Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 92 of 92 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / ms / asterisk.po
index f19eda11986a24c884b6c4ded5b52589d0b15dde..e1260e1ba5f76d3d1b50b0f816b92de6a9eed838 100644 (file)
@@ -11,1123 +11,601 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#. Asterisk General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
-msgid "Asterisk General Options"
-msgstr "Pilihan Umum Asterisk"
-
-#. AGI directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
-msgid "AGI directory"
-msgstr "AGI Direktori"
-
-#. Cache recorded sound files during recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Pilihan Umum Asterisk"
+
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "AGI Direktori"
+
 #, fuzzy
-msgid "Cache recorded sound files during recording"
-msgstr "Cache dicatat semasa rakaman fail bunyi"
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "Cache dicatat semasa rakaman fail bunyi"
 
-#. Debug Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #, fuzzy
-msgid "Debug Level"
-msgstr "Tingkatan debug"
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "Tingkatan debug"
 
-#. Disable some warnings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
-msgid "Disable some warnings"
-msgstr "Mematikan beberapa amaran"
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "Mematikan beberapa amaran"
 
-#. Dump core on crash
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #, fuzzy
-msgid "Dump core on crash"
-msgstr "Dump teras dalam kemalangan"
-
-#. High Priority
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
-msgid "High Priority"
-msgstr "Keutamaan Tinggi"
-
-#. Initialise Crypto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
-msgid "Initialise Crypto"
-msgstr "Menginisialisasinya Crypto"
-
-#. Use Internal Timing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
-msgid "Use Internal Timing"
-msgstr "Gunakan Intern pemilihan waktu"
-
-#. Log directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "Dump teras dalam kemalangan"
+
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "Keutamaan Tinggi"
+
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "Menginisialisasinya Crypto"
+
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "Gunakan Intern pemilihan waktu"
+
 #, fuzzy
-msgid "Log directory"
-msgstr "Direktori log"
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Direktori log"
 
-#. Maximum number of calls allowed
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr "Jumlah maksimum panggilan dibenarkan"
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "Jumlah maksimum panggilan dibenarkan"
 
-#. Maximum load to stop accepting new calls
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #, fuzzy
-msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr "beban maksimum untuk berhenti menerima panggilan baru"
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "beban maksimum untuk berhenti menerima panggilan baru"
 
-#. Disable console colors
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #, fuzzy
-msgid "Disable console colors"
-msgstr "Matikan warna konsol"
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "Matikan warna konsol"
 
-#. Sound files Cache directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
-msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr "Sound fail Direktori Cache"
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "Sound fail Direktori Cache"
 
-#. The Group to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #, fuzzy
-msgid "The Group to run as"
-msgstr "Kumpulan untuk menjalankan sebagai"
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "Kumpulan untuk menjalankan sebagai"
 
-#. The User to run as
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #, fuzzy
-msgid "The User to run as"
-msgstr "Pengguna untuk menjalankan sebagai"
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "Pengguna untuk menjalankan sebagai"
 
-#. Voicemail Spool directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #, fuzzy
-msgid "Voicemail Spool directory"
-msgstr "Surat suara spool Direktori"
-
-#. Prefix UniquID with system name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
-msgid "Prefix UniquID with system name"
-msgstr "Awalan UniquID dengan nama sistem"
-
-#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
-msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-msgstr "Membangun transcode jalan melalui SLINEAR, tidak secara langsung"
-
-#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
-msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-msgstr "Transmit SLINEAR keheningan ketika sedang merakam saluran"
-
-#. Verbose Level
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
+#~ msgid "Voicemail Spool directory"
+#~ msgstr "Surat suara spool Direktori"
+
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "Awalan UniquID dengan nama sistem"
+
+#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
+#~ msgstr "Membangun transcode jalan melalui SLINEAR, tidak secara langsung"
+
+#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+#~ msgstr "Transmit SLINEAR keheningan ketika sedang merakam saluran"
+
 #, fuzzy
-msgid "Verbose Level"
-msgstr "Tingkat verbose"
-
-#. Section dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
-msgid "Section dialplan"
-msgstr "Bahagian dial rencana"
-
-#. include
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
-msgid "include"
-msgstr "memasukkan"
-
-#. Dialplan Extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
-msgid "Dialplan Extension"
-msgstr "Ekstensi dial rencana"
-
-#. Dialplan General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
-msgid "Dialplan General Options"
-msgstr "Pilihan Umum Dialplan"
-
-#. Allow transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
-msgid "Allow transfer"
-msgstr "Membolehkan pemindahan"
-
-#. Clear global vars
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
-msgid "Clear global vars"
-msgstr "Hapus variable global"
-
-#. Dialplan Goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
-msgid "Dialplan Goto"
-msgstr "Buka dial rencana"
-
-#. Dialplan Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
-msgid "Dialplan Conference"
-msgstr "Persidangan dial rencana"
-
-#. Dialplan Time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
-msgid "Dialplan Time"
-msgstr "Masa dial rencana"
-
-#. Dialplan Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
-msgid "Dialplan Voicemail"
-msgstr "Surat suara dial rencana"
-
-#. Dial Zones for Dialplan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
-msgid "Dial Zones for Dialplan"
-msgstr "Dial Zon untuk dial rencana"
-
-#. Prefix to add matching dialplans
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
-msgid "Prefix to add matching dialplans"
-msgstr "Prefix untuk menambah pencocokan dial rencana"
-
-#. Match International prefix
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
-msgid "Match International prefix"
-msgstr "Awalan Antarabangsa Match"
-
-#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
-msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-msgstr "Awalan (0) untuk menambah / memadam ke / dari nombor antarabangsa"
-
-#. localzone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
-msgid "localzone"
-msgstr "zon tempatan"
-
-#. Match plan
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
-msgid "Match plan"
-msgstr "Rencana sesuai"
-
-#. Connection to use
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
-msgid "Connection to use"
-msgstr "Sambungan yang digunakan"
-
-#. Feature Key maps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
-msgid "Feature Key maps"
-msgstr "Ciri-ciri kunci peta"
-
-#. Attended transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
-msgid "Attended transfer key"
-msgstr "Mengikuti memindahkan kunci"
-
-#. Blind transfer key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
-msgid "Blind transfer key"
-msgstr "kunci pemindahkan buta"
-
-#. Key to Disconnect call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
-msgid "Key to Disconnect call"
-msgstr "Kunci untuk Putus panggilan"
-
-#. Key to Park call
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
-msgid "Key to Park call"
-msgstr "Kunci untuk Park panggilan"
-
-#. Parking Feature
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
-msgid "Parking Feature"
-msgstr "Parkir Ciri-ciri"
-
-#. ADSI Park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
-msgid "ADSI Park"
-msgstr "ADSI Park"
-
-#. Attended transfer timeout (sec)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
-msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-msgstr "Mengikuti pemindahan timeout (saat)"
-
-#. One touch record key
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
-msgid "One touch record key"
-msgstr "Satu nota sentuh butang"
-
-#. Name of call context for parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
-msgid "Name of call context for parking"
-msgstr "Nama konteks panggilan untuk parkir"
-
-#. Sound file to play to parked caller
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
-msgid "Sound file to play to parked caller"
-msgstr "Fail bunyi untuk memainkan ke pemanggil parkir"
-
-#. Max time (ms) between digits for feature activation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
-msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-msgstr "Maksimum masa (milidetik) antara nombor untuk pengaktifan ciri"
-
-#. Method to Find Parking slot
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
-msgid "Method to Find Parking slot"
-msgstr "Kaedah untuk Menemukan slot Parkir"
-
-#. parkedmusicclass
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
-msgid "parkedmusicclass"
-msgstr "parkir muzik kelas"
-
-#. Play courtesy tone to
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
-msgid "Play courtesy tone to"
-msgstr "Nada kebaikan yang dimainkan untuk"
-
-#. Enable Parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
-msgid "Enable Parking"
-msgstr "Aktifkan Parkir"
-
-#. Extension to dial to park
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
-msgid "Extension to dial to park"
-msgstr "Extension untuk dial ke taman"
-
-#. Parking time (secs)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
-msgid "Parking time (secs)"
-msgstr "Parkir waktu (saat)"
-
-#. Range of extensions for call parking
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
-msgid "Range of extensions for call parking"
-msgstr "Rentang sambungan untuk parkir panggilan"
-
-#. Pickup extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
-msgid "Pickup extension"
-msgstr "Angkat sambungan"
-
-#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
-msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
-msgstr "Detik untuk menunggu antara nombor ketika memindahkan"
-
-#. sound when attended transfer is complete
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
-msgid "sound when attended transfer is complete"
-msgstr "suara saat menghadiri pemindahan selesai"
-
-#. Sound when attended transfer fails
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
-msgid "Sound when attended transfer fails"
-msgstr "Suara saat menghadiri gagal transfer"
-
-#. Reload Hardware Config
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
-msgid "Reload Hardware Config"
-msgstr "Beban kembali menatarajah peranti keras"
-
-#. Reboot Method
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
-msgid "Reboot Method"
-msgstr "Kaedah Reboot"
-
-#. Parameter
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#. Option type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
-msgid "Option type"
-msgstr "Pilihan jenis"
-
-#. User name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
-msgid "User name"
-msgstr "Nama pemakai"
-
-#. IAX General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
-msgid "IAX General Options"
-msgstr "Pilihan Umum IAX"
-
-#. Allow Codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
-msgid "Allow Codecs"
-msgstr "Izinkan Codec"
-
-#. Static
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
-msgid "Static"
-msgstr "Statik"
-
-#. Write Protect
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
-msgid "Write Protect"
-msgstr "Dilindungi Menulis"
-
-#. Meetme Conference
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
-msgid "Meetme Conference"
-msgstr "Persidangan Meetme"
-
-#. Admin PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
-msgid "Admin PIN"
-msgstr "PIN Admin"
-
-#. Meeting PIN
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
-msgid "Meeting PIN"
-msgstr "PIN Pertemuan"
-
-#. Meetme Conference General Options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
-msgid "Meetme Conference General Options"
-msgstr "Pilihan Umum Persidangan Meetme"
-
-#. Number of 20ms audio buffers to be used
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
-msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-msgstr "Jumlah buffer audio yang akan digunakan dalam 20 mili detik"
-
-#. Modules
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
-msgid "Modules"
-msgstr "Modul"
-
-#. Alarm Receiver Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
-msgid "Alarm Receiver Application"
-msgstr "Penggera Aplikasi Penerima"
-
-#. Authentication Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
-msgid "Authentication Application"
-msgstr "Pengesahan Aplikasi"
-
-#. Make sure asterisk doesnt save CDR
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
-msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
-msgstr "Membuat asterisk yakin tidak menyimpan CDR"
-
-#. Check if channel is available
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
-msgid "Check if channel is available"
-msgstr "Periksa sama ada saluran sedia"
-
-#. Listen in on any channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
-msgid "Listen in on any channel"
-msgstr "Mendengar pada setiap saluran"
-
-#. Control Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
-msgid "Control Playback Application"
-msgstr "Kawalan Main Aplikasi"
-
-#. Cuts up variables
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
-msgid "Cuts up variables"
-msgstr "Memotong pembolehubah"
-
-#. Database access functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
-msgid "Database access functions"
-msgstr "fungsi untuk mengakses dasar data"
-
-#. Dialing Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
-msgid "Dialing Application"
-msgstr "Aplikasi Panggilan"
-
-#. Virtual Dictation Machine Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
-msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-msgstr "Aplikasi Dikte Virtual Machine"
-
-#. Directed Call Pickup Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
-msgid "Directed Call Pickup Support"
-msgstr "Sokongan Pengarah Angkatan Pangillan"
-
-#. Extension Directory
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
-msgid "Extension Directory"
-msgstr "Extension Direktori"
-
-#. DISA (Direct Inward System Access) Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
-msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-msgstr "Aplikasi DISA (Direct Inward System Access)"
-
-#. Dump channel variables Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
-msgid "Dump channel variables Application"
-msgstr "Aplikasi membuang variable saluran"
-
-#. Simple Echo Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
-msgid "Simple Echo Application"
-msgstr "Echo Aplikasi Mudah"
-
-#. ENUM Lookup
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
-msgid "ENUM Lookup"
-msgstr "Pencarian ENUM"
-
-#. Reevaluates strings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
-msgid "Reevaluates strings"
-msgstr "Menilai semula string"
-
-#. Executes applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
-msgid "Executes applications"
-msgstr "Menjalankan aplikasi"
-
-#. External IVR application interface
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
-msgid "External IVR application interface"
-msgstr "IVR aplikasi antara muka luaran"
-
-#. Fork The CDR into 2 seperate entities
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
-msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
-msgstr "CDR garpu menjadi 2 entiti yang berasingan"
-
-#. Get ADSI CPE ID
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
-msgid "Get ADSI CPE ID"
-msgstr "Dapatkan ADSI CPE ID"
-
-#. Group Management Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
-msgid "Group Management Routines"
-msgstr "Pengurusan Kumpulan Rutinitas"
-
-#. Encode and Stream via icecast and ices
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
-msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-msgstr "Menyandi dan Stream melalui icecast dan es"
-
-#. Image Transmission Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
-msgid "Image Transmission Application"
-msgstr "Aplikasi Transmisi Gambar"
-
-#. Look up Caller*ID name/number from black
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
-msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-msgstr "Mencari nama / nombor Pemangil dari hitam"
-
-#. Look up CallerID Name from local databas
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
-msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-msgstr "Mencari Nama Pemangil dari database tempatan"
-
-#. Extension Macros
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
-msgid "Extension Macros"
-msgstr "Makro Extension"
-
-#. A simple math Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
-msgid "A simple math Application"
-msgstr "Sebuah Aplikasi matematik senang"
-
-#. MD5 checksum Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
-msgid "MD5 checksum Application"
-msgstr "Aplikasi MD5 checksum"
-
-#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
-msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-msgstr "Milliwatt digital (mu-law) Aplikasi Uji"
-
-#. Record a call and mix the audio during the recording
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
-msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-msgstr "Merakam panggilan dan campuran audio semasa rakaman"
-
-#. Call Parking and Announce Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
-msgid "Call Parking and Announce Application"
-msgstr "Panggilan Parkir dan Aplikasi Pengumuman"
-
-#. Trivial Playback Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
-msgid "Trivial Playback Application"
-msgstr "Aplikasi Pemain Trivial"
-
-#. Require phone number to be entered
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
-msgid "Require phone number to be entered"
-msgstr "Nombor telefon diperlukan untuk dimasuk"
-
-#. True Call Queueing
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
-msgid "True Call Queueing"
-msgstr "Panggilan antrian benar"
-
-#. Random goto
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
-msgid "Random goto"
-msgstr "Pergi ke random"
-
-#. Read Variable Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
-msgid "Read Variable Application"
-msgstr "Aplikasi Baca Variabel"
-
-#. Read in a file
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
-msgid "Read in a file"
-msgstr "Baca dalam fail"
-
-#. Realtime Data Lookup/Rewrite
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
-msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-msgstr "Masa benar mencari / menulis kembali data "
-
-#. Trivial Record Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
-msgid "Trivial Record Application"
-msgstr "Aplikasi Trivial Rakam"
-
-#. Say time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
-msgid "Say time"
-msgstr "Katakan masa"
-
-#. Send DTMF digits Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
-msgid "Send DTMF digits Application"
-msgstr "Aplikasi Hantar DTMF angka"
-
-#. Send Text Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
-msgid "Send Text Applications"
-msgstr "Aplikasi Kirim Mesej"
-
-#. Set CallerID Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
-msgid "Set CallerID Application"
-msgstr "Aplikasi menetapkan CallerID"
-
-#. CDR user field apps
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
-msgid "CDR user field apps"
-msgstr "Aplikasi CDR bidang pengguna"
-
-#. load => .so ; Set CallerID Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
-msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-msgstr "beban => .so ; Menetapkan Nama CallerID"
-
-#. load => .so ; Set CallerID Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
-msgid "beban => .so ; Menetapkan Nombor CallerID"
-msgstr ""
+#~ msgid "Verbose Level"
+#~ msgstr "Tingkat verbose"
 
-#. Set RDNIS Number
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
-msgid "Set RDNIS Number"
-msgstr "Menetapkan Nombor RDNIS"
-
-#. Set ISDN Transfer Capability
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
-msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-msgstr "Menetapkan Kemampuan Transfer ISDN"
-
-#. SMS/PSTN handler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
-msgid "SMS/PSTN handler"
-msgstr "Penangan SMS/PSTN"
-
-#. Hangs up the requested channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
-msgid "Hangs up the requested channel"
-msgstr "Menutup saluran yang diminta"
-
-#. Stack Routines
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
-msgid "Stack Routines"
-msgstr "Rutinitas Stack"
-
-#. Generic System() application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
-msgid "Generic System() application"
-msgstr "Aplikasi Generic Sistem()"
-
-#. Playback with Talk Detection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
-msgid "Playback with Talk Detection"
-msgstr "Putar dengan Pengesanan Bicara"
-
-#. Interface Test Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
-msgid "Interface Test Application"
-msgstr "Aplikasi Antarmuka Test"
-
-#. Transfer
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfer"
-
-#. TXTCIDName
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
-msgid "TXTCIDName"
-msgstr "Nama TXTCID"
-
-#. Send URL Applications
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
-msgid "Send URL Applications"
-msgstr "Aplikasi Kirim URL"
-
-#. Custom User Event Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
-msgid "Custom User Event Application"
-msgstr "Aplikasi Acara Pengguna Tersuai"
-
-#. Send verbose output
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
-msgid "Send verbose output"
-msgstr "Kirim keluaran verbose"
-
-#. Voicemail
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
-msgid "Voicemail"
-msgstr "Voicemail"
-
-#. Waits until first ring after time
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
-msgid "Waits until first ring after time"
-msgstr "Menunggu waktu sampai setelah deringan pertama"
-
-#. Wait For Silence Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
-msgid "Wait For Silence Application"
-msgstr "Aplikasi Tunggu Untuk Tenang"
-
-#. While Loops and Conditional Execution
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
-msgid "While Loops and Conditional Execution"
-msgstr "Sementara Loops dan Pelaksanaan bersyarat"
-
-#. Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
-msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr "Hujung belakang nilai-nilai dipisahkan koma CDR"
-
-#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
-msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-msgstr "Nilai-nilai dipisahkan koma CDR hujung belakang yang disesuaikan"
-
-#. Asterisk Call Manager CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
-msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-msgstr "Hujung belakang asterisk panggilan pengurus CDR "
-
-#. MySQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
-msgid "MySQL CDR Backend"
-msgstr "Hujung belakang MySQL CDR"
-
-#. PostgreSQL CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
-msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-msgstr "Hujung belakang PostgreSQL CDR"
-
-#. SQLite CDR Backend
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
-msgid "SQLite CDR Backend"
-msgstr "Hujung belakang SQLite CDR"
-
-#. Agent Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
-msgid "Agent Proxy Channel"
-msgstr "Agen Proksi Saluran"
-
-#. Option chan_iax2
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
-msgid "Option chan_iax2"
-msgstr "Pilihan chan_iax2"
-
-#. Local Proxy Channel
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
-msgid "Local Proxy Channel"
-msgstr "Saluran Proksi Tempatan"
-
-#. Session Initiation Protocol (SIP)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
-msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
-msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-msgstr "Adaptif Pengkamiran PCM Coder/Decoder"
-
-#. A-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
-msgid "A-law Coder/Decoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section dialplan"
+#~ msgstr "Bahagian dial rencana"
 
-#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
-msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "include"
+#~ msgstr "memasukkan"
 
-#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
-msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Extension"
+#~ msgstr "Ekstensi dial rencana"
 
-#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
-msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-msgstr "GSM/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan"
+#~ msgid "Dialplan General Options"
+#~ msgstr "Pilihan Umum Dialplan"
 
-#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
-msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-msgstr "Speex/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan"
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "Membolehkan pemindahan"
 
-#. Mu-law Coder/Decoder
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
-msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "Hapus variable global"
 
-#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
-msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-msgstr "Sun Microsystems AU format (ditandatangani linier)"
+#~ msgid "Dialplan Goto"
+#~ msgstr "Buka dial rencana"
 
-#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
-msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Conference"
+#~ msgstr "Persidangan dial rencana"
 
-#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
-msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Time"
+#~ msgstr "Masa dial rencana"
 
-#. Raw G729 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
-msgid "Raw G729 data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Voicemail"
+#~ msgstr "Surat suara dial rencana"
 
-#. Raw GSM data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
-msgid "Raw GSM data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
+#~ msgstr "Dial Zon untuk dial rencana"
 
-#. Raw h263 data
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
-msgid "Raw h263 data"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
+#~ msgstr "Prefix untuk menambah pencocokan dial rencana"
 
-#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
-msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-msgstr ""
+#~ msgid "Match International prefix"
+#~ msgstr "Awalan Antarabangsa Match"
 
-#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
-msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
+#~ msgstr "Awalan (0) untuk menambah / memadam ke / dari nombor antarabangsa"
 
-#. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
-msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-msgstr ""
+#~ msgid "localzone"
+#~ msgstr "zon tempatan"
 
-#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
-msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Match plan"
+#~ msgstr "Rencana sesuai"
 
-#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
-msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection to use"
+#~ msgstr "Sambungan yang digunakan"
 
-#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
-msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-msgstr ""
+#~ msgid "Feature Key maps"
+#~ msgstr "Ciri-ciri kunci peta"
 
-#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
-msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attended transfer key"
+#~ msgstr "Mengikuti memindahkan kunci"
 
-#. Caller ID related dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
-msgid "Caller ID related dialplan functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blind transfer key"
+#~ msgstr "kunci pemindahkan buta"
 
-#. ENUM Functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
-msgid "ENUM Functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to Disconnect call"
+#~ msgstr "Kunci untuk Putus panggilan"
 
-#. URI encoding / decoding functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
-msgid "URI encoding / decoding functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to Park call"
+#~ msgstr "Kunci untuk Park panggilan"
 
-#. Asterisk Extension Language Compiler
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
-msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-msgstr "Asterisk Sambungan Bahasa Compiler"
+#~ msgid "Parking Feature"
+#~ msgstr "Parkir Ciri-ciri"
 
-#. Text Extension Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
-msgid "Text Extension Configuration"
-msgstr "Teks Sambungan Tatarajah"
+#~ msgid "ADSI Park"
+#~ msgstr "ADSI Park"
 
-#. load => .so ; Builtin dialplan functions
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
-msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
+#~ msgstr "Mengikuti pemindahan timeout (saat)"
 
-#. Loopback Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
-msgid "Loopback Switch"
-msgstr "Loop Beralih Kembali"
+#~ msgid "One touch record key"
+#~ msgstr "Satu nota sentuh butang"
 
-#. Realtime Switch
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
-msgid "Realtime Switch"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name of call context for parking"
+#~ msgstr "Nama konteks panggilan untuk parkir"
 
-#. Outgoing Spool Support
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
-msgid "Outgoing Spool Support"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
+#~ msgstr "Fail bunyi untuk memainkan ke pemanggil parkir"
 
-#. Wil Cal U (Auto Dialer)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
-msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
+#~ msgstr "Maksimum masa (milidetik) antara nombor untuk pengaktifan ciri"
 
-#. MySQL Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
-msgid "MySQL Config Resource"
-msgstr "MySQL menatarajah sumber daya"
-
-#. ODBC Config Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
-msgid "ODBC Config Resource"
-msgstr "ODBC tatarajah sumber daya"
-
-#. PGSQL Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
-msgid "PGSQL Module"
-msgstr "Modul PGSQL"
-
-#. Cryptographic Digital Signatures
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
-msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-msgstr "tanda tangan digital kriptografi"
-
-#. Call Parking Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
-msgid "Call Parking Resource"
-msgstr "Panggilan Parkir Sumber Daya"
-
-#. Indications Configuration
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
-msgid "Indications Configuration"
-msgstr "Penunjuk Konfigurasi"
-
-#. Call Monitoring Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
-msgid "Call Monitoring Resource"
-msgstr "panggilan pemantauan sumber daya"
-
-#. Music On Hold Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
-msgid "Music On Hold Resource"
-msgstr "Muzik Pada Sumber Daya Tahan"
-
-#. ODBC Resource
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
-msgid "ODBC Resource"
-msgstr "Sumber ODBC"
-
-#. SMDI Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
-msgid "SMDI Module"
-msgstr "Modul SMDI"
-
-#. SNMP Module
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
-msgid "SNMP Module"
-msgstr "Modul SNMP"
-
-#. Music On Hold
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
-msgid "Music On Hold"
-msgstr "Muzik Di Tahan"
-
-#. Application
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikasi"
-
-#. Directory of Music
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
-msgid "Directory of Music"
-msgstr "Direktori Muzik"
-
-#. Option mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
-msgid "Option mode"
-msgstr "Pilihan mod"
-
-#. Random Play
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
-msgid "Random Play"
-msgstr "Bermain Rawak"
-
-#. DTMF mode
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
-msgid "DTMF mode"
-msgstr "Mode DTMF"
-
-#. Primary domain identity for From: headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
-msgid "Primary domain identity for From: headers"
-msgstr "Domain utama identiti untuk Dari: header"
-
-#. From user (required by many SIP providers)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
-msgid "From user (required by many SIP providers)"
-msgstr "Dari pengguna (diperlukan oleh banyak pembekal SIP)"
-
-#. Ring on incoming dialplan contexts
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
-msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-msgstr "Dering pada konteks rancangan panggilan masuk"
-
-#. Allow Insecure for
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
-msgid "Allow Insecure for"
-msgstr "Biarkan tidak selamat untuk"
-
-#. Mailbox for MWI
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
-msgid "Mailbox for MWI"
-msgstr "Peti mel untuk MWI"
-
-#. NAT between phone and Asterisk
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
-msgid "NAT between phone and Asterisk"
-msgstr "NAT antara telefon dan asterisk"
-
-#. Check tags in headers
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
-msgid "Check tags in headers"
-msgstr "Menyemak tag di header"
-
-#. Reply Timeout (ms) for down connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
-msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-msgstr "Balas Masa tamat (ms) untuk sambungan ke bawah"
-
-#. Register connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
-msgid "Register connection"
-msgstr "Register sambungan"
-
-#. Dial own extension for mailbox
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
-msgid "Dial own extension for mailbox"
-msgstr "Dial perpanjangan sendiri untuk peti mel"
-
-#. Client Type
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
-msgid "Client Type"
-msgstr "Pelanggan Jenis"
-
-#. Username
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
-msgid "Username"
-msgstr ""
+#~ msgid "Method to Find Parking slot"
+#~ msgstr "Kaedah untuk Menemukan slot Parkir"
 
-#. Section sipgeneral
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
-msgid "Section sipgeneral"
-msgstr "Bahagian sipgeneral"
-
-#. Allow codecs
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
-msgid "Allow codecs"
-msgstr "Membenarkan codec"
-
-#. SIP realm
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
-msgid "SIP realm"
-msgstr "Dunia SIP"
-
-#. Voicemail general options
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
-msgid "Voicemail general options"
-msgstr "Pilihan umum Voicemail"
-
-#. From Email address of server
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
-msgid "From Email address of server"
-msgstr "Dari alamat email server"
-
-#. Voice Mail boxes
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
-msgid "Voice Mail boxes"
-msgstr "Kotak mail suara"
-
-#. Email contains attachment
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
-msgid "Email contains attachment"
-msgstr "Email mengandungi lampiran"
-
-#. Email
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
-msgid "Email"
-msgstr ""
+#~ msgid "parkedmusicclass"
+#~ msgstr "parkir muzik kelas"
+
+#~ msgid "Play courtesy tone to"
+#~ msgstr "Nada kebaikan yang dimainkan untuk"
+
+#~ msgid "Enable Parking"
+#~ msgstr "Aktifkan Parkir"
+
+#~ msgid "Extension to dial to park"
+#~ msgstr "Extension untuk dial ke taman"
+
+#~ msgid "Parking time (secs)"
+#~ msgstr "Parkir waktu (saat)"
+
+#~ msgid "Range of extensions for call parking"
+#~ msgstr "Rentang sambungan untuk parkir panggilan"
+
+#~ msgid "Pickup extension"
+#~ msgstr "Angkat sambungan"
+
+#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgstr "Detik untuk menunggu antara nombor ketika memindahkan"
+
+#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
+#~ msgstr "suara saat menghadiri pemindahan selesai"
+
+#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
+#~ msgstr "Suara saat menghadiri gagal transfer"
+
+#~ msgid "Reload Hardware Config"
+#~ msgstr "Beban kembali menatarajah peranti keras"
+
+#~ msgid "Reboot Method"
+#~ msgstr "Kaedah Reboot"
+
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Parameter"
+
+#~ msgid "Option type"
+#~ msgstr "Pilihan jenis"
+
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Nama pemakai"
+
+#~ msgid "IAX General Options"
+#~ msgstr "Pilihan Umum IAX"
+
+#~ msgid "Allow Codecs"
+#~ msgstr "Izinkan Codec"
+
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Statik"
+
+#~ msgid "Write Protect"
+#~ msgstr "Dilindungi Menulis"
+
+#~ msgid "Meetme Conference"
+#~ msgstr "Persidangan Meetme"
+
+#~ msgid "Admin PIN"
+#~ msgstr "PIN Admin"
+
+#~ msgid "Meeting PIN"
+#~ msgstr "PIN Pertemuan"
+
+#~ msgid "Meetme Conference General Options"
+#~ msgstr "Pilihan Umum Persidangan Meetme"
+
+#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
+#~ msgstr "Jumlah buffer audio yang akan digunakan dalam 20 mili detik"
+
+#~ msgid "Modules"
+#~ msgstr "Modul"
+
+#~ msgid "Alarm Receiver Application"
+#~ msgstr "Penggera Aplikasi Penerima"
+
+#~ msgid "Authentication Application"
+#~ msgstr "Pengesahan Aplikasi"
+
+#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgstr "Membuat asterisk yakin tidak menyimpan CDR"
+
+#~ msgid "Check if channel is available"
+#~ msgstr "Periksa sama ada saluran sedia"
+
+#~ msgid "Listen in on any channel"
+#~ msgstr "Mendengar pada setiap saluran"
+
+#~ msgid "Control Playback Application"
+#~ msgstr "Kawalan Main Aplikasi"
+
+#~ msgid "Cuts up variables"
+#~ msgstr "Memotong pembolehubah"
+
+#~ msgid "Database access functions"
+#~ msgstr "fungsi untuk mengakses dasar data"
+
+#~ msgid "Dialing Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Panggilan"
+
+#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Dikte Virtual Machine"
+
+#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
+#~ msgstr "Sokongan Pengarah Angkatan Pangillan"
+
+#~ msgid "Extension Directory"
+#~ msgstr "Extension Direktori"
+
+#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
+#~ msgstr "Aplikasi DISA (Direct Inward System Access)"
+
+#~ msgid "Dump channel variables Application"
+#~ msgstr "Aplikasi membuang variable saluran"
+
+#~ msgid "Simple Echo Application"
+#~ msgstr "Echo Aplikasi Mudah"
+
+#~ msgid "ENUM Lookup"
+#~ msgstr "Pencarian ENUM"
+
+#~ msgid "Reevaluates strings"
+#~ msgstr "Menilai semula string"
+
+#~ msgid "Executes applications"
+#~ msgstr "Menjalankan aplikasi"
+
+#~ msgid "External IVR application interface"
+#~ msgstr "IVR aplikasi antara muka luaran"
+
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgstr "CDR garpu menjadi 2 entiti yang berasingan"
+
+#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
+#~ msgstr "Dapatkan ADSI CPE ID"
+
+#~ msgid "Group Management Routines"
+#~ msgstr "Pengurusan Kumpulan Rutinitas"
+
+#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
+#~ msgstr "Menyandi dan Stream melalui icecast dan es"
+
+#~ msgid "Image Transmission Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Transmisi Gambar"
+
+#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
+#~ msgstr "Mencari nama / nombor Pemangil dari hitam"
+
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgstr "Mencari Nama Pemangil dari database tempatan"
+
+#~ msgid "Extension Macros"
+#~ msgstr "Makro Extension"
+
+#~ msgid "A simple math Application"
+#~ msgstr "Sebuah Aplikasi matematik senang"
+
+#~ msgid "MD5 checksum Application"
+#~ msgstr "Aplikasi MD5 checksum"
+
+#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
+#~ msgstr "Milliwatt digital (mu-law) Aplikasi Uji"
+
+#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
+#~ msgstr "Merakam panggilan dan campuran audio semasa rakaman"
+
+#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
+#~ msgstr "Panggilan Parkir dan Aplikasi Pengumuman"
+
+#~ msgid "Trivial Playback Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Pemain Trivial"
+
+#~ msgid "Require phone number to be entered"
+#~ msgstr "Nombor telefon diperlukan untuk dimasuk"
+
+#~ msgid "True Call Queueing"
+#~ msgstr "Panggilan antrian benar"
+
+#~ msgid "Random goto"
+#~ msgstr "Pergi ke random"
+
+#~ msgid "Read Variable Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Baca Variabel"
+
+#~ msgid "Read in a file"
+#~ msgstr "Baca dalam fail"
+
+#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
+#~ msgstr "Masa benar mencari / menulis kembali data "
+
+#~ msgid "Trivial Record Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Trivial Rakam"
+
+#~ msgid "Say time"
+#~ msgstr "Katakan masa"
+
+#~ msgid "Send DTMF digits Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Hantar DTMF angka"
+
+#~ msgid "Send Text Applications"
+#~ msgstr "Aplikasi Kirim Mesej"
+
+#~ msgid "Set CallerID Application"
+#~ msgstr "Aplikasi menetapkan CallerID"
+
+#~ msgid "CDR user field apps"
+#~ msgstr "Aplikasi CDR bidang pengguna"
+
+#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
+#~ msgstr "beban => .so ; Menetapkan Nama CallerID"
+
+#~ msgid "Set RDNIS Number"
+#~ msgstr "Menetapkan Nombor RDNIS"
+
+#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
+#~ msgstr "Menetapkan Kemampuan Transfer ISDN"
+
+#~ msgid "SMS/PSTN handler"
+#~ msgstr "Penangan SMS/PSTN"
+
+#~ msgid "Hangs up the requested channel"
+#~ msgstr "Menutup saluran yang diminta"
+
+#~ msgid "Stack Routines"
+#~ msgstr "Rutinitas Stack"
+
+#~ msgid "Generic System() application"
+#~ msgstr "Aplikasi Generic Sistem()"
+
+#~ msgid "Playback with Talk Detection"
+#~ msgstr "Putar dengan Pengesanan Bicara"
+
+#~ msgid "Interface Test Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Antarmuka Test"
+
+#~ msgid "Transfer"
+#~ msgstr "Transfer"
+
+#~ msgid "TXTCIDName"
+#~ msgstr "Nama TXTCID"
+
+#~ msgid "Send URL Applications"
+#~ msgstr "Aplikasi Kirim URL"
+
+#~ msgid "Custom User Event Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Acara Pengguna Tersuai"
+
+#~ msgid "Send verbose output"
+#~ msgstr "Kirim keluaran verbose"
+
+#~ msgid "Voicemail"
+#~ msgstr "Voicemail"
+
+#~ msgid "Waits until first ring after time"
+#~ msgstr "Menunggu waktu sampai setelah deringan pertama"
+
+#~ msgid "Wait For Silence Application"
+#~ msgstr "Aplikasi Tunggu Untuk Tenang"
+
+#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
+#~ msgstr "Sementara Loops dan Pelaksanaan bersyarat"
+
+#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
+#~ msgstr "Hujung belakang nilai-nilai dipisahkan koma CDR"
+
+#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
+#~ msgstr "Nilai-nilai dipisahkan koma CDR hujung belakang yang disesuaikan"
+
+#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
+#~ msgstr "Hujung belakang asterisk panggilan pengurus CDR "
+
+#~ msgid "MySQL CDR Backend"
+#~ msgstr "Hujung belakang MySQL CDR"
+
+#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
+#~ msgstr "Hujung belakang PostgreSQL CDR"
+
+#~ msgid "SQLite CDR Backend"
+#~ msgstr "Hujung belakang SQLite CDR"
+
+#~ msgid "Agent Proxy Channel"
+#~ msgstr "Agen Proksi Saluran"
+
+#~ msgid "Option chan_iax2"
+#~ msgstr "Pilihan chan_iax2"
+
+#~ msgid "Local Proxy Channel"
+#~ msgstr "Saluran Proksi Tempatan"
+
+#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
+#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
+
+#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Adaptif Pengkamiran PCM Coder/Decoder"
+
+#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
+#~ msgstr "GSM/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan"
+
+#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
+#~ msgstr "Speex/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan"
+
+#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
+#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (ditandatangani linier)"
+
+#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
+#~ msgstr "Asterisk Sambungan Bahasa Compiler"
+
+#~ msgid "Text Extension Configuration"
+#~ msgstr "Teks Sambungan Tatarajah"
+
+#~ msgid "Loopback Switch"
+#~ msgstr "Loop Beralih Kembali"
+
+#~ msgid "MySQL Config Resource"
+#~ msgstr "MySQL menatarajah sumber daya"
+
+#~ msgid "ODBC Config Resource"
+#~ msgstr "ODBC tatarajah sumber daya"
+
+#~ msgid "PGSQL Module"
+#~ msgstr "Modul PGSQL"
+
+#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
+#~ msgstr "tanda tangan digital kriptografi"
+
+#~ msgid "Call Parking Resource"
+#~ msgstr "Panggilan Parkir Sumber Daya"
+
+#~ msgid "Indications Configuration"
+#~ msgstr "Penunjuk Konfigurasi"
+
+#~ msgid "Call Monitoring Resource"
+#~ msgstr "panggilan pemantauan sumber daya"
+
+#~ msgid "Music On Hold Resource"
+#~ msgstr "Muzik Pada Sumber Daya Tahan"
+
+#~ msgid "ODBC Resource"
+#~ msgstr "Sumber ODBC"
+
+#~ msgid "SMDI Module"
+#~ msgstr "Modul SMDI"
+
+#~ msgid "SNMP Module"
+#~ msgstr "Modul SNMP"
+
+#~ msgid "Music On Hold"
+#~ msgstr "Muzik Di Tahan"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Aplikasi"
+
+#~ msgid "Directory of Music"
+#~ msgstr "Direktori Muzik"
+
+#~ msgid "Option mode"
+#~ msgstr "Pilihan mod"
+
+#~ msgid "Random Play"
+#~ msgstr "Bermain Rawak"
+
+#~ msgid "DTMF mode"
+#~ msgstr "Mode DTMF"
+
+#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
+#~ msgstr "Domain utama identiti untuk Dari: header"
+
+#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
+#~ msgstr "Dari pengguna (diperlukan oleh banyak pembekal SIP)"
+
+#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
+#~ msgstr "Dering pada konteks rancangan panggilan masuk"
+
+#~ msgid "Allow Insecure for"
+#~ msgstr "Biarkan tidak selamat untuk"
+
+#~ msgid "Mailbox for MWI"
+#~ msgstr "Peti mel untuk MWI"
+
+#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
+#~ msgstr "NAT antara telefon dan asterisk"
+
+#~ msgid "Check tags in headers"
+#~ msgstr "Menyemak tag di header"
+
+#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
+#~ msgstr "Balas Masa tamat (ms) untuk sambungan ke bawah"
+
+#~ msgid "Register connection"
+#~ msgstr "Register sambungan"
+
+#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
+#~ msgstr "Dial perpanjangan sendiri untuk peti mel"
+
+#~ msgid "Client Type"
+#~ msgstr "Pelanggan Jenis"
+
+#~ msgid "Section sipgeneral"
+#~ msgstr "Bahagian sipgeneral"
+
+#~ msgid "Allow codecs"
+#~ msgstr "Membenarkan codec"
+
+#~ msgid "SIP realm"
+#~ msgstr "Dunia SIP"
+
+#~ msgid "Voicemail general options"
+#~ msgstr "Pilihan umum Voicemail"
+
+#~ msgid "From Email address of server"
+#~ msgstr "Dari alamat email server"
+
+#~ msgid "Voice Mail boxes"
+#~ msgstr "Kotak mail suara"
+
+#~ msgid "Email contains attachment"
+#~ msgstr "Email mengandungi lampiran"
+
+#~ msgid "Display Name"
+#~ msgstr "Nama Paparan"
+
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Kata laluan"
+
+#~ msgid "zone"
+#~ msgstr "daerah"
+
+#~ msgid "Voice Zone settings"
+#~ msgstr "Tetapan Zon Suara"
 
-#. Display Name
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
-msgid "Display Name"
-msgstr "Nama Paparan"
-
-#. Password
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
-msgid "Password"
-msgstr "Kata laluan"
-
-#. zone
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
-msgid "zone"
-msgstr "daerah"
-
-#. Voice Zone settings
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
-msgid "Voice Zone settings"
-msgstr "Tetapan Zon Suara"
-
-#. Message Format
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
-msgid "Message Format"
-msgstr "Format Mesej"
+#~ msgid "Message Format"
+#~ msgstr "Format Mesej"