projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated...
[project/luci.git]
/
po
/
cs
/
base.po
diff --git
a/po/cs/base.po
b/po/cs/base.po
index 480a5c404459af5ae04c30bbe20b641900dfb52a..ac33c91eb75e3331a58964c057238bd1dc2f223b 100644
(file)
--- a/
po/cs/base.po
+++ b/
po/cs/base.po
@@
-1,8
+1,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-0
7-17 16:13
+0200\n"
-"Last-Translator:
ystrem <ystrem@gmail
.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-0
8-26 23:10
+0200\n"
+"Last-Translator:
jhenner <jhenner@redhat
.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-126,10
+126,10
@@
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM mosty"
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM mosty"
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr ""
+msgstr "
Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)
"
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr ""
+msgstr "
Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)
"
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
@@
-171,8
+171,11
@@
msgstr ""
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktivní spojení"
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktivní spojení"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Aktivní výpůjčky"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
@@
-249,6
+252,9
@@
msgstr "Anténa 1"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Anténa 2"
msgid "Antenna 2"
msgstr "Anténa 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr "Konfigurace antén"
+
msgid "Any zone"
msgstr "Libovolná zóna"
msgid "Any zone"
msgstr "Libovolná zóna"
@@
-497,7
+503,7
@@
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
msgid "Critical"
msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "
Kritické
"
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
@@
-526,12
+532,18
@@
msgstr "DHCP klient"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Volby DHCP"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Volby DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Přeposílání DNS"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Přeposílání DNS"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
@@
-868,7
+880,7
@@
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Hranice fragmentace"
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Hranice fragmentace"
msgid "Frame Bursting"
-msgstr ""
+msgstr "
Dávkování rámců
"
msgid "Free"
msgstr "Volné"
msgid "Free"
msgstr "Volné"
@@
-996,7
+1008,7
@@
msgid "IPv4 only"
msgstr "Pouze IPv4"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Pouze IPv4"
msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "
Délka IPv4 prefixu
"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 adresa"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 adresa"
@@
-1020,19
+1032,22
@@
msgid "IPv6 only"
msgstr "Pouze IPv6"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Pouze IPv6"
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv6 prefix
"
msgid "IPv6 prefix length"
msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr ""
+msgstr "Délka IPv6 prefixu"
+
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr "IPv6 adresa"
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv6-over-IPv4 (6rd)
"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv6-over-IPv4 (6to4)
"
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
@@
-1073,7
+1088,7
@@
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorovat rozhraní"
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorovat rozhraní"
msgid "Ignore resolve file"
-msgstr ""
+msgstr "
Ignorovat resolv soubor
"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
@@
-1097,13
+1112,13
@@
msgid "Initscripts"
msgstr "Initskripty"
msgid "Install"
msgstr "Initskripty"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "
Instalovat
"
msgid "Install package %q"
msgid "Install package %q"
-msgstr ""
+msgstr "
Instalovat balíček %q
"
msgid "Install protocol extensions..."
msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "
Instalovat protokolové rozšíření ...
"
msgid "Installed packages"
msgstr "Nainstalované balíčky"
msgid "Installed packages"
msgstr "Nainstalované balíčky"
@@
-1619,10
+1634,10
@@
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Vlastník"
msgid "PAP/CHAP password"
-msgstr "Heslo PA
R
/CHAP"
+msgstr "Heslo PA
P
/CHAP"
msgid "PAP/CHAP username"
msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr "Uživatelské jméno PA
R
/CHAP"
+msgstr "Uživatelské jméno PA
P
/CHAP"
msgid "PID"
msgstr "PID"
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@
-1933,7
+1948,7
@@
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
msgid "Revert"
msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "
Vrátit zpět
"
msgid "Root"
msgstr ""
msgid "Root"
msgstr ""
@@
-2815,6
+2830,9
@@
msgstr "ano"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Aktivní výpůjčky"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Otevřít"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Otevřít"