luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
index 26f757b11c7721d9eb13009466c2a2f315f9cacf..fc0ffa6baa0858e333c0297098fc5501fcc6ce14 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
 
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
 
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
 msgid ""
 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
 "the router"
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr ""
 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
 "kaydedilmeyecek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
@@ -284,25 +284,25 @@ msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
 msgid "ARP retry threshold"
 msgstr "ARP yenileme aralığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Köprüleri"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
 "arayüzleri olarak gösterir."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM cihaz numarası"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
 
@@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "LED eylemi ekle"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "VLAN ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
 
@@ -463,11 +463,11 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
 msgid "Add peer"
 msgstr "Eş ekle"
 
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Yönetim"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
 
@@ -682,68 +682,68 @@ msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
 msgstr "Annex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
 msgid "Annex A + L + M (all)"
 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
 msgid "Annex A G.992.1"
 msgstr "Annex A G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
 msgid "Annex A G.992.2"
 msgstr "Annex A G.992.2"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
 msgid "Annex A G.992.3"
 msgstr "Annex A G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
 msgid "Annex A G.992.5"
 msgstr "Annex A G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Annex B (all)"
 msgstr "Annex B (hepsi)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
 msgid "Annex B G.992.1"
 msgstr "Annex B G.992.1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
 msgid "Annex B G.992.3"
 msgstr "Annex B G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
 msgid "Annex B G.992.5"
 msgstr "Annex B G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
 msgid "Annex J (all)"
 msgstr "Annex J (hepsi)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
 msgid "Annex M (all)"
 msgstr "Annex M (hepsi)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
 msgid "Annex M G.992.3"
 msgstr "Annex M G.992.3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
 msgid "Annex M G.992.5"
 msgstr "Annex M G.992.5"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
 
@@ -771,11 +771,11 @@ msgstr ""
 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
 
@@ -827,13 +827,13 @@ msgstr "Mimari"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "Arp taraması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -901,7 +901,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr ""
 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "Kullanılabilir"
 msgid "Average:"
 msgstr "Ortalama:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -994,6 +994,10 @@ msgstr "Bant"
 msgid "Base device"
 msgstr "Temel cihaz"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "İşaret Aralığı"
@@ -1061,7 +1065,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Köprü cihazı"
 
@@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
 msgid "Bridge ports"
 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Köprü birimi numarası"
 
@@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "Çağrı başarısız"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1426,16 +1430,16 @@ msgstr ""
 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
 "çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
 msgid "Configure…"
 msgstr "Yapılandır…"
 
@@ -1523,7 +1527,7 @@ msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
 msgid "Create interface"
 msgstr "Arayüz oluştur"
 
@@ -1612,7 +1616,7 @@ msgstr "DHCP-Seçenekleri"
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
 
@@ -1632,7 +1636,7 @@ msgstr "DNS iletimleri"
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "DNS arama alanları"
 
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgid "DNS server port"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid "DNS weight"
 msgstr "DNS ağırlığı"
 
@@ -1665,7 +1669,7 @@ msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
@@ -1674,7 +1678,7 @@ msgstr "DSL"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL Durumu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL hat modu"
 
@@ -1736,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
 "eşlenmesini tanımlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
 
@@ -1770,7 +1774,7 @@ msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
@@ -1807,8 +1811,8 @@ msgstr "Hedef bölge"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
@@ -1839,7 +1843,7 @@ msgstr "Cihaz adı"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
 msgid "Device not present"
 msgstr "Cihaz mevcut değil"
 
@@ -1855,7 +1859,7 @@ msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
 msgid "Devices"
 msgstr "Aygıtlar"
 
@@ -1923,7 +1927,8 @@ msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
-msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
+msgid ""
+"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
@@ -2009,7 +2014,7 @@ msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
 
@@ -2018,7 +2023,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Do not participate"
 msgstr "Katılma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2088,7 +2093,7 @@ msgstr "Yedeği indir"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Mtdblock'u indir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
 
@@ -2191,7 +2196,7 @@ msgstr "Acil Durum"
 msgid "Enable"
 msgstr "Etkinleştir"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
@@ -2287,7 +2292,7 @@ msgstr ""
 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -2321,7 +2326,7 @@ msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2393,8 +2398,8 @@ msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Kapsülleme sınırı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Encapsulation modu"
 
@@ -2406,11 +2411,11 @@ msgstr "Encapsulation modu"
 msgid "Encryption"
 msgstr "Şifreleme"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
 
@@ -2455,6 +2460,10 @@ msgstr "Siliniyor..."
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+msgid "Error getting PublicKey"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
@@ -2497,7 +2506,7 @@ msgstr "Mevcut cihaz"
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
 
@@ -2685,7 +2694,7 @@ msgstr "Bitir"
 msgid "Firewall"
 msgstr "Güvenlik Duvarı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
 
@@ -2701,7 +2710,7 @@ msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
 
@@ -2735,7 +2744,7 @@ msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Yazılıyor…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
 
@@ -2772,7 +2781,7 @@ msgstr "TKIP'i zorla"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid "Force link"
 msgstr "Bağlantıyı zorla"
 
@@ -2788,7 +2797,7 @@ msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
@@ -2813,7 +2822,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -2843,7 +2852,7 @@ msgstr ""
 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
 "yönlendirin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Yönlendirme modu"
 
@@ -2851,7 +2860,7 @@ msgstr "Yönlendirme modu"
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Parçalanma Eşiği"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid ""
 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -2911,7 +2920,7 @@ msgid "General Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
 msgid "General Setup"
@@ -2925,11 +2934,11 @@ msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "Generate Key"
 msgstr "Anahtar Oluştur"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
 msgid "Generate New QR-Code"
 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
 
@@ -2941,7 +2950,7 @@ msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Arşiv oluştur"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
 msgid "Generate new QR-Code"
 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
 
@@ -2953,7 +2962,7 @@ msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Genel Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
 msgid "Global network options"
 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
 
@@ -3125,7 +3134,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
 msgid "Hide QR-Code"
 msgstr "QR Kodunu Gizle"
 
@@ -3214,7 +3223,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE DH Grubu"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP Adresleri"
 
@@ -3388,7 +3397,7 @@ msgstr "IPv6 Kuralları"
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 Ayarları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
 
@@ -3402,12 +3411,12 @@ msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 atama ipucu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
 
@@ -3423,7 +3432,7 @@ msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Yalnızca IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 tercihi"
 
@@ -3432,7 +3441,7 @@ msgstr "IPv6 tercihi"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6 ön eki"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 önek filtresi"
 
@@ -3446,11 +3455,11 @@ msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 son eki"
 
@@ -3486,7 +3495,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
 
@@ -3502,7 +3511,7 @@ msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -3526,7 +3535,7 @@ msgstr ""
 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
 "bağlayın"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
 msgid ""
 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
 "configuration before generating a QR-Code"
@@ -3534,13 +3543,13 @@ msgstr ""
 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
@@ -3809,8 +3818,8 @@ msgstr "Geçersiz"
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
 
@@ -3851,7 +3860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid command"
 msgstr "Geçersiz komut"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
 
@@ -3977,7 +3986,7 @@ msgstr "LCP yankı aralığı"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED Yapılandırması"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4010,7 +4019,7 @@ msgstr "Yaprak"
 msgid "Learn"
 msgstr "Öğren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Rotaları öğren"
 
@@ -4143,7 +4152,7 @@ msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
 
@@ -4174,7 +4183,7 @@ msgstr "Yük"
 msgid "Load Average"
 msgstr "Ortalama Yük"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
 msgid "Loading QR-Code..."
 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
 
@@ -4218,7 +4227,7 @@ msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
 
@@ -4239,7 +4248,7 @@ msgstr "Yerel Başlatma"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Yerel Zaman"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Yerel ULA"
 
@@ -4320,7 +4329,7 @@ msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC Adresi"
 
@@ -4333,7 +4342,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC VLAN"
 
@@ -4389,10 +4398,10 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII Aralığı"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
@@ -4754,7 +4763,7 @@ msgstr "NAT64 Öneki"
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
 
@@ -4769,7 +4778,7 @@ msgstr "NTP sunucusu adayları"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
@@ -4815,7 +4824,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
 msgid "Network device"
 msgstr "Ağ cihazı"
 
@@ -4853,11 +4862,11 @@ msgstr ""
 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Yeni arayüz adı…"
 
@@ -4883,7 +4892,7 @@ msgstr "Veri Yok"
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Şifreleme Yok"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "No Host Routes"
 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
 
@@ -4974,7 +4983,7 @@ msgstr "Negatif önbellek yok"
 msgid "No password set!"
 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
 msgid "No peers defined yet"
 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
 
@@ -4992,7 +5001,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Bölge atanmadı"
 
@@ -5237,7 +5246,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı"
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
 msgid ""
 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
 "starting with <code>0x</code>."
@@ -5245,7 +5254,7 @@ msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -5257,7 +5266,7 @@ msgstr ""
 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -5265,25 +5274,25 @@ msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -5293,15 +5302,15 @@ msgstr ""
 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
 "yönlendirdiği ağlar."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -5309,7 +5318,7 @@ msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
 msgstr ""
 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
@@ -5384,11 +5393,11 @@ msgstr "Çıkış bölgesi"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Üst üste gelen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
 
@@ -5550,7 +5559,7 @@ msgstr "PSID ofseti"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID bit uzunluğu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
 
@@ -5558,7 +5567,7 @@ msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
 msgid "PXE/TFTP Settings"
 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paket Yönlendirme"
 
@@ -5571,7 +5580,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "%q bölgesinin parçası"
 
@@ -5676,11 +5685,11 @@ msgstr "Eş adresi eksik"
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Eş cihaz adı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Eş devre dışı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
 msgid "Peers"
 msgstr "Eşler"
 
@@ -5707,7 +5716,7 @@ msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "İzin reddedildi"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
 
@@ -5786,7 +5795,7 @@ msgstr "Önek Delege Edildi"
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Ön ek bastırıcı"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
 
@@ -5838,7 +5847,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Private Key"
 msgstr "Özel anahtar"
 
@@ -5853,7 +5862,7 @@ msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -5865,7 +5874,7 @@ msgstr "Protokol"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -5881,7 +5890,8 @@ msgstr "Yeni ağ sağlayın"
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Public Key"
 msgstr "Genel anahtar"
 
@@ -5906,8 +5916,8 @@ msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
 msgid "QMI Cellular"
 msgstr "QMI Hücresel"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
 msgid "QR-Code"
 msgstr "QR Kod"
 
@@ -6029,7 +6039,7 @@ msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
 msgid "Receive"
 msgstr "Al"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
 
@@ -6093,7 +6103,7 @@ msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
 
@@ -6135,11 +6145,11 @@ msgstr "Gereklidir"
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
 
@@ -6316,7 +6326,7 @@ msgstr "Kök hazırlığı"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
 
@@ -6553,12 +6563,12 @@ msgstr "Oturum süresi doldu"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -6618,7 +6628,7 @@ msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
 
@@ -6766,7 +6776,7 @@ msgstr ""
 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
 "önyükleme seçenekleri."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -6775,7 +6785,7 @@ msgstr ""
 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
 "duyurulur."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -7328,7 +7338,7 @@ msgstr "Geçici alan"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Sonlandır"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
 
@@ -7370,7 +7380,7 @@ msgstr ""
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -7460,7 +7470,7 @@ msgstr ""
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
 msgid ""
 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
 "click and transfers the following information:"
@@ -7578,11 +7588,11 @@ msgstr ""
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
 
@@ -7599,7 +7609,7 @@ msgstr ""
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid ""
 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
 "configured"
@@ -7658,7 +7668,7 @@ msgstr ""
 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -7781,8 +7791,8 @@ msgstr ""
 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
 
@@ -7956,7 +7966,7 @@ msgstr ""
 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -8016,7 +8026,7 @@ msgstr "Tünel Arayüzü"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tünel Bağlantısı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tünel cihazı"
 
@@ -8025,7 +8035,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Tx-Gücü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -8121,7 +8131,7 @@ msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
 
@@ -8129,7 +8139,7 @@ msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -8288,7 +8298,7 @@ msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
@@ -8342,21 +8352,21 @@ msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Yayın işaretini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
 msgid "Use gateway metric"
@@ -8449,11 +8459,11 @@ msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
 msgid "Username"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -8463,12 +8473,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
@@ -8584,7 +8594,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Çok yüksek"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Sanal Ethernet"
 
@@ -8649,7 +8659,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Güçsüz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -8689,7 +8699,7 @@ msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard VPN"
 
@@ -8823,9 +8833,9 @@ msgstr "ZRam Boyutu"
 msgid "any"
 msgstr "herhangi"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
@@ -8844,7 +8854,7 @@ msgstr "otomatik"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
 msgid "bridged"
 msgstr "köprülü"
 
@@ -8902,9 +8912,9 @@ msgstr "devre dışı bırak"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -8960,8 +8970,8 @@ msgid "hidden"
 msgstr "gizli"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hibrit mod"
 
@@ -9059,17 +9069,17 @@ msgstr "pozitif ondalık değer"
 msgid "positive integer value"
 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
 msgid "random"
 msgstr "rastgele"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
 msgid "relay mode"
 msgstr "anahtarlama modu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "routed"
 msgstr "yönlendirildi"
 
@@ -9079,7 +9089,7 @@ msgid "sec"
 msgstr "san"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid "server mode"
 msgstr "sunucu modu"
 
@@ -9112,8 +9122,8 @@ msgstr ""
 msgid "unique value"
 msgstr "eşsiz değer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"