Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 29 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / es / multiwan.po
index 2188822ef7da9b62a8336b3a4c54d404c90fa8fb..1a54f7557b4547f66e62a8950123fdf887f93fc5 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:07+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Attempts Before WAN Failover"
-msgstr ""
+msgstr "Reintentos ante fallo de la WAN"
 
 msgid "Attempts Before WAN Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Reintentos tras recuperar la WAN"
 
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recuperando datos..."
 
 msgid ""
 "Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
 msgstr ""
+"Configure las reglas que redirigen el tráfico saliente a través de los "
+"enlaces WAN salientes especificados."
 
 msgid "DNS Server(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor/es DNS"
 
 msgid "Default Route"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta por defecto"
 
 msgid "Destination Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de destino"
 
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activar"
 
 msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "Fallando"
 
 msgid "Failover Traffic Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destino del tráfico en caso de fallo"
 
 msgid "Health Monitor ICMP Host(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Monitores de salud ICMP"
 
 msgid "Health Monitor ICMP Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Espera monitor de salud ICMP"
 
 msgid "Health Monitor Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo del monitor de salud"
 
 msgid ""
 "Health Monitor detects and corrects network changes and failed connections."
 msgstr ""
+"El monitor de salud detecta y corrige cambios en la red y conexiones "
+"fallidas."
 
 msgid "KO"
-msgstr ""
+msgstr "KO"
 
 msgid "Load Balancer Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribución del balanceador de carga"
 
 msgid "Load Balancer(Compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceador de carga (compatibilidad)"
 
 msgid "Load Balancer(Performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceador de carga (rendimiento)"
 
 msgid "Multi-WAN"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-WAN"
 
 msgid "Multi-WAN Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de Multi-WAN"
 
 msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reglas de tráfico Multi-WAN"
 
 msgid ""
 "Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
 "failover."
 msgstr ""
+"Multi-WAN permite el use varios enlaces de salida para balancear la carga y "
+"control de fallos."
 
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
 
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puertos"
 
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo"
 
 msgid "Recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperación"
 
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección origen"
 
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
 
 msgid "WAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces WAN"
 
 msgid "WAN Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Enalce saliente WAN"
 
 msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "todos"