po: substitute keys with english text, cleanup and unify translations
[project/luci.git] / po / ca / qos.po
index 7edcefafc94256a1ccdd79e852fce35f11c5f55e..765a2ce1e589b813913f501cfac4ad773a16627c 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:03+0200\n"
 "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,89 +15,93 @@ msgstr ""
 
 #. Quality of Service
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
-msgid "qos"
+msgid "Quality of Service"
 msgstr "Qualitat de Servei"
 
 #. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
-msgid "qos_desc"
+msgid "With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services."
 msgstr ""
 "Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
 "serveis."
 
 #. Classification
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
-msgid "qos_interface_classgroup"
+msgid "Classification"
 msgstr "Classificació"
 
 #. Calculate Overhead
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
-msgid "qos_interface_overhead"
+msgid "Calculate Overhead"
 msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
 
+#. Half-Duplex
+msgid "Half-Duplex"
+msgstr "Half-duplex"
+
 #. Downlink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
-msgid "qos_interface_download"
+msgid "Downlink"
 msgstr "Enllaç de baixada"
 
 #. Uplink
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
-msgid "qos_interface_upload"
+msgid "Uplink"
 msgstr "Enllaç de pujada"
 
 #. Prioritization
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
-msgid "qos_classify"
+msgid "Prioritization"
 msgstr "Priorització"
 
 #. Priority
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
-msgid "qos_classify_target"
+msgid "Priority"
 msgstr "Prioritat"
 
 #. Source address
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
-msgid "qos_classify_srchost"
+msgid "Source address"
 msgstr "Adreça origen"
 
 #. source network / source host
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
-msgid "qos_classify_srchost_dest"
+msgid "source network / source host"
 msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
 
 #. Target address
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
-msgid "qos_classify_dsthost"
+msgid "Target address"
 msgstr "Adreça destí"
 
 #. target network / target host
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
-msgid "qos_classify_dsthost_dest"
+msgid "target network / target host"
 msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
 
 #. portrange
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
-msgid "qos_classify_portrange"
+msgid "portrange"
 msgstr "rang de ports"
 
 #. low
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
-msgid "qos_bulk"
+msgid "low"
 msgstr "baix"
 
 #. normal
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
-msgid "qos_normal"
+msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
 #. express
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
-msgid "qos_express"
+msgid "express"
 msgstr "exprés"
 
 #. priority
 #: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
-msgid "qos_priority"
+msgid "priority"
 msgstr "prioritat"
 
 #. Bytes sent