msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:20+0200\n"
-"Last-Translator: zstorch <zstorch@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 09:55+0200\n"
+"Last-Translator: galgal <galhagalgal@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(ריק)"
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr ""
+msgstr "(אין ממשק מצורף)"
msgid "-- Additional Field --"
-msgstr ""
+msgstr "-- שדה נוסף --"
msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- נא לבחור --"
msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- מותאם אישית --"
msgid "1 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "עומס במשך דקה:"
msgid "15 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
msgid "40MHz 2nd channel above"
-msgstr ""
+msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל"
msgid "40MHz 2nd channel below"
-msgstr ""
+msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת"
msgid "5 Minute Load:"
-msgstr ""
+msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
-msgid ""
-"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
-"prefix"
-msgstr ""
-
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שאילתא"
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שרת"
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
-msgstr ""
-
-msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
-msgstr ""
-
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
-msgstr ""
-
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "כתובות <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
-msgstr ""
-
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
+"כתובת או רשת (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
-msgstr ""
-
-msgid "<abbr title=\"Point-to-Point Tunneling Protocol\">PPTP</abbr>-Server"
-msgstr ""
-
-msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
-msgid "AHCP Settings"
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr ""
-msgid "AR Support"
+msgid "APN"
msgstr ""
-msgid "ARP ping retries"
-msgstr ""
+msgid "AR Support"
+msgstr "תמיכת AR"
-msgid "ATM Bridges"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "ARP retry threshold"
+msgstr "סף נסיונות של ARP"
-msgid "ATM Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "ATM Bridges"
+msgstr "גשרי ATM"
+#, fuzzy
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-msgstr ""
+msgstr "מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM"
+#, fuzzy
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr ""
+msgstr "מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)"
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
msgstr ""
msgid "ATM device number"
-msgstr ""
+msgstr "מס' התקן של ATM"
-msgid "Accept Router Advertisements"
-msgstr ""
+msgid "Accept router advertisements"
+msgstr "אפשר פרסומות נתב"
-msgid "Access Point"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Access Concentrator"
+msgstr "מרכז גישות"
-msgid "Access point (APN)"
-msgstr ""
+msgid "Access Point"
+msgstr "נקודת גישה"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "פעולות"
msgid "Activate this network"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל רשת זו"
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Active Connections"
-msgstr ""
+msgstr "חיבורים פעילים"
-msgid "Active Leases"
-msgstr ""
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr "הרשאות DHCP פעילות"
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות"
+
+# צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה
+#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc"
-msgstr ""
+msgstr "אד-הוק"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "הוסף"
+#, fuzzy
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
-msgstr ""
+msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח"
msgid "Add new interface..."
-msgstr ""
+msgstr "הוסף ממשק חדש..."
msgid "Additional Hosts files"
-msgstr ""
-
-msgid "Additional pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "קבצי מארח נוספים"
msgid "Address"
+msgstr "כתובת"
+
+msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "מנהלה"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מתקדמות"
msgid "Advertise IPv6 on network"
-msgstr ""
+msgstr "פרסם IPv6 ברשת"
+# זהות?
+#, fuzzy
msgid "Advertised network ID"
-msgstr ""
+msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת"
+#, fuzzy
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "אזעקה"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Allow all except listed"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים"
msgid "Allow listed only"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר רשומים בלבד"
+#, fuzzy
msgid "Allow localhost"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר localhost"
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
-msgid "Allowed range is 1 to FFFF"
-msgstr ""
+msgid "Allowed range is 1 to 65535"
+msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535"
+#, fuzzy
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr ""
+msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
msgid "Antenna 1"
-msgstr ""
+msgstr "אנטנה 1"
msgid "Antenna 2"
-msgstr ""
+msgstr "אנטנה 2"
+
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr "הגדרות אנטנה"
+
+# אזור?
+#, fuzzy
+msgid "Any zone"
+msgstr "כל תחום"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "החל"
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "מחיל הגדרות"
+
+msgid "Assign interfaces..."
+msgstr "הקצה ממשקים"
msgid "Associated Stations"
-msgstr ""
+msgstr "תחנות קשורות"
+
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "אימות"
msgid "Authoritative"
-msgstr ""
+msgstr "מוסמך"
msgid "Authorization Required"
-msgstr ""
+msgstr "דרוש אימות"
-msgid "Automatic Disconnect"
-msgstr ""
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "רענון אוטומטי"
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "זמין"
msgid "Available packages"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות זמינות"
msgid "Average:"
-msgstr ""
+msgstr "ממוצע:"
msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "חזרה"
msgid "Back to Overview"
-msgstr ""
+msgstr "חזרה לסקירה"
+
+msgid "Back to configuration"
+msgstr "חזרה להגדרות"
msgid "Back to overview"
-msgstr ""
+msgstr "חזרה לסקירה"
msgid "Back to scan results"
-msgstr ""
+msgstr "חזרה לתוצאות סריקה"
msgid "Background Scan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקת רקע"
+
+msgid "Backup / Flash Firmware"
+msgstr "גיבוי / קושחת פלאש"
msgid "Backup / Restore"
-msgstr ""
+msgstr "גיבוי / שחזור"
-msgid "Backup Archive"
-msgstr ""
+msgid "Backup file list"
+msgstr "גיבוי רשימת קבצים"
msgid "Bad address specified!"
-msgstr ""
+msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
-msgid "Bit Rate"
+msgid ""
+"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
+"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
+"defined backup patterns."
msgstr ""
+"למטה יש את הרשימה הסופית של קבצים לגיבוי. היא מורכבת ע\"י קבצי הגדרות ששונו, "
+"המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי "
+"המוגדרות ע\"י המשתמש."
msgid "Bitrate"
msgstr ""
-msgid "Bridge"
+msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+msgid "Bridge"
+msgstr "גשר"
+
msgid "Bridge interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "ממשקי גשר"
msgid "Bridge unit number"
-msgstr ""
+msgstr "מס' יח' גשר"
+#, fuzzy
msgid "Bring up on boot"
-msgstr ""
+msgstr "הבא באיתחול"
+
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr "שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s"
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11"
msgid "Buffered"
msgstr ""
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "כפתורים"
msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "מעבד"
msgid "CPU usage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש מעבד (%)"
msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "שמור במטמון"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "בטל"
msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "שרשרת"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "שינויים"
msgid "Changes applied."
-msgstr ""
+msgstr "השינויים הוחלו"
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr ""
+msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר"
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ערוץ"
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "לבדוק"
msgid "Checksum"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
-"<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the <em>create</"
-"em> field to define a new network."
+"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
+"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
-msgid "Client"
+msgid "Cipher"
msgstr ""
-msgid "Collecting data..."
+msgid ""
+"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
+"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
+"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-msgid "Command"
+msgid "Client"
msgstr ""
-msgid "Common Configuration"
+msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
-msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
+"persist connection"
+msgstr "סגור חיבורים לא פעילים אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור"
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgid "Close list..."
+msgstr "סגור רשימה..."
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr ""
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "אוסף מידע..."
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr ""
+msgid "Command"
+msgstr "פקודה"
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr ""
+msgid "Common Configuration"
+msgstr "הגדרות נפוצות"
+
+msgid "Compression"
+msgstr "דחיסה"
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "הגדרות"
msgid "Configuration applied."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות הוחלו"
msgid "Configuration files will be kept."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
-"peer"
-msgstr ""
+msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו."
msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
msgstr ""
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "אישור"
msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect script"
-msgstr ""
+msgstr "התחבר"
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "מחובר"
msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "מגבלת חיבורים"
+
+msgid "Connections"
+msgstr "חיבורים"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "מדינה"
msgid "Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד מדינה"
msgid "Cover the following interface"
-msgstr ""
+msgstr "כסה את הממשק הבא"
msgid "Cover the following interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "כסה את הממשקים הבאים"
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr ""
+msgstr "צור / הקצה תחום-חומת אש"
msgid "Create Interface"
-msgstr ""
-
-msgid "Create Network"
-msgstr ""
+msgstr "צור ממשק"
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Create backup"
-msgstr ""
+msgstr "צור גשר בין מספר ממשקים"
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "קריטי"
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
-msgid "Custom Files"
-msgstr ""
-
msgid "Custom Interface"
-msgstr ""
-
-msgid "Custom files"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק מותאם אישית"
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
+"מתאים את הגדרות ה-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-ים במכשיר "
+"(אם אפשרי)."
msgid "DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "הרשאות DHCP"
msgid "DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת DHCP"
msgid "DHCP and DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP ו- DNS"
+
+msgid "DHCP client"
+msgstr "לקוח DHCP"
msgid "DHCP-Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות-DHCP"
+
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr "הרשאות DHCPv6"
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
-msgid "Default"
+msgid "Default %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Default gateway"
msgstr ""
msgid "Default state"
msgstr ""
msgid "Define a name for this network."
-msgstr ""
+msgstr "הגדר שם לרשת זו"
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+"הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" "
+"אשר מציגות שרתי DNS שונים ללקוח"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "למחוק"
msgid "Delete this interface"
-msgstr ""
+msgstr "מחק ממשק זה"
msgid "Delete this network"
-msgstr ""
+msgstr "מחק רשת זו"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "תיאור"
msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב"
msgid "Destination"
-msgstr ""
-
-msgid "Detected Files"
-msgstr ""
-
-msgid "Detected files"
-msgstr ""
+msgstr "יעד"
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "מכשיר"
msgid "Device Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מכשיר"
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "אבחון"
msgid "Directory"
msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnect script"
-msgstr ""
+msgid "Displaying only packages containing"
+msgstr "מציג רק חבילות המכילות"
msgid "Distance Optimization"
msgstr ""
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr ""
+msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים"
msgid "Diversity"
-msgstr ""
+msgstr "גיוון"
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
msgstr ""
msgid "Download and install package"
-msgstr ""
+msgstr "הורד והתקן חבילות"
+
+msgid "Download backup"
+msgstr "הורד גיבוי"
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
+"Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr "
+"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה"
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי"
+
+msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit package lists and installation targets"
-msgstr ""
+msgstr "ערוך"
msgid "Edit this interface"
-msgstr ""
+msgstr "ערוך ממשק זה"
msgid "Edit this network"
-msgstr ""
+msgstr "ערוך רשת זו"
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "מצב חרום"
msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable 4K VLANs"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר"
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "אפשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+
+msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
-msgid "Enable IPv6 on PPP link"
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
-msgid "Enable TFTP server"
+msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+msgid "Enable TFTP server"
+msgstr "אפשר שרת TFTP"
+
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר"
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "הצפנה"
+
+msgid "Erasing..."
+msgstr "מוחק..."
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה"
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
-msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
-msgstr ""
-
msgid "Filesystem"
msgstr ""
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
-msgid "Firmware image"
-msgstr ""
-
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
msgid "Flash Firmware"
msgstr ""
+msgid "Flash image..."
+msgstr ""
+
+msgid "Flash new firmware image"
+msgstr ""
+
+msgid "Flash operations"
+msgstr ""
+
+msgid "Flashing..."
+msgstr ""
+
msgid "Force"
msgstr ""
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
-msgid "Forward DHCP"
+msgid "Force TKIP"
+msgstr ""
+
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
-msgid "Forward broadcasts"
+msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
msgid "Forwarding mode"
msgid "Frequency Hopping"
msgstr ""
-msgid "Gateway"
+msgid "GHz"
msgstr ""
-msgid "Gateway ports"
+msgid "GPRS only"
+msgstr ""
+
+msgid "Gateway"
msgstr ""
-msgid "General"
+msgid "Gateway ports"
msgstr ""
msgid "General Settings"
msgid "General Setup"
msgstr ""
+msgid "Generate archive"
+msgstr ""
+
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+msgid "Go to password configuration..."
+msgstr ""
+
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
-msgid "HE.net Tunnel ID"
+msgid "HE.net password"
+msgstr ""
+
+msgid "HE.net user ID"
msgstr ""
msgid "HT capabilities"
msgid "Hang Up"
msgstr ""
-msgid ""
-"Here you can backup and restore your router configuration and - if possible "
-"- reset the router to the default settings."
-msgstr ""
-
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-msgid ""
-"Here you can customize the settings and the functionality of <abbr title="
-"\"Lua Configuration Interface\">LuCI</abbr>."
-msgstr ""
-
msgid ""
"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
"authentication."
msgstr ""
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr ""
-msgid "Hostnames"
+msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
-msgid "IP address"
+msgid "Hostnames"
msgstr ""
-msgid "IP-Aliases"
+msgid "IP address"
msgstr ""
msgid "IPv4"
msgid "IPv4 WAN Status"
msgstr ""
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "כתבות IPv4"
+
msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 ו-IPv6"
+
+msgid "IPv4 broadcast"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+msgid "IPv4 prefix length"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
-msgid "IPv6 Setup"
+msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr ""
-msgid "IPv6 WAN Status"
+msgid "IPv6 address"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+msgid "IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 prefix length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+msgstr ""
+
msgid "Identity"
msgstr ""
"device node"
msgstr ""
+msgid "If unchecked, no default route is configured"
+msgstr ""
+
+msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
+msgstr ""
+
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
msgid "Ignore resolve file"
msgstr ""
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
msgid "In"
msgstr ""
+msgid "Inactivity timeout"
+msgstr ""
+
msgid "Inbound:"
msgstr ""
msgid "Install"
msgstr ""
-msgid "Installation targets"
+msgid "Install package %q"
+msgstr ""
+
+msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
msgid "Installed packages"
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid"
msgstr ""
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
+msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים."
+
+msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית."
msgid ""
"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
-msgid "Keep configuration files"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep-Alive"
-msgstr ""
-
-msgid "Kernel"
+msgid "Keep settings"
msgstr ""
msgid "Kernel Log"
msgid "Kill"
msgstr ""
+msgid "L2TP"
+msgstr ""
+
+msgid "L2TP Server"
+msgstr ""
+
+msgid "LCP echo failure threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "LCP echo interval"
+msgstr ""
+
msgid "LLC"
msgstr ""
msgid "Leasetime remaining"
msgstr ""
-msgid "Legend:"
+msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
-msgid ""
-"Let pppd replace the current default route to use the PPP interface after "
-"successful connect"
-msgstr ""
-
-msgid "Let pppd run this script after establishing the PPP link"
+msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
-msgid "Let pppd run this script before tearing down the PPP link"
+msgid "Legend:"
msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr ""
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
msgid "Link On"
msgstr ""
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "עומס"
msgid "Load Average"
-msgstr ""
+msgstr "עומס ממוצע"
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "טוען"
+
+msgid "Local IPv4 address"
+msgstr "כתובת IPv4 מקומית"
+
+msgid "Local IPv6 address"
+msgstr "כתובת IPv6 מקומית"
msgid "Local Startup"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Local server"
-msgstr ""
+msgstr "שרת מקומי"
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
msgid "Localise queries"
msgstr ""
+msgid "Locked to channel %d used by %s"
+msgstr ""
+
msgid "Log output level"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
msgid "MAC-List"
msgstr ""
-msgid "MTU"
+msgid "MB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"Make sure that you provide the correct pin code here or you might lock your "
-"sim card!"
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
+msgid "MTU"
msgstr ""
msgid "Maximum Rate"
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum hold time"
msgstr ""
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "Memory"
msgstr ""
msgid "Minimum hold time"
msgstr ""
+msgid "Missing protocol extension for proto %q"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr ""
msgid "Modem device"
msgstr ""
-msgid "Monitor"
+msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
-msgid ""
-"Most of them are network servers, that offer a certain service for your "
-"device or network like shell access, serving webpages like <abbr title=\"Lua "
-"Configuration Interface\">LuCI</abbr>, doing mesh routing, sending e-"
-"mails, ..."
+msgid "Monitor"
msgstr ""
msgid "Mount Entry"
msgid "Multicast address"
msgstr ""
-msgid "NAS ID"
+msgid "NAS ID"
+msgstr ""
+
+msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "שם"
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
msgid "Network boot image"
msgstr ""
-msgid "Networks"
+msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
msgid "Next »"
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
-msgid "No password set!"
+msgid "No network name specified"
msgstr ""
+msgid "No package lists available"
+msgstr "אין רשימת חבילות זמינה"
+
+msgid "No password set!"
+msgstr "לא הוגדרה סיסמה!"
+
msgid "No rules in this chain"
msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr ""
-msgid "Not associated"
+msgid "Not Found"
msgstr ""
-msgid "Note: Configuration files will be erased."
+msgid "Not associated"
msgstr ""
-msgid ""
-"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
-"will be moved into this network."
+msgid "Not connected"
+msgstr "לא מחובר"
+
+msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr ""
-msgid "Number of failed connection tests to initiate automatic reconnect"
+msgid "Nslookup"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr ""
+msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
-msgid "Open"
+msgid "Open list..."
msgstr ""
msgid "Option changed"
msgid "Outdoor Channels"
msgstr ""
-msgid "Override Gateway"
+msgid "Override MAC address"
+msgstr ""
+
+msgid "Override MTU"
+msgstr ""
+
+msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
msgid ""
"subnet that is served."
msgstr ""
+msgid "Override the table used for internal routes"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr ""
+msgid "PAP/CHAP password"
+msgstr ""
+
+msgid "PAP/CHAP username"
+msgstr ""
+
msgid "PID"
msgstr ""
-msgid "PIN code"
+msgid "PIN"
msgstr ""
-msgid "PPP Settings"
+msgid "PPP"
msgstr ""
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr ""
+msgid "PPPoATM"
+msgstr ""
+
+msgid "PPPoE"
+msgstr ""
+
+msgid "PPtP"
+msgstr ""
+
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists"
+msgid "Package lists are older than 24 hours"
msgstr ""
msgid "Package name"
-msgstr ""
+msgstr "שם החבילה"
msgid "Packets"
msgstr ""
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
-msgid "Path to Private Key"
+msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr "נתיב למפתח הפרטי"
+
msgid "Path to executable which handles the button event"
msgstr ""
msgid "Perform reboot"
msgstr ""
+msgid "Perform reset"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
msgid "Pkts."
msgstr ""
msgid "Please enter your username and password."
-msgstr ""
+msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:"
msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "אנא המתן: המכשיר מאותחל מחדש..."
msgid "Policy"
msgstr ""
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
-msgid ""
-"Port <abbr title=\"Primary VLAN IDs\">PVIDs</abbr> specify the default VLAN "
-"ID added to received untagged frames."
+msgid "Port status:"
msgstr ""
-msgid "Port PVIDs on %q"
+msgid ""
+"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
+"ignore failures"
msgstr ""
-msgid "Post-commit actions"
+msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
-msgid "Power"
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr ""
-msgid "Prevents client-to-client communication"
+msgid "Proceed"
msgstr ""
-msgid "Proceed"
+msgid "Processes"
msgstr ""
-msgid "Proceed reverting all settings and resetting to firmware defaults?"
+msgid "Prot."
msgstr ""
-msgid "Processes"
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-msgid "Processor"
+msgid "Protocol family"
msgstr ""
-msgid "Prot."
+msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
-msgid "Protocol"
+msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
-msgid "Protocol family"
+msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
msgid "Provide new network"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
msgid "RX"
msgstr ""
-msgid "Radius-Port"
+msgid "RX Rate"
+msgstr "קצב קליטה"
+
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Secret"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Accounting-Server"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
-msgid "Radius-Server"
+msgid "Radius-Authentication-Secret"
+msgstr ""
+
+msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
+"lose access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this network."
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"might lose access to this device if you are connected via this network."
+msgstr ""
+
+msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"connected via this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
+msgid "Realtime Graphs"
+msgstr ""
+
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
msgid "Reboot"
msgstr ""
+msgid "Rebooting..."
+msgstr ""
+
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr ""
msgid "Regulatory Domain"
msgstr ""
-msgid "Relay Settings"
+msgid "Relay"
+msgstr ""
+
+msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
-msgid "Remove"
+msgid "Relay bridge"
msgstr ""
-msgid "Repeat scan"
+msgid "Remote IPv4 address"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove"
msgstr ""
-msgid "Replace default route"
+msgid "Repeat scan"
msgstr ""
msgid "Replace entry"
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
+msgstr ""
+
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "Reset Counters"
msgstr ""
-msgid "Reset router to defaults"
+msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
msgid "Resolv and Hosts Files"
"can be reached."
msgstr ""
-msgid "Routing table ID"
-msgstr ""
-
msgid "Rule #"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Run filesystem check"
-msgstr ""
+msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים"
msgid "SSH Access"
msgstr ""
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
-msgid ""
-"Seconds to wait for the modem to become ready before attempting to connect"
-msgstr ""
-
msgid "Section added"
msgstr ""
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
-msgid "Send Router Solicitiations"
+msgid ""
+"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
+"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
-msgid "Separate Clients"
+msgid "Send router solicitations"
msgstr ""
-msgid "Separate WDS"
+msgid "Separate Clients"
msgstr ""
-msgid "Server IPv4-Address"
+msgid "Separate WDS"
msgstr ""
msgid "Server Settings"
msgstr ""
-msgid "Service type"
+msgid "Service Name"
msgstr ""
-msgid "Services"
+msgid "Service Type"
msgstr ""
-msgid "Services and daemons perform certain tasks on your device."
-msgstr ""
+msgid "Services"
+msgstr "שירותים"
-msgid "Settings"
+msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
-msgid "Setup DHCP Server"
+msgid "Setup Time Synchronization"
msgstr ""
-msgid "Setup wait time"
+msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
msgid "Shutdown this interface"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
msgid ""
-"Sorry. OpenWrt does not support a system upgrade on this platform.<br /> You "
-"need to manually flash your device."
+"Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
+"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
+"install instructions."
msgstr ""
msgid "Sort"
msgid "Source"
msgstr ""
+msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
+msgstr ""
+
msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr ""
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
-msgid "Specify additional command line arguments for pppd here"
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
+"to be dead"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
+"dead"
msgstr ""
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgid "Static WDS"
msgstr ""
+msgid "Static address"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
msgstr ""
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "שלח"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+msgid "Switch %q (%s)"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Sync with browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr ""
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
-msgid "TTL"
+msgid "TX"
msgstr ""
-msgid "TX"
+msgid "TX Rate"
msgstr ""
msgid "Table"
msgstr ""
msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
+"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+msgid ""
+"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-msgid "The device node of your modem, e.g. /dev/ttyUSB0"
-msgstr ""
-
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr ""
-msgid ""
-"The following files are detected by the system and will be kept "
-"automatically during sysupgrade"
+msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
-msgid "The following rules are currently active on this system."
+msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
+"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+msgid "The selected protocol needs a device assigned"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
+"when finished."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+msgid ""
+"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
+"\"Physical Settings\" tab"
+msgstr ""
+
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
-msgid ""
-"These commands will be executed automatically when a given <abbr title="
-"\"Unified Configuration Interface\">UCI</abbr> configuration is committed "
-"allowing changes to be applied instantly."
+msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
-"include during sysupgrade"
+"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
+"configurations are automatically preserved."
+msgstr ""
+
+msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
msgstr ""
msgid ""
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+msgid ""
+"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
+"ends with <code>:2</code>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
+msgid ""
+"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
+msgstr ""
+
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
-msgid "Time (in seconds) after which an unused connection will be closed"
+msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
-msgid "Time Server (rdate)"
+msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
+msgid ""
+"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
+"archive here."
+msgstr ""
+
msgid "Total Available"
msgstr ""
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic"
msgstr ""
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
-msgid "Tunnel Interface"
+msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
-msgid "Tunnel Settings"
+msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
msgid "Turbo Mode"
msgstr ""
msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "עוצמת שידור"
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "UDP:"
msgstr ""
+msgid "UMTS only"
+msgstr ""
+
+msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
+msgstr ""
+
msgid "USB Device"
msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr ""
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown Error, password not changed!"
msgstr ""
+msgid "Unmanaged"
+msgstr ""
+
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
-msgid "Update package lists"
+msgid "Unsupported protocol type."
+msgstr ""
+
+msgid "Update lists"
msgstr ""
-msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
+msgid ""
+"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
+"OpenWrt compatible firmware image)."
msgstr ""
-msgid "Upload image"
+msgid "Upload archive..."
msgstr ""
msgid "Uploaded File"
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr ""
+msgid "Use DHCP gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use DNS servers advertised by peer"
+msgstr ""
+
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+msgid "Use MTU on tunnel interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Use TTL on tunnel interface"
+msgstr ""
+
msgid "Use as root filesystem"
msgstr ""
-msgid "Use peer DNS"
+msgid "Use broadcast flag"
+msgstr ""
+
+msgid "Use custom DNS servers"
+msgstr ""
+
+msgid "Use default gateway"
+msgstr ""
+
+msgid "Use gateway metric"
+msgstr ""
+
+msgid "Use preferred lifetime"
msgstr ""
+msgid "Use routing table"
+msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
+
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
"requesting host."
msgstr ""
+msgid "Use valid lifetime"
+msgstr ""
+
msgid "Used"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש"
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
-msgid "VLAN %d"
-msgstr ""
-
msgid "VLAN Interface"
msgstr ""
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
-msgid "Version"
+msgid "VLANs on %q (%s)"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server"
+msgstr "שרת VPN"
+
+msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
+msgstr ""
+
+msgid "Verify"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
+
msgid "WDS"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "WEP passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמת WEP"
msgid "WMM Mode"
msgstr ""
msgid "WPA passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמת WPA"
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
-msgid "Waiting for router..."
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
-msgid "Warning"
+msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+msgid "Waiting for router..."
msgstr ""
-msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
-msgstr ""
+msgid "Warning"
+msgstr "אזהרה"
-msgid "Wifi"
-msgstr ""
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+msgstr "אזהרה: ישנם שינויים שלא נשמרו ויאבדו בעת הפעלה מחדש!"
-msgid "Wifi networks in your local environment"
-msgstr ""
+msgid "Wifi"
+msgstr "Wifi"
msgid "Wireless"
msgstr ""
"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
msgstr ""
-msgid ""
-"You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. "
-"Servers entered here will override automatically assigned ones."
-msgstr ""
-
msgid ""
"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, "
-"\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support"
-msgstr ""
+msgstr "אתה חייב להפעיל את Java Script בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי."
msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "כלשהו"
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "אוטומטי"
-msgid "back"
+msgid "baseT"
msgstr ""
msgid "bridged"
msgstr ""
-msgid "buffered"
+msgid "create:"
msgstr ""
-msgid "cached"
+msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
-msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
+msgid "dB"
msgstr ""
-msgid "disable"
+msgid "dBm"
msgstr ""
+msgid "disable"
+msgstr "בטל"
+
msgid "expired"
msgstr ""
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
-msgid "free"
+msgid "forward"
+msgstr "קדימה"
+
+msgid "full-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "half-duplex"
msgstr ""
msgid "help"
+msgstr "עזרה"
+
+msgid "hidden"
msgstr ""
msgid "if target is a network"
msgstr ""
+msgid "input"
+msgstr "קלט"
+
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
msgid "no"
+msgstr "לא"
+
+msgid "no link"
msgstr ""
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ללא"
msgid "off"
msgstr "כבוי"
+msgid "on"
+msgstr "פועל"
+
+msgid "open"
+msgstr ""
+
msgid "routed"
msgstr "מנותב"
-msgid "static"
-msgstr "סטטי"
-
msgid "tagged"
msgstr "מתויג"
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
msgid "« Back"
msgstr "<< אחורה"
+
+#~ msgid "Freifunk"
+#~ msgstr "אריג"
+
+#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
+#~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+#~ "might lose access to this router if you are connected via this network."
+#~ msgstr ""
+#~ "האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n"
+#~ "ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו."
+
+#~ msgid "static"
+#~ msgstr "סטטי"