contrib/freifunk-policyrouting: Fix deletion of rules; add fallback option to use...
[project/luci.git] / po / hu / firewall.po
index 798172653431eafa6ca1350221b0d2261e1b2cdb..6b4b333c32cccf0256c6cc527bdc687da25bc787 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 21:01+0200\n"
-"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-27 13:16+0200\n"
+"Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s %s-el"
@@ -33,17 +33,11 @@ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
 
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr ""
+msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
 
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
 
-msgid "Accept forward"
-msgstr "Továbbítás engedélyezése"
-
-msgid "Accept input"
-msgstr "Bemenet engedélyezése"
-
 msgid "Action"
 msgstr "Művelet"
 
@@ -96,24 +90,9 @@ msgstr "Cél port"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Cél zóna"
 
-msgid "Disable"
-msgstr "Letiltás"
-
-msgid "Discard forward"
-msgstr "Kimenet eldobása"
-
-msgid "Discard input"
-msgstr "Bemenet eldobása"
-
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "Ne írja felül"
 
-msgid "Do not track forward"
-msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
-
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
 
@@ -180,15 +159,6 @@ msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Általános beállítások"
 
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-msgid "IP range"
-msgstr "IP tartomány"
-
-msgid "IPs"
-msgstr "IP-k"
-
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
@@ -222,12 +192,6 @@ msgstr "Belső zóna"
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
 
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC cím"
-
-msgid "MACs"
-msgstr "MAC címek"
-
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS clamping engegélyezése"
 
@@ -246,6 +210,8 @@ msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgstr ""
+"Bejövő forgalom továbbítása a megadott cél port, vagy porttartomány egyezése "
+"esetén"
 
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
@@ -324,12 +290,6 @@ msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott port
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
 
-msgid "Refuse forward"
-msgstr "Továbbítás megtagadása"
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr "Bemenet megtagadása"
-
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
 
@@ -355,12 +315,6 @@ msgstr "Átírás %s forrásra"
 msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
 
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr "Szabály letiltva"
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr "Szabály engedélyezve"
-
 msgid "SNAT"
 msgstr "SNAT"
 
@@ -482,8 +436,8 @@ msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."
 msgstr ""
-"Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása lehetséges "
-"egymástól szóközzell elválasztva."
+"Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
+"lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
 
 msgid "Zone %q"
 msgstr "Zóna %q"
@@ -509,38 +463,86 @@ msgstr "bármelyik router IP"
 msgid "any zone"
 msgstr "bármelyik zóna"
 
-msgid "day"
-msgstr "nap"
-
 msgid "don't track"
 msgstr "ne kövesse"
 
 msgid "drop"
 msgstr "eldobás"
 
-msgid "hour"
-msgstr "óra"
+msgid "reject"
+msgstr "visszautasítás"
 
-msgid "minute"
-msgstr "perc"
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Továbbítás engedélyezése"
 
-msgid "not"
-msgstr "nem"
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Bemenet engedélyezése"
 
-msgid "port"
-msgstr "port"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Letiltás"
 
-msgid "ports"
-msgstr "portok"
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Kimenet eldobása"
 
-msgid "reject"
-msgstr "visszautasítás"
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Bemenet eldobása"
+
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "IP tartomány"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IP-k"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC cím"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MAC címek"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Továbbítás megtagadása"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Bemenet megtagadása"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "Szabály letiltva"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "Szabály engedélyezve"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "nap"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "óra"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "perc"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "nem"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "portok"
 
-msgid "second"
-msgstr "másodperc"
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "másodperc"
 
-msgid "type"
-msgstr "típus"
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "típus"
 
-msgid "types"
-msgstr "típusok"
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "típusok"