luci-0.11: merge outstanding trunk changes
[project/luci.git] / po / en / statistics.po
index 3dba6cc9c6153e6c56dadb424f421912bdcfcd43..5de07640c0db9c463e2ed3bd35447a1d255870d3 100644 (file)
@@ -7,1123 +7,655 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
 
-#. Statistics
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistics"
-
-#. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
-msgid "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-msgstr ""
-"The statistics package is based on <a "
-"href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a "
-"href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images "
-"from collected data."
-
-#. System plugins
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
-#. Network plugins
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
-msgid "Network plugins"
-msgstr "Network plugins"
-
-#. Output plugins
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
-msgid "Output plugins"
-msgstr "Output plugins"
-
-#. Display timespan
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
-msgid "Display timespan »"
-msgstr "Display timespan »"
-
-#. Graphs
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
-msgid "Graphs"
-msgstr "Graphs"
-
-#. Collectd
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
-#. Processor
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
-msgid "Processor"
-msgstr "Processor"
-
-#. Ping
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
-
-#. Firewall
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#. Netlink
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
-msgid "Netlink"
-msgstr "Netlink"
+msgid "Action (target)"
+msgstr "Action (target)"
 
-#. Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
-msgid "Processes"
-msgstr "Processes"
+msgid "Add command for reading values"
+msgstr "Add command for reading values"
 
-#. Wireless
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
-msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
+msgid "Add matching rule"
+msgstr "Add matching rule"
 
-#. TCP Connections
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
-msgid "TCP Connections"
-msgstr "TCP Connections"
+msgid "Add multiple hosts separated by space."
+msgstr ""
 
-#. Interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
+msgid "Add notification command"
+msgstr "Add notification command"
 
-#. Disk Space Usage
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
-msgid "Disk Space Usage"
-msgstr "Disk Space Usage"
+msgid "Base Directory"
+msgstr "Base Directory"
 
-#. Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
-msgid "Interrupts"
-msgstr "Interrupts"
+msgid "Basic monitoring"
+msgstr "Basic monitoring"
 
-#. Disk Usage
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
-msgid "Disk Usage"
-msgstr "Disk Usage"
+msgid "CPU Plugin Configuration"
+msgstr "CPU Plugin Configuration"
 
-#. Exec
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
-msgid "Exec"
-msgstr "Exec"
+msgid "CSV Output"
+msgstr "CSV Output"
 
-#. RRDTool
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
-msgid "RRDTool"
-msgstr "RRDTool"
+msgid "CSV Plugin Configuration"
+msgstr "CSV Plugin Configuration"
 
-#. Network
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
-msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgid "Cache collected data for"
+msgstr "Cache collected data for"
 
-#. CSV Output
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
-msgid "CSV Output"
-msgstr "CSV Output"
+msgid "Cache flush interval"
+msgstr "Cache flush interval"
 
-#. System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
-msgid "System Load"
-msgstr "System Load"
+msgid "Chain"
+msgstr "Chain"
 
-#. DNS
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
-msgid "DNS"
-msgstr "DNS"
+msgid "CollectLinks"
+msgstr ""
 
-#. Email
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgid "CollectRoutes"
+msgstr ""
 
-#. UnixSock
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
-msgid "UnixSock"
-msgstr "UnixSock"
+msgid "CollectTopology"
+msgstr ""
 
-#. Statistics
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistics"
+msgid "Collectd"
+msgstr "Collectd"
 
-#. Collectd Settings
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Settings"
 
-#. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
-msgid "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon."
+msgid ""
+"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
+"different plugins. On this page you can change general settings for the "
+"collectd daemon."
 msgstr ""
-"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
+"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
 "collectd daemon."
 
-#. Hostname
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-#. Base Directory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
-msgid "Base Directory"
-msgstr "Base Directory"
+msgid "Conntrack"
+msgstr ""
 
-#. Directory for sub-configurations
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
-msgid "Directory for sub-configurations"
-msgstr "Directory for sub-configurations"
+msgid "Conntrack Plugin Configuration"
+msgstr ""
 
-#. Directory for collectd plugins
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
-msgid "Directory for collectd plugins"
-msgstr "Directory for collectd plugins"
+msgid "DF Plugin Configuration"
+msgstr "DF Plugin Configuration"
 
-#. Used PID file
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
-msgid "Used PID file"
-msgstr "Used PID file"
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
 
-#. Datasets definition file
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
-msgid "Datasets definition file"
-msgstr "Datasets definition file"
+msgid "DNS Plugin Configuration"
+msgstr "DNS Plugin Configuration"
 
-#. Data collection interval
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
 msgid "Data collection interval"
 msgstr "Data collection interval"
 
-#. Seconds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
-msgid "Seconds"
-msgstr "Seconds"
+msgid "Datasets definition file"
+msgstr "Datasets definition file"
 
-#. Number of threads for data collection
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
-msgid "Number of threads for data collection"
-msgstr "Number of threads for data collection"
+msgid "Destination ip range"
+msgstr "Destination ip range"
 
-#. Try to lookup fully qualified hostname
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
-msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
-msgstr "Try to lookup fully qualified hostname"
+msgid "Directory for collectd plugins"
+msgstr "Directory for collectd plugins"
 
-#. CPU Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
-msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr "CPU Plugin Configuration"
+msgid "Directory for sub-configurations"
+msgstr "Directory for sub-configurations"
 
-#. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
-msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
+msgid "Disk Plugin Configuration"
+msgstr "Disk Plugin Configuration"
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "Disk Space Usage"
+msgstr "Disk Space Usage"
 
-#. CSV Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
-msgid "CSV Plugin Configuration"
-msgstr "CSV Plugin Configuration"
+msgid "Disk Usage"
+msgstr "Disk Usage"
 
-#. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
-msgid "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs."
+msgid "Display Host »"
 msgstr ""
-"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
-"processing by external programs."
-
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
-
-#. Storage directory for the csv files
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
-msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr "Storage directory for the csv files"
 
-#. Store data values as rates instead of absolute values
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
-msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr "Store data values as rates instead of absolute values"
+msgid "Display timespan »"
+msgstr "Display timespan »"
 
-#. DF Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
-msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr "DF Plugin Configuration"
+msgid "E-Mail Plugin Configuration"
+msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
 
-#. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
-msgid "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types."
-msgstr ""
-"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
-"devices, mount points or filesystem types."
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Enable this plugin"
 
-#. Monitor devices
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
-msgid "Monitor devices"
-msgstr "Monitor devices"
-
-#. multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
-msgid "multiple separated by space"
-msgstr "multiple separated by space"
+msgid "Exec"
+msgstr "Exec"
 
-#. Monitor mount points
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
-msgid "Monitor mount points"
-msgstr "Monitor mount points"
+msgid "Exec Plugin Configuration"
+msgstr "Exec Plugin Configuration"
 
-#. multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
-msgid "multiple separated by space"
-msgstr "multiple separated by space"
+msgid "Filter class monitoring"
+msgstr "Filter class monitoring"
 
-#. Monitor filesystem types
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
-msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr "Monitor filesystem types"
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
 
-#. multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
-msgid "multiple separated by space"
-msgstr "multiple separated by space"
+msgid "Flush cache after"
+msgstr "Flush cache after"
 
-#. Monitor all except selected ones
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
-msgid "Monitor all except selected ones"
-msgstr "Monitor all except selected ones"
+msgid "Forwarding between listen and server addresses"
+msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
 
-#. Disk Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
-msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr "Disk Plugin Configuration"
+msgid "Graphs"
+msgstr "Graphs"
 
-#. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
-msgid "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks."
+msgid "Group"
 msgstr ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
-"or whole disks."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
-
-#. Monitor disks and partitions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
-msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr "Monitor disks and partitions"
-
-#. multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
-msgid "multiple separated by space"
-msgstr "multiple separated by space"
+msgid ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
+"order to read certain values. The values will be read from stdout."
+msgstr ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
+"order to read certain values. The values will be read from stdout."
 
-#. Monitor all except selected ones
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
-msgid "Monitor all except selected ones"
-msgstr "Monitor all except selected ones"
+msgid ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
+"will be feeded to the the called programs stdin."
+msgstr ""
+"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
+"will be feeded to the the called programs stdin."
 
-#. DNS Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
-msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr "DNS Plugin Configuration"
+msgid ""
+"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
+"are selected."
+msgstr ""
+"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
+"are selected."
 
-#. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
-msgid "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces."
+msgid "Host"
 msgstr ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
-"selected interfaces."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
 
-#. Monitor interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
-msgid "Monitor interfaces"
-msgstr "Monitor interfaces"
+msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
+msgstr ""
 
-#. multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
-msgid "multiple separated by space"
-msgstr "multiple separated by space"
+msgid "IRQ Plugin Configuration"
+msgstr "IRQ Plugin Configuration"
 
-#. Ignore source addresses
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
 msgid "Ignore source addresses"
 msgstr "Ignore source addresses"
 
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
-msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
+msgid "Incoming interface"
+msgstr "Incoming interface"
 
-#. E-Mail Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
-msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
+msgid "Interface Plugin Configuration"
+msgstr "Interface Plugin Configuration"
 
-#. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
-msgid "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well."
-msgstr ""
-"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
-"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
-"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
-"be used in other ways as well."
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "Interrupts"
+msgstr "Interrupts"
 
-#. Filepath of the unix socket
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
-msgid "Filepath of the unix socket"
-msgstr "Filepath of the unix socket"
-
-#. Group ownership of the unix socket
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
-msgid "Group ownership of the unix socket"
-msgstr "Group ownership of the unix socket"
-
-#. group name
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
-msgid "group name"
-msgstr "group name"
-
-#. File permissions of the unix socket
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
-msgid "File permissions of the unix socket"
-msgstr "File permissions of the unix socket"
-
-#. octal
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
-msgid "octal"
-msgstr "octal"
-
-#. Maximum allowed connections
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
-msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr "Maximum allowed connections"
+msgid "Interval for pings"
+msgstr ""
 
-#. Exec Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
-msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr "Exec Plugin Configuration"
+msgid "Iptables Plugin Configuration"
+msgstr "Iptables Plugin Configuration"
 
-#. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
-msgid "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached."
+msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
-"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
-"external processes when certain threshold values have been reached."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "Listen host"
+msgstr "Listen host"
 
-#. Add command for reading values
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
-msgid "Add command for reading values"
-msgstr "Add command for reading values"
-
-#. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
-msgid "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout."
-msgstr ""
-"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
-"order to read certain values. The values will be read from stdout."
+msgid "Listen port"
+msgstr "Listen port"
 
-#. Commandline
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
-msgid "Commandline"
-msgstr "Commandline"
+msgid "Listener interfaces"
+msgstr "Listener interfaces"
 
-#. Run as user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
-msgid "Run as user"
-msgstr "Run as user"
+msgid "Load Plugin Configuration"
+msgstr "Load Plugin Configuration"
 
-#. Run as group
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
-msgid "Run as group"
-msgstr "Run as group"
+msgid "Maximum allowed connections"
+msgstr "Maximum allowed connections"
 
-#. Add notification command
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
-msgid "Add notification command"
-msgstr "Add notification command"
+msgid "Memory"
+msgstr ""
 
-#. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
-msgid "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin."
+msgid "Memory Plugin Configuration"
 msgstr ""
-"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to "
-"invokation will be feeded to the the called programs stdin."
-
-#. Commandline
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
-msgid "Commandline"
-msgstr "Commandline"
-
-#. Run as user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
-msgid "Run as user"
-msgstr "Run as user"
-
-#. Run as group
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
-msgid "Run as group"
-msgstr "Run as group"
-
-#. Interface Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
-msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr "Interface Plugin Configuration"
 
-#. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
-msgid "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
+msgid "Monitor all except specified"
 msgstr ""
-"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "Monitor all local listen ports"
+msgstr "Monitor all local listen ports"
 
-#. Monitor interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
-msgid "Monitor interfaces"
-msgstr "Monitor interfaces"
+msgid "Monitor devices"
+msgstr "Monitor devices"
 
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
-msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
+msgid "Monitor disks and partitions"
+msgstr "Monitor disks and partitions"
 
-#. Monitor all except selected ones
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
-msgid "Monitor all except selected ones"
-msgstr "Monitor all except selected ones"
+msgid "Monitor filesystem types"
+msgstr "Monitor filesystem types"
 
-#. Iptables Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
-msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr "Iptables Plugin Configuration"
+msgid "Monitor hosts"
+msgstr "Monitor hosts"
 
-#. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
-msgid "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule."
+msgid "Monitor interfaces"
 msgstr ""
-"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "Monitor interrupts"
+msgstr "Monitor interrupts"
 
-#. Add matching rule
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
-msgid "Add matching rule"
-msgstr "Add matching rule"
+msgid "Monitor local ports"
+msgstr "Monitor local ports"
 
-#. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
-msgid "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected."
-msgstr ""
-"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
-"are selected."
+msgid "Monitor mount points"
+msgstr "Monitor mount points"
+
+msgid "Monitor processes"
+msgstr "Monitor processes"
+
+msgid "Monitor remote ports"
+msgstr "Monitor remote ports"
 
-#. Name of the rule
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
 msgid "Name of the rule"
 msgstr "Name of the rule"
 
-#. max. 16 chars
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
-msgid "max. 16 chars"
-msgstr "max. 16 chars"
+msgid "Netlink"
+msgstr "Netlink"
 
-#. Table
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgid "Netlink Plugin Configuration"
+msgstr "Netlink Plugin Configuration"
 
-#. Chain
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
-msgid "Chain"
-msgstr "Chain"
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
 
-#. Action (target)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
-msgid "Action (target)"
-msgstr "Action (target)"
+msgid "Network Plugin Configuration"
+msgstr "Network Plugin Configuration"
+
+msgid "Network plugins"
+msgstr "Network plugins"
 
-#. Network protocol
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
-#. Source ip range
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
-msgid "Source ip range"
-msgstr "Source ip range"
-
-#. CIDR notation
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
-msgid "CIDR notation"
-msgstr "CIDR notation"
+msgid "Number of threads for data collection"
+msgstr "Number of threads for data collection"
 
-#. Destination ip range
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
-msgid "Destination ip range"
-msgstr "Destination ip range"
+msgid "OLSRd"
+msgstr ""
 
-#. CIDR notation
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
-msgid "CIDR notation"
-msgstr "CIDR notation"
+msgid "OLSRd Plugin Configuration"
+msgstr ""
 
-#. Incoming interface
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
-msgid "Incoming interface"
-msgstr "Incoming interface"
+msgid "Only create average RRAs"
+msgstr "Only create average RRAs"
 
-#. e.g. br-lan
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
-msgid "e.g. br-lan"
-msgstr "e.g. br-lan"
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
 
-#. Outgoing interface
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Outgoing interface"
 
-#. e.g. br-ff
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
-msgid "e.g. br-ff"
-msgstr "e.g. br-ff"
-
-#. Options
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
+msgid "Output plugins"
+msgstr "Output plugins"
 
-#. e.g. reject-with tcp-reset
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
-msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
-msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
+msgid "Ping"
+msgstr "Ping"
 
-#. IRQ Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
-msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr "IRQ Plugin Configuration"
+msgid "Ping Plugin Configuration"
+msgstr "Ping Plugin Configuration"
 
-#. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
-msgid "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
+msgid "Port"
 msgstr ""
-"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
-"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
-
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
 
-#. Monitor interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
-msgid "Monitor interrupts"
-msgstr "Monitor interrupts"
+msgid "Processes"
+msgstr "Processes"
 
-#. multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
-msgid "multiple separated by space"
-msgstr "multiple separated by space"
+msgid "Processes Plugin Configuration"
+msgstr "Processes Plugin Configuration"
 
-#. Monitor all except selected ones
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
-msgid "Monitor all except selected ones"
-msgstr "Monitor all except selected ones"
+msgid "Processes to monitor separated by space"
+msgstr ""
 
-#. Load Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
-msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr "Load Plugin Configuration"
+msgid "Processor"
+msgstr "Processor"
 
-#. The load plugin collects statistics about the general system load.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
-msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load."
+msgid "Qdisc monitoring"
+msgstr "Qdisc monitoring"
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "RRD XFiles Factor"
+msgstr "RRD XFiles Factor"
 
-#. Netlink Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
-msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr "Netlink Plugin Configuration"
+msgid "RRD heart beat interval"
+msgstr "RRD heart beat interval"
 
-#. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
-msgid "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces."
-msgstr ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
-"filter-statistics for selected interfaces."
+msgid "RRD step interval"
+msgstr "RRD step interval"
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "RRDTool"
+msgstr "RRDTool"
 
-#. Basic monitoring
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
-msgid "Basic monitoring"
-msgstr "Basic monitoring"
+msgid "RRDTool Plugin Configuration"
+msgstr "RRDTool Plugin Configuration"
 
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
-msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
+msgid "Rows per RRA"
+msgstr "Rows per RRA"
 
-#. Verbose monitoring
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
-msgid "Verbose monitoring"
-msgstr "Verbose monitoring"
+msgid "Script"
+msgstr ""
 
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
-msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
+msgid "Seconds"
+msgstr "Seconds"
 
-#. Qdisc monitoring
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
-msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr "Qdisc monitoring"
+msgid "Server host"
+msgstr "Server host"
 
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
-msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
+msgid "Server port"
+msgstr "Server port"
 
-#. Shaping class monitoring
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
-msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-
-#. Filter class monitoring
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
-msgid "Filter class monitoring"
-msgstr "Filter class monitoring"
-
-#. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
-msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-msgstr "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
-
-#. Monitor all except selected ones
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
-msgid "Monitor all except selected ones"
-msgstr "Monitor all except selected ones"
+msgid "Socket file"
+msgstr ""
 
-#. Network Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
-msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr "Network Plugin Configuration"
+msgid "Socket group"
+msgstr ""
 
-#. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
-msgid "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
+msgid "Socket permissions"
 msgstr ""
-"The network plugin provides network based communication between different "
-"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
-"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
-"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "Source ip range"
+msgstr "Source ip range"
 
-#. Listener interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
-msgid "Listener interfaces"
-msgstr "Listener interfaces"
+msgid "Specifies what information to collect about links."
+msgstr ""
 
-#. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
-msgid "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections."
+msgid "Specifies what information to collect about routes."
 msgstr ""
-"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
-"connections."
 
-#. Listen host
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
-msgid "Listen host"
-msgstr "Listen host"
+msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
+msgstr ""
 
-#. host-, ip- or ip6 address
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
-msgid "host-, ip- or ip6 address"
-msgstr "host-, ip- or ip6 address"
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
 
-#. Listen port
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
-msgid "Listen port"
-msgstr "Listen port"
+msgid "Storage directory"
+msgstr "Storage directory"
 
-#. 0 - 65535
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
-msgid "0 - 65535"
-msgstr "0 - 65535"
+msgid "Storage directory for the csv files"
+msgstr "Storage directory for the csv files"
 
-#. server interfaces
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
-msgid "server interfaces"
-msgstr "server interfaces"
+msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
+msgstr "Store data values as rates instead of absolute values"
 
-#. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
-msgid "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
-msgstr ""
-"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
+msgid "Stored timespans"
+msgstr "Stored timespans"
 
-#. Server host
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
-msgid "Server host"
-msgstr "Server host"
+msgid "System Load"
+msgstr "System Load"
 
-#. host-, ip- or ip6 address
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
-msgid "host-, ip- or ip6 address"
-msgstr "host-, ip- or ip6 address"
+msgid "System plugins"
+msgstr "System plugins"
 
-#. Server port
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
-msgid "Server port"
-msgstr "Server port"
+msgid "TCP Connections"
+msgstr "TCP Connections"
 
-#. 0 - 65535
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
-msgid "0 - 65535"
-msgstr "0 - 65535"
+msgid "TCPConns Plugin Configuration"
+msgstr "TCPConns Plugin Configuration"
 
-#. TTL for network packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
 msgid "TTL for network packets"
 msgstr "TTL for network packets"
 
-#. 0 - 255
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
-msgid "0 - 255"
-msgstr "0 - 255"
+msgid "TTL for ping packets"
+msgstr "TTL for ping packets"
 
-#. Forwarding between listen and server addresses
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
-msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
+msgid "Table"
+msgstr "Table"
 
-#. Cache flush interval
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
-msgid "Cache flush interval"
-msgstr "Cache flush interval"
+msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
+"plugin of OLSRd."
+msgstr ""
 
-#. seconds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
-msgid "seconds"
-msgstr "seconds"
+msgid ""
+"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
+"connections."
+msgstr ""
 
-#. Ping Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
-msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr "Ping Plugin Configuration"
+msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
+msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
 
-#. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
-msgid "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host."
+msgid ""
+"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
+"processing by external programs."
 msgstr ""
-"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
-"the roundtrip time for each host."
+"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
+"processing by external programs."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid ""
+"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
+"devices, mount points or filesystem types."
+msgstr ""
+"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
+"devices, mount points or filesystem types."
 
-#. Monitor hosts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
-msgid "Monitor hosts"
-msgstr "Monitor hosts"
+msgid ""
+"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"or whole disks."
+msgstr ""
+"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"or whole disks."
 
-#. multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
-msgid "multiple separated by space"
-msgstr "multiple separated by space"
+msgid ""
+"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"selected interfaces."
+msgstr ""
+"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"selected interfaces."
 
-#. TTL for ping packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
-msgid "TTL for ping packets"
-msgstr "TTL for ping packets"
+msgid ""
+"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
+"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
+"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
+"be used in other ways as well."
+msgstr ""
+"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
+"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
+"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
+"be used in other ways as well."
 
-#. 0 - 255
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
-msgid "0 - 255"
-msgstr "0 - 255"
+msgid ""
+"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
+"external processes when certain threshold values have been reached."
+msgstr ""
+"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
+"external processes when certain threshold values have been reached."
 
-#. Processes Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
-msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr "Processes Plugin Configuration"
+msgid ""
+"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
+msgstr ""
+"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 
-#. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
-msgid "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes."
+msgid ""
+"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
+"informations about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
-"memory usage of selected processes."
+"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
+"informations about processed bytes and packets per rule."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid ""
+"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
+"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
+msgstr ""
+"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
+"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 
-#. Monitor processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
-msgid "Monitor processes"
-msgstr "Monitor processes"
+msgid ""
+"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
+"and quality."
+msgstr ""
 
-#. multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
-msgid "multiple separated by space"
-msgstr "multiple separated by space"
+msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
+msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load."
 
-#. RRDTool Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
-msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr "RRDTool Plugin Configuration"
+msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"filter-statistics for selected interfaces."
+msgstr ""
+"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"filter-statistics for selected interfaces."
+
+msgid ""
+"The network plugin provides network based communication between different "
+"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
+"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
+"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
+msgstr ""
+"The network plugin provides network based communication between different "
+"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
+"client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
+"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
+
+msgid ""
+"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
+"the roundtrip time for each host."
+msgstr ""
+"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
+"the roundtrip time for each host."
+
+msgid ""
+"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"memory usage of selected processes."
+msgstr ""
+"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"memory usage of selected processes."
 
-#. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
-msgid "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>"
+msgid ""
+"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
+"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
+"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
+"directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
-
-#. Storage directory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
-msgid "Storage directory"
-msgstr "Storage directory"
-
-#. RRD step interval
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
-msgid "RRD step interval"
-msgstr "RRD step interval"
+msgid ""
+"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+msgstr ""
+"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+"Tool</a> to render diagram images from collected data."
 
-#. seconds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
-msgid "seconds"
-msgstr "seconds"
+msgid ""
+"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"selected ports."
+msgstr ""
+"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"selected ports."
 
-#. RRD heart beat interval
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
-msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr "RRD heart beat interval"
+msgid ""
+"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
+"collected data from a running collectd instance."
+msgstr ""
+"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
+"collected data from a running collectd instance."
 
-#. seconds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
-msgid "seconds"
-msgstr "seconds"
+msgid ""
+"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
+"connections."
+msgstr ""
+"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
+"connections."
 
-#. Only create average RRAs
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
-msgid "Only create average RRAs"
-msgstr "Only create average RRAs"
+msgid ""
+"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
+msgstr ""
+"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 
-#. reduces rrd size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
-msgid "reduces rrd size"
-msgstr "reduces rrd size"
+msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
+msgstr "Try to lookup fully qualified hostname"
 
-#. Stored timespans
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
-msgid "Stored timespans"
-msgstr "Stored timespans"
+msgid "UPS"
+msgstr ""
 
-#. seconds; multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
-msgid "seconds; multiple separated by space"
-msgstr "seconds; multiple separated by space"
+msgid "UPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
 
-#. Rows per RRA
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
-msgid "Rows per RRA"
-msgstr "Rows per RRA"
+msgid "UPS name in NUT ups@host format"
+msgstr ""
 
-#. RRD XFiles Factor
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
-msgid "RRD XFiles Factor"
-msgstr "RRD XFiles Factor"
+msgid "UnixSock"
+msgstr "UnixSock"
 
-#. Cache collected data for
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
-msgid "Cache collected data for"
-msgstr "Cache collected data for"
+msgid "Unixsock Plugin Configuration"
+msgstr "Unixsock Plugin Configuration"
 
-#. seconds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
-msgid "seconds"
-msgstr "seconds"
+msgid "Used PID file"
+msgstr "Used PID file"
 
-#. Flush cache after
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
-msgid "Flush cache after"
-msgstr "Flush cache after"
+msgid "User"
+msgstr ""
 
-#. seconds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
-msgid "seconds"
-msgstr "seconds"
+msgid "Verbose monitoring"
+msgstr "Verbose monitoring"
 
-#. TCPConns Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
-msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr "TCPConns Plugin Configuration"
+msgid "Wireless"
+msgstr "Wireless"
 
-#. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
-msgid "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports."
+msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
-"selected ports."
-
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
-
-#. Monitor all local listen ports
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
-msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr "Monitor all local listen ports"
 
-#. Monitor local ports
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
-msgid "Monitor local ports"
-msgstr "Monitor local ports"
+msgid "e.g. br-ff"
+msgstr "e.g. br-ff"
 
-#. 0 - 65535; multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
-msgid "0 - 65535; multiple separated by space"
-msgstr "0 - 65535; multiple separated by space"
+msgid "e.g. br-lan"
+msgstr "e.g. br-lan"
 
-#. Monitor remote ports
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
-msgid "Monitor remote ports"
-msgstr "Monitor remote ports"
+msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
+msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
 
-#. 0 - 65535; multiple separated by space
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
-msgid "0 - 65535; multiple separated by space"
-msgstr "0 - 65535; multiple separated by space"
+msgid "max. 16 chars"
+msgstr "max. 16 chars"
 
-#. Unixsock Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
-msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr "Unixsock Plugin Configuration"
+msgid "reduces rrd size"
+msgstr "reduces rrd size"
 
-#. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
-msgid "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance."
-msgstr ""
-"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
-"collected data from a running collectd instance."
+msgid "seconds; multiple separated by space"
+msgstr "seconds; multiple separated by space"
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
-msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Enable this plugin"
+msgid "server interfaces"
+msgstr "server interfaces"
 
-#. Filepath of the unix socket
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
-msgid "Filepath of the unix socket"
-msgstr "Filepath of the unix socket"
-
-#. Group ownership of the unix socket
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
-msgid "Group ownership of the unix socket"
-msgstr "Group ownership of the unix socket"
-
-#. group name
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
-msgid "group name"
-msgstr "group name"
-
-#. File permissions of the unix socket
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
-msgid "File permissions of the unix socket"
-msgstr "File permissions of the unix socket"
-
-#. octal
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
-msgid "octal"
-msgstr "octal"
-
-#. Wireless Plugin Configuration
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
-msgid "Wireless Plugin Configuration"
-msgstr "Wireless Plugin Configuration"
-
-#. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
-msgid "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality."
-msgstr ""
-"The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-"noise and quality."
+#~ msgid ""
+#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
+#~ "noise and quality."
+#~ msgstr ""
+#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
+#~ "noise and quality."
 
-#. Enable this plugin
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
-msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"
-msgstr "Enable this plugin"
+#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
+#~ msgstr "Wireless Plugin Configuration"