"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 16:20+0200\n"
-"Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d finestra in minuti , %d secondi intervallo)"
msgid "(%s available)"
-msgstr "(%s available)"
+msgstr "(%s disponibile)"
msgid "(empty)"
msgstr "(vuoto)"
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(vuoto)"
+msgstr "(nessuna interfaccia collegata)"
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
msgstr "-- personalizzato --"
msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "1 minuto carico:"
+msgstr "Carico in 1 minuto:"
msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "15 minuti carico::"
+msgstr "Carico in 15 minut:"
msgid "40MHz 2nd channel above"
msgstr "40MHz superiore"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> dimensione pacchetti"
msgid "Active Connections"
msgstr "Connessioni attive"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Lease attivi"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr "Range permesso 1-65535"
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Sarà creata una rete aggiuntiva se lasci questo senza spunta."
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenna 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr "Any zone"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opzioni DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS forwardings"
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough"
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr ""
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Abilita il server TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Abilita la funzionalità VLAN"
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr ""
-
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
msgid "Force"
msgstr "Forza"
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
msgid "GHz"
msgstr ""
+msgid "GPRS only"
+msgstr ""
+
msgid "Gateway"
msgstr ""
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
+msgstr ""
+
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+msgid "Port status:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
msgid "Provide new network"
msgstr ""
msgid "UDP:"
msgstr ""
+msgid "UMTS only"
+msgstr ""
+
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for router..."
-msgstr ""
-
msgid "Warning"
msgstr ""
msgid "auto"
msgstr "auto"
+msgid "baseT"
+msgstr ""
+
msgid "bridged"
msgstr ""
msgid "forward"
msgstr ""
+msgid "full-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr ""
+
msgid "help"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr ""
+msgid "no link"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr "nessuna"
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Lease attivi"
+
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Apri"
#~ msgid ""
#~ "<abbr title=\"maximal\">max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms "
-#~ "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+#~ "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
#~ msgstr ""
#~ "Dimensione massima pacchetto <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
#~ "Domain Name System\">EDNS0</abbr>"