po: sync firewall translation
[project/luci.git] / po / de / firewall.po
index d4d18fc5c8aabc9d8f3cc0e0e2be08ba05ec78e4..d528b3ec359117535e928c9e14f14608f5e7713d 100644 (file)
@@ -6,16 +6,22 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s mit %s"
 
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr "(Unbenannter Eintrag)"
 
@@ -77,9 +83,6 @@ msgstr ""
 "Befehle werden mit jedem Firewall-Neustart abgearbeitet, direkt nach dem "
 "Laden der Basisregeln."
 
-msgid "Destination"
-msgstr "Ziel"
-
 msgid "Destination IP address"
 msgstr "Ziel IP-Adresse"
 
@@ -119,9 +122,6 @@ msgstr "Externer Port"
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Zusätzliche Argumente"
 
-msgid "Family"
-msgstr "Adressfamilie"
-
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
@@ -143,11 +143,8 @@ msgstr "Connectiontracking erzwingen"
 msgid "Forward"
 msgstr "Weitergeleitet"
 
-msgid "Forward to %s in %s"
-msgstr "Weiterleiten zu %s in %s"
-
-msgid "Forward to %s, %s in %s"
-msgstr "Weiterleiten zu %s, %s in %s"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
 
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Von %s in %s"
@@ -200,6 +197,9 @@ msgstr "MSS Korrektur"
 msgid "Masquerading"
 msgstr "NAT aktivieren"
 
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Nach ICMP-Typ filtern"
 
@@ -311,18 +311,12 @@ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s"
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s"
 
-msgid "SNAT"
-msgstr "SNAT"
-
 msgid "SNAT IP address"
 msgstr "SNAT-IP-Adresse"
 
 msgid "SNAT port"
 msgstr "SNAT-Port"
 
-msgid "Source"
-msgstr "Quelle"
-
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Quell-IP-Adresse"
 
@@ -403,12 +397,6 @@ msgstr ""
 "Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> "
 "definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
 
-msgid "To %s"
-msgstr "Zu %s"
-
-msgid "To %s at %s"
-msgstr "Zu %s an %s"
-
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Zu %s an %s auf <var>diesem Gerät</var>"
 
@@ -439,8 +427,11 @@ msgstr ""
 "zum Beispiel um Verkehr zwischen bestimmten Rechnern zu unterbinden oder um "
 "WAN-Ports auf dem Router zu öffnen."
 
-msgid "Via"
-msgstr "Über"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
@@ -482,6 +473,33 @@ msgstr "verwerfen"
 msgid "reject"
 msgstr "zurückweisen"
 
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Ziel"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Adressfamilie"
+
+#~ msgid "Forward to %s in %s"
+#~ msgstr "Weiterleiten zu %s in %s"
+
+#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Weiterleiten zu %s, %s in %s"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Quelle"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "Zu %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Zu %s an %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Über"
+
 #~ msgid "Accept forward"
 #~ msgstr "Weiterleitung erlauben"