"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
-"Az AHCP egy olyan automatikus konfigurációs protokoll IPv6 és kettős "
-"IPv6/IPv4 hálózatokhoz, mely a DHCP és a router dicovery protokoll helyett "
+"Az AHCP egy olyan automatikus konfigurációs protokoll IPv6 és kettős IPv6/"
+"IPv4 hálózatokhoz, mely a DHCP és a router dicovery protokoll helyett "
"használható olyan hálózatokok ahol nehéz vagy lehetetlen beállítani külön "
"kiszolgálót minden kapcsolati réteg tartományon belül, mint például a mobil "
"eseti hálózatok."
msgstr ""
"A bejelentett IPv4 és IPv6 hálózati előtagok részletezése CIDR jelölésben"
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "Az AHCP szolgáltatás nem fut"
+
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "Az AHCP szolgáltatás fut, azonosítója:%s."
+
msgid "There are no active leases."
msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
msgid "Unique ID file"
msgstr "Egyedi azonosító fájl"
-
-msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr "Az AHCP szolgáltatás fut, azonosítója:%s."
-
-msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr "Az AHCP szolgáltatás nem fut"