"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:02+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
msgstr "Dirección"
msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "Dirección para acceder al puente seguro local"
+msgstr "Dirección para acceder al relay bridge"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr "Activar cliente NTP"
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Activar servidor TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr "Activar el servidor integrado NTP"
-
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr "Introduzca el servidor NTP"
+
msgid "Provide new network"
msgstr "Introduzca una nueva red"
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
"lose access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
-"¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el borrado!\n"
+"¿Está seguro de borrar esta interfaz?. ¡No será posible deshacer el "
+"borrado!\n"
"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta "
"interfaz."
msgstr "Relevo"
msgid "Relay Bridge"
-msgstr "Puente con relevo"
+msgstr "Relay bridge"
msgid "Relay between networks"
-msgstr "Relevo entre redes"
+msgstr "Relay entre redes"
msgid "Relay bridge"
-msgstr "Puente de relevo"
+msgstr "Relay bridge"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4 remota"
"proteger el interfaz web y activar SSH."
msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr "Dirección IPv4 del relevo"
+msgstr "Dirección IPv4 del relay"
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "Enable builtin NTP server"
+#~ msgstr "Activar el servidor integrado NTP"
+
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Cesiones activas"