Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 92 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pl / transmission.po
index f4e50e4e137796e47310d981331344a1e82dba39..206ac1b07eaee380ad49c96c1c55cd4efbe83b5f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 21:27+0200\n"
-"Last-Translator: Tomecki <przykryweczka@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 06:21+0200\n"
+"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Alternative download speed"
 msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
 
 msgid "Alternative download speed"
 msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgid "Alternative speed time begin"
 msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
 
 msgid "Alternative speed time day"
 msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
 
 msgid "Alternative speed time day"
-msgstr ""
+msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
 
 msgid "Alternative speed time end"
 msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
 
 msgid "Alternative speed timing enabled"
 
 msgid "Alternative speed time end"
 msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
 
 msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie"
 
 msgid "Alternative upload speed"
 msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
 
 msgid "Alternative upload speed"
 msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
@@ -48,13 +48,13 @@ msgid "Binding address IPv6"
 msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
 
 msgid "Block list enabled"
 msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
 
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lista blokowania włączona"
 
 msgid "Blocklist URL"
 
 msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL listy blokowania"
 
 msgid "Blocklists"
 
 msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Listy blokowania"
 
 msgid "Cache size in MB"
 msgstr "Wielkość cache w MB"
 
 msgid "Cache size in MB"
 msgstr "Wielkość cache w MB"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Download queue size"
 msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
 
 msgid "Enable watch directory"
 msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
 
 msgid "Enable watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz folder obserwowany"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
@@ -90,22 +90,22 @@ msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
 msgid "Fast"
 msgstr "Błąd"
 
 msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Szybko"
 
 msgid "Files and Locations"
 
 msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Pliki i położenia"
 
 msgid "Forced"
 
 msgid "Forced"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuszone"
 
 msgid "Full"
 
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Pełne"
 
 msgid "Global peer limit"
 
 msgid "Global peer limit"
-msgstr ""
+msgstr "Globalny limit peerów"
 
 msgid "Global settings"
 
 msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia globalne"
 
 msgid "Idle seeding limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Idle seeding limit"
 msgstr ""
@@ -120,10 +120,10 @@ msgid "Incomplete directory enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
 
 msgid "LPD enabled"
 
 msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "LPD włączone"
 
 msgid "Lazy bitfield enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Lazy bitfield enabled"
 msgstr ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Żaden"
 
 msgid ""
 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
 
 msgid ""
 "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
@@ -144,13 +144,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączone"
 
 msgid "Open Web Interface"
 
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz interfejs Web"
 
 msgid "PEX enabled"
 
 msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX włączony"
 
 msgid "Peer Port settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Peer Port settings"
 msgstr ""
@@ -195,49 +195,49 @@ msgid "Queue stalled minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Queueing"
 msgstr ""
 
 msgid "Queueing"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejkowanie"
 
 msgid "RPC URL"
 
 msgid "RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL RPC"
 
 msgid "RPC authentication required"
 
 msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
 
 msgid "RPC bind address"
 msgstr ""
 
 msgid "RPC enabled"
 
 msgid "RPC bind address"
 msgstr ""
 
 msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "RPC włączone"
 
 msgid "RPC password"
 
 msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło RPC"
 
 msgid "RPC port"
 
 msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Port RPC"
 
 msgid "RPC settings"
 
 msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia RPC"
 
 msgid "RPC username"
 
 msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
 
 msgid "RPC whitelist"
 
 msgid "RPC whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Biała lista RPC"
 
 msgid "RPC whitelist enabled"
 
 msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Biała lista RPC włączona"
 
 msgid "Ratio limit"
 
 msgid "Ratio limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit ratio"
 
 msgid "Ratio limit enabled"
 
 msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limit ratio włączony"
 
 msgid "Rename partial files"
 msgstr ""
 
 msgid "Run daemon as user"
 
 msgid "Rename partial files"
 msgstr ""
 
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
 
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
 
 msgid "Scheduling"
 msgstr ""
@@ -270,27 +270,29 @@ msgid "Speed limit up enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Transmission"
 msgstr ""
 
 msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission"
 
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
+"jego ustawienia."
 
 msgid "Trash original torrent files"
 
 msgid "Trash original torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
 
 msgid "Upload slots per torrent"
 msgstr ""
 
 msgid "Watch directory"
 
 msgid "Upload slots per torrent"
 msgstr ""
 
 msgid "Watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Obserwowany folder"
 
 msgid "in minutes from midnight"
 
 msgid "in minutes from midnight"
-msgstr ""
+msgstr "w minutach od północy"
 
 msgid "preallocation"
 
 msgid "preallocation"
-msgstr ""
+msgstr "prealokacja"
 
 msgid "uTP enabled"
 
 msgid "uTP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "uTP włączone"