"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: mesiu84 <kmesek84@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 21:28+0200\n"
+"Last-Translator: razor07b7 <razor07b7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr "Dopuszczony zakres: 1 do 65535"
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+"Zawsze używaj kanał 40MHz nawet jeśli drugi kanał pokrywa się. Użycie tej "
+"opcji nie jest zgodne ze standardem IEEE 802.11n-2009!"
+
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr ""
"Zostanie utworzona dodatkowa sieć jeśli zostawisz tą opcję niezaznaczoną."
msgid "Force"
msgstr "Wymuś"
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
+
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
"To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
"kończący się z <code>:2</code>"
+# w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</ abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
-"To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
-"\">DHCP</ abbr> w sieci lokalnej"
+"To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Czekanie na wykonanie komendy..."
-msgid "Waiting for router..."
-msgstr "Czekanie na router..."
-
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
+#~ msgid "Waiting for router..."
+#~ msgstr "Czekanie na router..."
+
#~ msgid "Enable builtin NTP server"
#~ msgstr "Włącz wbudowany serwer NTP"