po: update firewall translations
[project/luci.git] / po / it / asterisk.po
index 83c05455d41caa80f02b650f4075ecdf544ad9e8..e0085461176e7e6cc00f5296cc88c83b5c25f673 100644 (file)
@@ -1,21 +1,22 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-29 23:04+0200\n"
+"Last-Translator: misteri <mister.misteri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 #. Asterisk General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 msgid "Asterisk General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Asterisk Opzioni Generali"
 
 #. AGI directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
@@ -30,12 +31,12 @@ msgstr ""
 #. Debug Level
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 msgid "Debug Level"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di debug"
 
 #. Disable some warnings
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 msgid "Disable some warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Disattivare alcuni avvis"
 
 #. Dump core on crash
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
 #. High Priority
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Priorità"
 
 #. Initialise Crypto
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
@@ -55,32 +56,32 @@ msgstr ""
 #. Use Internal Timing
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 msgid "Use Internal Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Usa temporizzazione interna"
 
 #. Log directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Accedi alla directory"
 
 #. Maximum number of calls allowed
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Numero massimo di chiamate consentite"
 
 #. Maximum load to stop accepting new calls
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr ""
+msgstr "Smettere di accettare carico massimo di nuove chiamate"
 
 #. Disable console colors
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 msgid "Disable console colors"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilitare la console dei colori"
 
 #. Sound files Cache directory
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr ""
+msgstr "Cache directori files suoni"
 
 #. The Group to run as
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
@@ -100,12 +101,12 @@ msgstr ""
 #. Prefix UniquID with system name
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 msgid "Prefix UniquID with system name"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso UniquID con il nome di sistema"
 
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-msgstr ""
+msgstr "Costruire percorsi di transcodifica via SLINEAR, non direttamente"
 
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
@@ -115,37 +116,32 @@ msgstr ""
 #. Verbose Level
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 msgid "Verbose Level"
-msgstr ""
-
-#. Time Zone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
-msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Livello verbose"
 
 #. Section dialplan
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 msgid "Section dialplan"
-msgstr ""
+msgstr "Sezione dialplan"
 
 #. include
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 msgid "include"
-msgstr ""
+msgstr "Inserire"
 
 #. Dialplan Extension
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 msgid "Dialplan Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Estensione Dialplan"
 
 #. Dialplan General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 msgid "Dialplan General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni generali Dialplan"
 
 #. Allow transfer
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 msgid "Allow transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Permettere il trasferimento"
 
 #. Clear global vars
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
@@ -160,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #. Dialplan Conference
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 msgid "Dialplan Conference"
-msgstr ""
+msgstr "Conferenza Dialplan"
 
 #. Dialplan Time
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
@@ -180,7 +176,7 @@ msgstr ""
 #. Prefix to add matching dialplans
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 msgid "Prefix to add matching dialplans"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungere il prefisso corrispondente per Dialplans"
 
 #. Match International prefix
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
@@ -190,12 +186,12 @@ msgstr ""
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Prefisso (0) per aggiungere / rimuovere a / da numeri internazionali"
 
 #. localzone
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 msgid "localzone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona locale"
 
 #. Match plan
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
@@ -205,12 +201,12 @@ msgstr ""
 #. Connection to use
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 msgid "Connection to use"
-msgstr ""
+msgstr "Connessione da utilizzare"
 
 #. Feature Key maps
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 msgid "Feature Key maps"
-msgstr ""
+msgstr "Caratteristica chiave delle mappe"
 
 #. Attended transfer key
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
@@ -225,22 +221,22 @@ msgstr ""
 #. Key to Disconnect call
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 msgid "Key to Disconnect call"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave per disconnettere una chiamata"
 
 #. Key to Park call
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 msgid "Key to Park call"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave di riserva per chiamata"
 
 #. Parking Feature
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 msgid "Parking Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Riserva futura"
 
 #. ADSI Park
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 msgid "ADSI Park"
-msgstr ""
+msgstr "Riserva ADSI"
 
 #. Attended transfer timeout (sec)
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
@@ -280,12 +276,12 @@ msgstr ""
 #. Play courtesy tone to
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 msgid "Play courtesy tone to"
-msgstr ""
+msgstr "Ascolta il tono di cortesia per"
 
 #. Enable Parking
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 msgid "Enable Parking"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita la sosta"
 
 #. Extension to dial to park
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
@@ -295,22 +291,22 @@ msgstr ""
 #. Parking time (secs)
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 msgid "Parking time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ora di sosta (in secondi)"
 
 #. Range of extensions for call parking
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 msgid "Range of extensions for call parking"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma di estensioni per la sosta di chiamata"
 
 #. Pickup extension
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 msgid "Pickup extension"
-msgstr ""
+msgstr "Estensione Pickup"
 
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
-msgstr ""
+msgstr "Secondi di attesa tra le cifre per il trasferimento"
 
 #. sound when attended transfer is complete
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
@@ -320,52 +316,52 @@ msgstr ""
 #. Sound when attended transfer fails
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 msgid "Sound when attended transfer fails"
-msgstr ""
+msgstr "Suono quando il trasferimento non ha partecipato"
 
 #. Reload Hardware Config
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 msgid "Reload Hardware Config"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica Hardware Config"
 
 #. Reboot Method
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 msgid "Reboot Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo per riavviare"
 
 #. Parameter
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro"
 
 #. Option type
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "Option type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di opzione"
 
 #. User name
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Usare il nome"
 
 #. IAX General Options
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 msgid "IAX General Options"
-msgstr ""
+msgstr "opzioe generale per IAX"
 
 #. Allow Codecs
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 msgid "Allow Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Lasciare il codec"
 
 #. Static
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "Static"
-msgstr ""
+msgstr "Statico"
 
 #. Write Protect
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 msgid "Write Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protezione da scrittura"
 
 #. Meetme Conference
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
@@ -1125,9 +1121,4 @@ msgstr ""
 #. Message Format
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 msgid "Message Format"
-msgstr ""
-
-#. Time Zone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
-msgid "asterisk_voicezone_zone"
-msgstr ""
+msgstr "Formato messaggio"