"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 03:42+0200\n"
-"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 21:27+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Anuncios MID activos"
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de propagación"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Contador de retransmisión esperado"
msgid "FIB metric"
-msgstr "FIB metric"
+msgstr "Métrica FIB"
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
msgid "Hostname"
msgstr ""
+msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA messages."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
msgstr ""
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Dirección de transmisión IPv4"
+msgstr "Dirección de propagación IPv4"
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rutas OLSR conocidas"
+msgid "LQ"
+msgstr ""
+
msgid "LQ aging"
-msgstr "LQ aging"
+msgstr "Caducado LQ"
msgid "LQ algorithm"
-msgstr "LQ algorithm"
+msgstr "Algoritmo LQ"
msgid "LQ fisheye"
-msgstr "LQ fisheye"
+msgstr "Ojo de pez LQ"
msgid "LQ level"
-msgstr "LQ level"
+msgstr "Nivel LQ"
msgid "Last hop"
msgstr "Último salto"
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
-"ext_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
+"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+msgid "NLQ"
+msgstr ""
+
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgid "Neighbour IP"
-msgstr "Neighbour IP"
+msgstr "Vecino IP"
msgid "Neighbours"
msgstr ""
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
-"Detalle general acerca de las conexiones de OLSR establecidas actualmente."
+"Detalle general acerca de las conexiones de OLSR establecidas actualmente"
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
-msgstr "Listado de nodos actualmente conocido OLSR "
+msgstr "Listado de nodos actualmente conocido OLSR"
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
-msgstr "Listado de las rutas conocidas en la actualidad a otros nodos de OLSR "
+msgstr "Listado de las rutas conocidas en la actualidad a otros nodos de OLSR"
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Pollrate"
-msgstr "Pollrate"
+msgstr "Tasa de sondeo"
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
-"\"16\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
+"\"."
msgstr ""
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr "No es posible conectar con el demonio de OLSR! "
+msgstr "No es posible conectar con el demonio de OLSR!"
msgid "Uplink"
msgstr ""