luci-0.11: merge r9571 - r9573
[project/luci.git] / po / es / upnp.po
index d5b1807d125cc4bdfbcea9a6bd08f9f9f830262a..3ad9b01d0886ede1958be4dcf00fbd04bcdcd168 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:11+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Client Port"
 msgstr "Puerto del cliente"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recopilando datos..."
+msgstr "Un momento..."
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
 msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
 
 msgid "There are no active redirects."
-msgstr "No hay redirecciones activas."
+msgstr "Sin redirecciones activas."
 
 msgid "UPNP"
 msgstr "UPnP"
@@ -129,21 +129,21 @@ msgid ""
 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
-"UPnP permite a los puesto de la red local configurar automáticamente el "
+"UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el "
 "router."
 
 msgid ""
 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
 "router."
 msgstr ""
-"UPnP permite a los puesto de la red local configurar automáticamente el "
+"UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el "
 "router."
 
 msgid "UPnP lease file"
 msgstr "Tiempo de cesión UPnP"
 
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Plug &amp; Play universal"
+msgstr "Plug & Play universal"
 
 msgid "Uplink"
 msgstr "Enlace de subida"