luci-0.11: merge r9571 - r9622
[project/luci.git] / po / he / ahcp.po
index 4e1e9104062c98d9b57733f6dd80518502036c3a..7ae52f96d3a77bde76c7b53a3e774714f8854608 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-10 03:44+0200\n"
+"Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "AHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת AHCP"
 
+# מי שמבין את המונחים הטכניים שיעבור על זה ויתקן.
+#, fuzzy
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
 "networks designed to be used in place of router discovery and DHCP on "
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
+"AHCP הוא פרוטוקול להגדרה אוטומטית של רשתות IPV6 ו- dual-stack IPv6/IPv4, אשר "
+"עוצב לשימוש כתחליף לגילוי נתבים ול- DHCP ברשתות שבהן קשה או בלתי אפשרי "
+"להגדיר שרת בתוך כל שם מתחם לשידור שכבת קישור, לדוגמה רשתות אד-הוק ניידות."
 
+#, fuzzy
 msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "החכרות AHCP קיימות"
 
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת"
 
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מתקדמות"
 
 msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "גיל"
 
 msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "שרתי DNS מוכרזים"
 
 msgid "Announced NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "שרתי NTP מוכרזים"
 
 msgid "Announced prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "קידומות מוכרזות"
 
 msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "אוסף נתונים..."
 
 msgid "Forwarder"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "התקנה כללית"
 
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 ו- IPv6"
 
 msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 בלבד"
 
 msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 בלבד"
 
+#, fuzzy
 msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "ספריית החכרות"
 
+# תו
 msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "תוקף ההקצאה"
 
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ רישום"
 
 msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת Multicast"
 
+# אפשר גם מצב פעולה
 msgid "Operation mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב הפעלה"
 
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "פורט"
 
 msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "משפחת פרוטוקולים"
 
 msgid "Served interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "סיגמנטים מופעלים"
 
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "שרתי NTP ברשתות IPV4 IPV6"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr ""
+msgstr "שרתי DNS ברשתות IPV4 IPV6"
 
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
+msgstr "קידומת שרתים (CIDR)"
+
+msgid "The AHCP Service is not running."
 msgstr ""
 
-msgid "There are no active leases."
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
 msgstr ""
 
+msgid "There are no active leases."
+msgstr "אין הקצאות פעילות."
+
 msgid "Unique ID file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ מזהה יחודי"