Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 9 of 9 messages translated (0 fuzzy).
[project/luci.git] / po / it / firewall.po
index d22d4af95f0fc5c2175d7d937e8ae3753ea6f5d0..2fcfd64dce47097be45773d6a12d363faea72f6a 100644 (file)
@@ -3,64 +3,66 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:10+0200\n"
-"Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:05+0200\n"
+"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
+msgid "%s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "%s%s with %s"
+msgstr "%s%s con %s"
+
+msgid "%s, %s in %s"
+msgstr ""
+
 msgid "(Unnamed Entry)"
 msgstr ""
 
-msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgid "(Unnamed Rule)"
 msgstr ""
 
-msgid "(optional)"
-msgstr "(facoltativo)"
+msgid "(Unnamed SNAT)"
+msgstr ""
 
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr " -- Selezionare --"
 
 msgid "-- custom --"
+msgstr " -- personalizzata --"
+
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr ""
 
+msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
+msgstr ""
+
+msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
+msgstr "<var>%s</var> e limita a %s"
+
 msgid "Action"
 msgstr "Azione"
 
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi"
 
 msgid "Add and edit..."
-msgstr ""
-
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opzioni Avanzate"
-
-msgid "Advanced Rules"
-msgstr "Regole Avanzate"
+msgstr "Aggiungi e edita..."
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Opzioni Avanzate"
 
-msgid ""
-"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
-"are automatically allowed to pass the firewall."
-msgstr ""
-"Le regole avanzate consentono di personalizzare il firewall per le tue "
-"necessità. Solo le nuove connessioni saranno combinate. I pacchetti "
-"appartenenti alle connessioni già aperte sono automaticamente autorizzate ad "
-"oltrepassare il firewall."
-
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti routing da <em>zone di origini</em>:"
 
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Permetti rountin a <em>zone di destinazione</em>:"
 
 msgid "Any"
 msgstr "Qualsiasi"
@@ -71,20 +73,18 @@ msgstr ""
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Regole Personalizzate"
 
-msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
-msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)"
-
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
-
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinazione"
+"Le regole personalizzate ti permettorno di eseguire comandi iptables "
+"arbitrari che non solo altrimenti coperti dall'applicazione firewall. I "
+"comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre "
+"regole che son state caricate."
 
 msgid "Destination IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP destinazione"
 
 msgid "Destination address"
 msgstr "Indirizzo di destinazione"
@@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "Porta di destinazione"
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Zona di destinazione"
 
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr ""
 
@@ -113,10 +113,16 @@ msgstr ""
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr ""
 
+msgid "External IP address"
+msgstr ""
+
 msgid "External port"
 msgstr "Porta Esterna"
 
-msgid "Family"
+msgid "External zone"
+msgstr ""
+
+msgid "Extra arguments"
 msgstr ""
 
 msgid "Firewall"
@@ -134,17 +140,24 @@ msgstr ""
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
 
-msgid ""
-"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
-"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
-msgstr ""
-
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s"
+msgstr ""
+
+msgid "From %s in %s with source %s and %s"
+msgstr ""
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "Opzioni Generali"
 
@@ -166,9 +179,6 @@ msgstr "Solo IPv6"
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-msgid "Intended destination address"
-msgstr ""
-
 msgid "Inter-Zone Forwarding"
 msgstr ""
 
@@ -178,8 +188,8 @@ msgstr "Indirizzo IP Interno"
 msgid "Internal port"
 msgstr "Porta interna"
 
-msgid "Internal port (optional)"
-msgstr "Porta interna (opzionale)"
+msgid "Internal zone"
+msgstr ""
 
 msgid "Limit log messages"
 msgstr ""
@@ -190,6 +200,9 @@ msgstr ""
 msgid "Masquerading"
 msgstr ""
 
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr ""
 
@@ -201,11 +214,6 @@ msgid ""
 "on this host"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
 "on the client host."
@@ -252,25 +260,17 @@ msgstr ""
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-msgid "Overview"
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
 
 msgid "Port Forwards"
 msgstr ""
 
-msgid "Port forwarding"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
-"to an external network."
-msgstr ""
-
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
@@ -281,12 +281,6 @@ msgstr ""
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
 
-msgid "Redirection type"
-msgstr ""
-
-msgid "Redirections"
-msgstr ""
-
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr ""
 
@@ -304,10 +298,10 @@ msgid ""
 "rewrite the IP address."
 msgstr ""
 
-msgid "Rules"
-msgstr "Regole"
+msgid "Rewrite to source %s"
+msgstr ""
 
-msgid "SNAT"
+msgid "Rewrite to source %s, %s"
 msgstr ""
 
 msgid "SNAT IP address"
@@ -316,9 +310,6 @@ msgstr ""
 msgid "SNAT port"
 msgstr ""
 
-msgid "Source"
-msgstr "Origine"
-
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
 # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua      #
 # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
@@ -396,21 +387,25 @@ msgid ""
 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
 msgstr ""
 
-msgid "To source IP"
+msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
-msgid "To source port"
+msgid "To %s in %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Traffic Redirection"
+msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr ""
 
-msgid "Traffic Rules"
+msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-"forwarded packets."
+msgid "To source IP"
+msgstr ""
+
+msgid "To source port"
+msgstr ""
+
+msgid "Traffic Rules"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -419,7 +414,10 @@ msgid ""
 "the router."
 msgstr ""
 
-msgid "Via"
+msgid "Via %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -442,6 +440,15 @@ msgstr "accetta"
 msgid "any"
 msgstr "qualsiasi"
 
+msgid "any host"
+msgstr ""
+
+msgid "any router IP"
+msgstr ""
+
+msgid "any zone"
+msgstr ""
+
 msgid "don't track"
 msgstr ""
 
@@ -450,3 +457,43 @@ msgstr ""
 
 msgid "reject"
 msgstr "rifiuta"
+
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Destinazione"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origine"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Accetta INPUT"
+
+#~ msgid "(optional)"
+#~ msgstr "(facoltativo)"
+
+#~ msgid "Internal port (optional)"
+#~ msgstr "Porta interna (opzionale)"
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Opzioni Avanzate"
+
+#~ msgid "Advanced Rules"
+#~ msgstr "Regole Avanzate"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
+#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le regole avanzate consentono di personalizzare il firewall per le tue "
+#~ "necessità. Solo le nuove connessioni saranno combinate. I pacchetti "
+#~ "appartenenti alle connessioni già aperte sono automaticamente autorizzate "
+#~ "ad oltrepassare il firewall."
+
+#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
+#~ msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Dispositivo"
+
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Regole"