po: sync base translation
[project/luci.git] / po / ja / base.po
index 37d97fc4759576653e8a79c78cff2d26afecdb68..f49f01f9cf364b5fd30fb3445d42564927106260 100644 (file)
@@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "動作"
 msgid "Actions"
 msgstr "動作"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr ""
 "アクティブ <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルーティン"
@@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "診断機能"
 msgid "Directory"
 msgstr "ディレクトリ"
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -766,6 +772,9 @@ msgstr "ネットワークを編集"
 msgid "Emergency"
 msgstr "緊急"
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr "4K VLANを有効にする"
 
@@ -1495,6 +1504,9 @@ msgstr "ネットワーク"
 msgid "Next »"
 msgstr "次 »"
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr "アドレスが設定されていません"
 
@@ -1522,6 +1534,9 @@ msgstr "チェイン内にルールがありません"
 msgid "Noise"
 msgstr "ノイズ"
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
@@ -1677,6 +1692,9 @@ msgstr "ピーク:"
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "再起動を実行"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "デバイス設定"
 
@@ -1807,6 +1825,12 @@ msgstr ""
 "このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で"
 "きなくなる可能性があります。"
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr "リアルタイム・コネクション"
 
@@ -1816,6 +1840,9 @@ msgstr "リアルタイム・ロード"
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
 
@@ -1998,15 +2025,24 @@ msgstr "サービスとデーモンはデバイス上で、様々な処理を行
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "待ち時間の設定"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "インターフェースを終了"
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr "信号強度"
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -2456,6 +2492,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr "VLAN %d"
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr "%q上のVLANs"
 
@@ -2524,6 +2563,21 @@ msgstr "無線LANセキュリティ"
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr "無線LAN機能が無効になっているか、アソシエーションされていません"
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"