmeyen URI şeması"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Desteklenmeyen modem"
 
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Desteklenmeyen modem"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
+msgid "Unsupported protocol"
+msgstr "Desteklenmeyen protokol"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
 
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
+msgctxt "VLAN port state"
+msgid "Untagged"
+msgstr "Etiketsiz"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
+msgid "Untitled peer"
+msgstr "Adsız eş"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
 msgstr "Aktif"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
 msgstr "Aktif"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Yukarı Gecikme"
 
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Yukarı Gecikme"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
 msgid "Upload"
 msgstr "Yükle"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Yükle"
 
@@ -8240,25 +11040,29 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Arşiv yükle..."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Arşiv yükle..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
 msgid "Upload file"
 msgstr "Dosya yükle"
 
 msgid "Upload file"
 msgstr "Dosya yükle"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Dosya yükle…"
 
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Dosya yükle…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
+msgid "Upload has been cancelled"
+msgstr "Yükleme iptal edildi"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Dosya yükleniyor…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Dosya yükleniyor…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -8268,7 +11072,7 @@ msgstr ""
 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
 
 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -8276,7 +11080,7 @@ msgstr ""
 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
 
 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -8284,21 +11088,17 @@ msgstr ""
 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
 
 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
-msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
-"Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
 msgid "Uptime"
 msgstr "Çalışma süresi"
 
 msgid "Uptime"
 msgstr "Çalışma süresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
-msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "DHCP'yi kullan"
 
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
 
 msgid "Use DHCP advertised servers"
 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
 
@@ -8306,13 +11106,18 @@ msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
 
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
+msgid "Use DHCPv6"
+msgstr "DHCPv6'yı kullan"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
 
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
 
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
 
@@ -8321,6 +11126,7 @@ msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
@@ -8332,15 +11138,15 @@ msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
 
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
 
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
 
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
@@ -8348,11 +11154,11 @@ msgstr ""
 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
 
 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
 
 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
 
 msgid "Use as root filesystem (/)"
 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
 
@@ -8360,23 +11166,27 @@ msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Yayın işaretini kullan"
 
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Yayın işaretini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
 
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
 
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
 
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
 
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
 
@@ -8396,15 +11206,20 @@ msgstr ""
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
 
 msgid "Use routing table"
 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
+msgctxt "nft nat flag persistent"
+msgid "Use same source and destination for each connection"
+msgstr "Her bağlantı için aynı kaynağı ve hedefi kullan"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
 
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
 
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -8419,27 +11234,31 @@ msgstr ""
 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
 
 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
 
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
 "(encap3+4)"
 
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
 "(encap3+4)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
+msgid "Use {etc_ethers}"
+msgstr "{etc_ethers} kullanın"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
 msgstr "Kullanılmış"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
 msgstr "Kullanılmış"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
 
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -8447,51 +11266,66 @@ msgstr ""
 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
 
 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+msgid "Useful for systems behind firewalls."
+msgstr "Güvenlik duvarlarının arkasındaki sistemler için kullanışlıdır."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 msgid "User Group"
 msgstr "Kullanıcı grubu"
 
 msgid "User Group"
 msgstr "Kullanıcı grubu"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
 
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+msgid "User identifier"
+msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
 
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
+msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
+msgstr "<strong>%h</strong> akış tablosundan yararlan"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
 
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "VLAN Kimliği"
 
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "VLAN Kimliği"
 
@@ -8511,24 +11345,27 @@ msgstr "VPN Yerel adresi"
 msgid "VPN Local port"
 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
 
 msgid "VPN Local port"
 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
 msgid "VPN Protocol"
 msgstr "VPN Protokolü"
 
 msgid "VPN Protocol"
 msgstr "VPN Protokolü"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN Sunucusu"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
 msgid "VPN Server"
 msgstr "VPN Sunucusu"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
+msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
+msgstr "VPN Sunucu sertifikasının SHA256 karması"
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
+#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
 
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
-#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
 
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
 
@@ -8537,12 +11374,16 @@ msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
 
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
 
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
+msgid "VTI"
+msgstr "VTI"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
 msgid "VXLAN network identifier"
 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
 
 msgid "VXLAN network identifier"
 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
 
@@ -8550,7 +11391,7 @@ msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -8558,8 +11399,8 @@ msgstr ""
 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
 
 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -8567,15 +11408,15 @@ msgstr ""
 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
 
 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
 msgid "Validation for all slaves"
 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
 
 msgid "Validation for all slaves"
 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
 msgid "Validation only for active slave"
 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
 
 msgid "Validation only for active slave"
 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
 
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
 
@@ -8587,7 +11428,7 @@ msgstr "Satıcı"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
 
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
@@ -8597,12 +11438,12 @@ msgstr ""
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
 
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
 msgid "Very High"
 msgstr "Çok yüksek"
 
 msgid "Very High"
 msgstr "Çok yüksek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Sanal Ethernet"
 
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Sanal Ethernet"
 
@@ -8610,34 +11451,47 @@ msgstr "Sanal Ethernet"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
 
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP Açık Sistem"
 
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP Açık Sistem"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
 
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP parolası"
 
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP parolası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+msgid "WLAN roaming"
+msgstr "WLAN dolaşımı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM Modu"
 
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM Modu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+msgid "WNM Sleep Mode"
+msgstr "WNM Uyku Modu"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
+msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
+msgstr "WNM Uyku Modu Düzeltmeleri"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA parolası"
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA parolası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -8653,8 +11507,13 @@ msgstr "WPS durumu"
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
 
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
+msgid "Warn"
+msgstr "Uyarı"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
 msgid "Warning"
 msgstr "Uyarı"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "Uyarı"
 
@@ -8667,7 +11526,19 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Güçsüz"
 
 msgid "Weak"
 msgstr "Güçsüz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
+msgid "Weight"
+msgstr "Ağırlık"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
+msgid ""
+"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
+"all known hosts."
+msgstr ""
+"Bir ana bilgisayar bir girişle eşleştiğinde %s özel etiketi ayarlanır. "
+"Bilinen tüm ana bilgisayarları eşleştirmek için %s seçeneğini kullanın."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -8675,7 +11546,61 @@ msgstr ""
 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
 
 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
+msgid ""
+"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
+"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
+msgstr ""
+"Ağ kodlaması etkinleştirildiğinde, birden çok çerçeveyi tek bir çerçevede "
+"birleştirerek WiFi verimini artırır, böylece gereken yayın süresini azaltır."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
+msgid ""
+"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
+"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
+"much delay."
+msgstr ""
+"Dağıtılmış ARP tablosu etkinleştirildiğinde, ağ tabanlı olmayan istemcilerin "
+"ARP yanıtlarını çok daha güvenilir ve fazla gecikme olmadan almasına "
+"yardımcı olan ağ çapında bir ARP önbelleği oluşturur."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+msgid ""
+"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
+"interface prefix"
+msgstr ""
+"Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
+"bile ağ geçidi bağlantıdadır"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
+msgid ""
+"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
+"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
+"but no new hosts are learned."
+msgstr ""
+"Etkinleştirildiğinde, alınan karşılıksız APR isteklerinden veya "
+"yanıtlarından yeni ARP tablosu girişleri eklenir, aksi takdirde yalnızca "
+"önceden var olan tablo girişleri güncellenir, ancak yeni ana bilgisayarlar "
+"öğrenilmez."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
+msgid ""
+"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
+"off by default and blinking on system activity."
+msgstr ""
+"Ters çevrildiğinde, LED varsayılan olarak kapalı ve sistem etkinliğinde "
+"yanıp sönmek yerine sürekli yanar ve titreşir."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
+msgid ""
+"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
+"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
+msgstr ""
+"Ağ, düğüm başına birden çok WiFi arabirimi üzerinden çalıştırıldığında, "
+"batman-adv, maksimum performans elde etmek için trafik akışını optimize "
+"edebilir."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -8685,7 +11610,7 @@ msgstr ""
 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
 
 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
@@ -8693,7 +11618,7 @@ msgstr ""
 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
 
 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
@@ -8701,43 +11626,61 @@ msgstr ""
 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
 
 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+msgid "Which is used to access this %s"
+msgstr "Bu %s'ye erişmek için kullanılır"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
+msgid "WireGuard"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr "WireGuard Durumu"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
+msgid "WireGuard peer is disabled"
+msgstr "WireGuard eşi devre dışı"
+
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
 msgid "Wireless"
 msgstr "Kablosuz"
 
 msgid "Wireless"
 msgstr "Kablosuz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Kablosuz Adaptör"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "Kablosuz Adaptör"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Kablosuz ağ"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "Kablosuz ağ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
 
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
 
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
 
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
 
@@ -8753,36 +11696,40 @@ msgstr "Kablosuz devre dışı"
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
 
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
 
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
 
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
 
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
 
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
 
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Evet (none, 0)"
 
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Evet (none, 0)"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+msgid "Yggdrasil Network"
+msgstr "Yggdrasil Ağı"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
@@ -8791,7 +11738,7 @@ msgstr ""
 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
 
 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -8803,8 +11750,21 @@ msgstr ""
 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
 "strong>"
 
 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
 "strong>"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
+msgid "You may add multiple records for the same Target."
+msgstr "Aynı Hedef için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
+msgid "You may add multiple records for the same domain."
+msgstr "Aynı alan adı için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
+msgstr ""
+"Aynı Dinleme adresine birden fazla benzersiz Aktarma Hedefi ekleyebilirsiniz."
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -8812,62 +11772,85 @@ msgstr ""
 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
 "çalışmayacaktır."
 
 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
 "çalışmayacaktır."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
 
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
 
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
 
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "ZRam Ayarları"
 
 msgid "ZRam Settings"
 msgstr "ZRam Ayarları"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam Boyutu"
 
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRam Boyutu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
+msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
+msgid ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
+"possible, no browsers support SRV records.)"
+msgstr ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … .(Not: http mümkün olsa "
+"da, hiçbir tarayıcı SRV kayıtlarını desteklemez.)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
 msgid "any"
 msgstr "herhangi"
 
 msgid "any"
 msgstr "herhangi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
 msgstr "otomatik"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
 msgid "auto"
 msgstr "otomatik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid "automatic"
 msgstr "otomatik"
 
 msgid "automatic"
 msgstr "otomatik"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
+msgid "automatic (disabled)"
+msgstr "otomatik (devre dışı)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
+msgid "automatic (enabled)"
+msgstr "otomatik (etkin)"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
 msgid "bridged"
 msgstr "köprülü"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
 msgid "bridged"
 msgstr "köprülü"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -8902,122 +11885,178 @@ msgstr "oluştur:"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
 msgid "dBm"
 msgstr "dBm"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
+msgctxt "nft unit"
+msgid "day"
+msgstr "gün"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
 msgid "disable"
 msgstr "devre dışı bırak"
 
 msgid "disable"
 msgstr "devre dışı bırak"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "devre dışı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "devre dışı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "disabled"
+msgstr "devre dışı bırakıldı"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
 msgid "driver default"
 msgstr "sürücü varsayılanı"
 
 msgid "driver default"
 msgstr "sürücü varsayılanı"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+msgid "driver default (%s)"
+msgstr "sürücü varsayılanı (%s)"
+
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
 
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "örn: dump"
 
 msgid "e.g: dump"
 msgstr "örn: dump"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
+msgid "enabled"
+msgstr "etkinleştirildi"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+msgctxt "WireGuard keep alive interval"
+msgid "every %ds"
+msgstr "her %ds'de bir"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "süresi doldu"
 
 msgid "expired"
 msgstr "süresi doldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "force"
+msgstr "zorla"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "forced"
 msgstr "zorunlu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
 msgid "forced"
 msgstr "zorunlu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr "ileri"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
 msgid "forward"
 msgstr "ileri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
 msgstr "Tam dubleks"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
 msgstr "Tam dubleks"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
 msgstr "Yarı dubleks"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
 msgstr "Yarı dubleks"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
 
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
 msgid "hidden"
 msgstr "gizli"
 
 msgid "hidden"
 msgstr "gizli"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
+msgctxt "nft unit"
+msgid "hour"
+msgstr "saat"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hibrit mod"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hibrit mod"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
 msgid "ignore"
 msgstr "göz ardı et"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "göz ardı et"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
+msgid "infinite (lease does not expire)"
+msgstr "sonsuz (kira süresi dolmaz)"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr "giriş"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
 msgstr "giriş"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "integer"
+msgstr "tam sayı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
 
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
 
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
+msgid "known"
+msgstr "bilinen"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
+msgid "known-othernet (on different subnet)"
+msgstr "bilinen-diğer ağ (farklı alt ağda)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
 
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "medium security"
 msgstr "orta güvenlik"
 
 msgid "medium security"
 msgstr "orta güvenlik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
+msgctxt "nft unit"
+msgid "minute"
+msgstr "dakika"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "minutes"
 msgstr "dakika"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "dakika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
 
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr "netif_carrier_ok()"
 
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr "netif_carrier_ok()"
 
@@ -9025,18 +12064,26 @@ msgstr "netif_carrier_ok()"
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 msgid "no link"
 msgstr "bağlantı yok"
 
 msgid "no link"
 msgstr "bağlantı yok"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+msgid "no override"
+msgstr "geçersiz kılma yok"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
 msgid "non-empty value"
 msgstr "boş olmayan değer"
 
 msgid "non-empty value"
 msgstr "boş olmayan değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "none"
 msgstr "hiçbiri"
 
 msgid "none"
 msgstr "hiçbiri"
 
@@ -9046,21 +12093,25 @@ msgstr "hiçbiri"
 msgid "not present"
 msgstr "mevcut değil"
 
 msgid "not present"
 msgstr "mevcut değil"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "octet string"
+msgstr "sekizli dize"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "off"
 msgstr "kapalı"
 
 msgid "off"
 msgstr "kapalı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
 msgid "on available prefix"
 msgstr "mevcut önek üzerinde"
 
 msgid "on available prefix"
 msgstr "mevcut önek üzerinde"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
 msgid "open network"
 msgstr "açık ağ"
 
 msgid "open network"
 msgstr "açık ağ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "other config (O)"
 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
 
 msgid "other config (O)"
 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
 
@@ -9069,43 +12120,71 @@ msgstr "diğer yapılandırma (O)"
 msgid "output"
 msgstr "çıktı"
 
 msgid "output"
 msgstr "çıktı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
+msgid "over a day ago"
+msgstr "bir günden daha önce"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
+msgctxt "nft unit"
+msgid "packets"
+msgstr "paketler"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "pozitif ondalık değer"
 
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "pozitif ondalık değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "positive integer value"
 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
 
 msgid "positive integer value"
 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
 msgid "random"
 msgstr "rastgele"
 
 msgid "random"
 msgstr "rastgele"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
+msgid "randomly generated"
+msgstr "rastgele oluşturulmuş"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
+msgid ""
+"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
+"single packet rather than many small ones"
+msgstr ""
+"gönderen mesajları çok sayıda küçük mesaj yerine tek bir pakette toplayarak "
+"ve bir araya getirerek ek yükü azaltır"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "relay mode"
 msgstr "anahtarlama modu"
 
 msgid "relay mode"
 msgstr "anahtarlama modu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
 msgid "routed"
 msgstr "yönlendirildi"
 
 msgid "routed"
 msgstr "yönlendirildi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
 msgid "sec"
 msgstr "san"
 
 msgid "sec"
 msgstr "san"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid "server mode"
 msgstr "sunucu modu"
 
 msgid "server mode"
 msgstr "sunucu modu"
 
-#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
+#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
 
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+msgid "stderr"
+msgstr "stderr"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "string (UTF-8)"
+msgstr "dize (UTF-8)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "strong security"
 msgstr "güçlü güvenlik"
 
 msgid "strong security"
 msgstr "güçlü güvenlik"
 
@@ -9113,10 +12192,15 @@ msgstr "güçlü güvenlik"
 msgid "tagged"
 msgstr "etiketlendi"
 
 msgid "tagged"
 msgstr "etiketlendi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "try"
+msgstr "dene"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 msgid ""
 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 msgid ""
 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
@@ -9126,32 +12210,33 @@ msgstr ""
 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
 
 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
 msgid "unique value"
 msgstr "eşsiz değer"
 
 msgid "unique value"
 msgstr "eşsiz değer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
+msgid "unknown version"
+msgstr "bilinmeyen sürüm"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 msgstr "sınırsız"
 
 msgid "unlimited"
 msgstr "sınırsız"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
 msgid "unspecified"
@@ -9165,190 +12250,622 @@ msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
 msgid "untagged"
 msgstr "etiketsiz"
 
 msgid "untagged"
 msgstr "etiketsiz"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "valid IP address"
 msgstr "geçerli IP adresi"
 
 msgid "valid IP address"
 msgstr "geçerli IP adresi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
 
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
+msgid "valid IP address range"
+msgstr "geçerli IP adresi aralığı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
 
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
 
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
 
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
+msgid "valid IPv4 address range"
+msgstr "geçerli IPv4 adres aralığı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
 
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
 
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
 
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
 
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
 
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
 
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
 
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
+msgid "valid IPv6 address range"
+msgstr "geçerli IPv6 adres aralığı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
 
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
 
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
 
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "geçerli MAC adresi"
 
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "geçerli MAC adresi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
 
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
 
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "valid address:port"
 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
 
 msgid "valid address:port"
 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
 
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "geçerli ondalık değer"
 
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "geçerli ondalık değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
 
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
 
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
 msgid "valid host:port"
 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
 
 msgid "valid host:port"
 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 msgid "valid hostname"
 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
 
 msgid "valid hostname"
 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
 
 msgid "valid hostname or IP address"
 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
 msgid "valid integer value"
 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
 
 msgid "valid integer value"
 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
 msgid "valid multicast MAC address"
 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
 
 msgid "valid multicast MAC address"
 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
+msgid ""
+"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
+"\"/\", \"%\" or spaces"
+msgstr ""
+"\":\", \"/\", \"%\" veya boşluk içermeyen, 1 ila 15 karakter arasında "
+"geçerli ağ cihazı adı"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
+msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
+msgstr "geçerli ağ cihazı adı, \".\" veya \"..\" değil"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
 
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
 
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
 
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "valid port value"
 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
 
 msgid "valid port value"
 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
 
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
 
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
 
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
 
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
 
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "%d karakterli değer"
 
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "%d karakterli değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
 
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
 
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
 msgid "weak security"
 msgstr "zayıf güvenlik"
 
 msgid "weak security"
 msgstr "zayıf güvenlik"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
+msgctxt "nft unit"
+msgid "week"
+msgstr "hafta"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
+msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
+msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
+msgstr ""
+"{any_domain} herhangi bir etki alanıyla eşleşir (ve {nxdomain} döndürür)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+msgctxt ""
+"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgid ""
+"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
+"{example_com} and its subdomains."
+msgstr ""
+"{example_null}, {example_com} ve alt alan adları için {null_addr} "
+"adreslerini ({null_ipv4}, {null_ipv6}) döndürür."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
+msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
+msgstr "{example_nx}, {nxdomain} değerini döndürür."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Geri"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Geri"
 
+#~ msgid "Mobile Service"
+#~ msgstr "Mobil Servis"
+
+#~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
+#~ msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
+
+#~ msgid "Run filesystem check"
+#~ msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
+
+#~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
+
+#~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
+#~ msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
+
+#~ msgid "Network-ID"
+#~ msgstr "Ağ kimliği"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
+#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+#~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
+#~ "the system running dnsmasq\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
+#~ "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
+#~ "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
+#~ "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
+
+#~ msgid "PXE/TFTP Settings"
+#~ msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
+
+#~ msgid "Resolv and Hosts Files"
+#~ msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
+
+#~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre "
+#~ "sorgulanacaktır."
+
+#~ msgid "IP set"
+#~ msgstr "IP kümesi"
+
+#~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
+
+#~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
+#~ msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
+
+#~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
+#~ msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
+
+#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+#~ msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
+
+#~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
+#~ msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
+
+#~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
+#~ msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
+
+#~ msgid "Local server"
+#~ msgstr "Yerel sunucu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
+#~ "files only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
+#~ "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
+#~ "was received if multiple IPs are available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
+#~ "yanıtları döndür."
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Ana"
+
+#~ msgid "Mesh"
+#~ msgstr "Mesh"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+#~ "NXDOMAIN."
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>/#/</code> herhangi bir alanla eşleşir. <code>/example.com/</code>, "
+#~ "NXDOMAIN değerini döndürür."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+#~ "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+#~ msgid ""
+#~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
+#~ "for {example_com} and its subdomains."
+#~ msgstr ""
+#~ "{example_null}, {example_com} ve alt alanları için  {null_addr} adresleri "
+#~ "({null_ipv4} ve {null_ipv6}) döndürür."
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
+#~ msgstr "Mevcut şifreyi (PSK) değiştirmek istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
+#~ msgstr "Mevcut anahtarları değiştirmek istiyor musunuz?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be "
+#~ "manually restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "CNI protokolünü kullanarak ağda değişiklik yaptıktan sonra ağın manuel "
+#~ "olarak yeniden başlatılması gerekir."
+
+#~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
+#~ msgstr "CNI (Harici olarak yönetilen arayüz)"
+
+#~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
+#~ msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
+
+#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+#~ msgstr "Sözdizimi: <code>_service._proto.example.com</code>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number "
+#~ "(max. 8 chars)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Onaltılık sayı (maks. 8 karakter) olarak IPv6 arayüz tanımlayıcısı (adres "
+#~ "son eki)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-"
+#~ "adresi, NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> "
+#~ "Bu liste, STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında "
+#~ "kullandığı R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) "
+#~ "hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır."
+
+#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
+#~ msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
+
+#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+#~ msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
+
+#~ msgid "Modem is disabled."
+#~ msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
+
+#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
+
+#~ msgid "Annex A + L + M (all)"
+#~ msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.1"
+#~ msgstr "Annex A G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.2"
+#~ msgstr "Annex A G.992.2"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.3"
+#~ msgstr "Annex A G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.5"
+#~ msgstr "Annex A G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex B (all)"
+#~ msgstr "Annex B (hepsi)"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.1"
+#~ msgstr "Annex B G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.3"
+#~ msgstr "Annex B G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.5"
+#~ msgstr "Annex B G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex J (all)"
+#~ msgstr "Annex J (hepsi)"
+
+#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+#~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
+
+#~ msgid "Annex M (all)"
+#~ msgstr "Annex M (hepsi)"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.3"
+#~ msgstr "Annex M G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.5"
+#~ msgstr "Annex M G.992.5"
+
+#~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
+#~ msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
+
+#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+#~ msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Do not participate"
+#~ msgstr "Katılma"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Egress tagged"
+#~ msgstr "Çıkış etiketlendi"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Egress untagged"
+#~ msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
+
+#~ msgid "Errored seconds (ES)"
+#~ msgstr "Hatalı saniye (ES)"
+
+#~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+#~ msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
+
+#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+#~ msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
+
+#~ msgid "Latency"
+#~ msgstr "Gecikme"
+
+#~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
+#~ msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
+
+#~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+#~ msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
+
+#~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+#~ msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
+
+#~ msgid "Noise Margin (SNR)"
+#~ msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
+
+#~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
+#~ msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
+
+#~ msgid "Power Management Mode"
+#~ msgstr "Güç Yönetimi Modu"
+
+#~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
+#~ msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Primary VLAN ID"
+#~ msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
+
+#~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+#~ msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
+
+#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+#~ msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
+
+#~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+#~ msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
+#~ "and names with underscores)."
+#~ msgstr ""
+#~ "İsteğe bağlı arama bağlantılarını gereksiz yere tetiklemekten kaçın (SRV/"
+#~ "SOA kayıtlarını ve alt çizgili adları filtreler)."
+
+#~ msgid "Filter useless"
+#~ msgstr "Faydasızları filtrele"
+
+#~ msgid "Network Utilities"
+#~ msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
+
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Yapılandırmaya dön"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Listeyi kapat..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "İç Sunucu Hatası"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Dosya bulunamadı"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
+
+#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
+#~ msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
+
+#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
+#~ msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
+#~ "on the router"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
+#~ "kaydedilmeyecek"
+
+#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
+#~ msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
+
+#~ msgid "Generate Key"
+#~ msgstr "Anahtar Oluştur"
+
+#~ msgid "Generate New QR-Code"
+#~ msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
+
+#~ msgid "Generate new QR-Code"
+#~ msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
+
+#~ msgid "Hide QR-Code"
+#~ msgstr "QR Kodunu Gizle"
+
+#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
+#~ msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
+#~ "configuration before generating a QR-Code"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen "
+#~ "bir QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
+
+#~ msgid "Loading QR-Code..."
+#~ msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
+
+#~ msgid "No peers defined yet"
+#~ msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
+
+#~ msgid "QR-Code"
+#~ msgstr "QR Kod"
+
+#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+#~ msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
+
+#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
+#~ msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
+#~ "button click and transfers the following information:"
+#~ msgstr ""
+#~ "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
+#~ "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
+#~ "configured"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
+#~ "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
+
+#~ msgctxt "nft meta oif"
+#~ msgid "Engress device id"
+#~ msgstr "Giriş cihazı kimliği"
+
+#~ msgid "Firewall (iptables)"
+#~ msgstr "Güvenlik duvarı (iptables)"
+
+#~ msgid "Firewall (nftables)"
+#~ msgstr "Güvenlik duvarı (nftables)"
+
+#~ msgid "No nftables ruleset load"
+#~ msgstr "nftables kural kümesi girişi yok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
+#~ "interface prefix"
+#~ msgstr ""
+#~ "Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
+#~ "bile ağ geçidi bağlantıdadır"
+
+#~ msgid "Default %d"
+#~ msgstr "Varsayılan %d"
+
 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
 #~ msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
 
 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
 #~ msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
 
@@ -9409,8 +12926,8 @@ msgstr "« Geri"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
+#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
@@ -9435,12 +12952,12 @@ msgstr "« Geri"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
 
 #~ msgid ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
-#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
-#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
-#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
-#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
-#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
-#~ "+relay.</li></ul>"
+#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
+#~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
+#~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
+#~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
+#~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
+#~ "server+relay.</li></ul>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
 #~ msgstr ""
 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
@@ -9540,24 +13057,24 @@ msgstr "« Geri"
 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
-#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
-#~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
-#~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
-#~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
-#~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
-#~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
-#~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
-#~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
-#~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
-#~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
-#~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
-#~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
-#~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
-#~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
-#~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
-#~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
+#~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, "
+#~ "boole<code>master</code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 "
+#~ "olarak (yani yukarı akış), daha sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour "
+#~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP "
+#~ "için ikincil / dahili arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour "
+#~ "Discovery Protocol\"> NDP </abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr "
+#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği "
+#~ "ve bir bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için "
+#~ "bir önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
+#~ "<li> <strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery "
+#~ "Protocol\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek "
+#~ "arayüzler aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </"
+#~ "strong>: Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
+#~ "abbr> mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> "
+#~ "gerçek arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
@@ -9582,14 +13099,14 @@ msgstr "« Geri"
 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
 #~ msgstr ""
 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
 #~ msgstr ""
-#~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
-#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
+#~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr "
+#~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
 
 #~ msgid ""
 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
-#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
-#~ "unspecified. Max 255."
+#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
+#~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
+#~ "meaning unspecified. Max 255."
 #~ msgstr ""
 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
 #~ msgstr ""
 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
@@ -9617,9 +13134,6 @@ msgstr "« Geri"
 #~ msgstr ""
 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
 
 #~ msgstr ""
 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
 
-#~ msgid "Default gateway"
-#~ msgstr "Default ağ geçidi"
-
 #~ msgid "Free"
 #~ msgstr "Boş"
 
 #~ msgid "Free"
 #~ msgstr "Boş"