"Ce peut être soit une adresse ou une gamme d'adresses IP, un nom de domaine, "
"ou \".\" pour n'importe quel nom d'hôte sans domaine"
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Connection timeout"
msgstr "Délai de connexion"
msgid "Error page"
msgstr "Page d'erreur"
+msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtrage par RegExp"
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
-"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des "
-"hôtes"
+"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des hôtes"
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "Modèle de fichier HTML à utiliser quand une erreur HTTP survient"
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
-"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy "
-"fonctionnent"
+"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy fonctionnent"
msgid "Start spare servers"
msgstr "Serveurs en surplus au démarrage"
msgid "Statistics page"
msgstr "Page de statistiques"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
msgid "Target host"
msgstr "Hôte de destination"
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+msgid "Tinyproxy Status"
+msgstr ""
+
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"