po: resync translations
[project/luci.git] / po / pt_BR / asterisk.po
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..07d705280999e6ae8a2bc26464e1baca4cc9b55c 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
-#. Asterisk General Options
-msgid "asterisk_asterisk"
 msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
-#. AGI directory
-msgid "asterisk_asterisk_agidir"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asterisk General Options"
+#~ msgstr "Opções Gerais do Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
-#. Cache recorded sound files during recording
-msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
-msgstr ""
+#~ msgid "AGI directory"
+#~ msgstr "Diretório do AGI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
-#. Debug Level
-msgid "asterisk_asterisk_debug"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
+#~ msgstr "Guardar em cache os arquivos de som durante a gravação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
-#. Disable some warnings
-msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
-msgstr ""
+#~ msgid "Debug Level"
+#~ msgstr "Nível de detalhamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
-#. Dump core on crash
-msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable some warnings"
+#~ msgstr "Desativar alguns avisos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
-#. High Priority
-msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dump core on crash"
+#~ msgstr "Guardar o core quando o programa estourar"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
-#. Initialise Crypto
-msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
-msgstr ""
+#~ msgid "High Priority"
+#~ msgstr "Alta Prioridade"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
-#. Use Internal Timing
-msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
-msgstr ""
+#~ msgid "Initialise Crypto"
+#~ msgstr "Inicializar Crypto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
-#. Log directory
-msgid "asterisk_asterisk_logdir"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use Internal Timing"
+#~ msgstr "Usar Temporização Interna"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
-#. Maximum number of calls allowed
-msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
-msgstr ""
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Diretório de registos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
-#. Maximum load to stop accepting new calls
-msgid "asterisk_asterisk_maxload"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
+#~ msgstr "Número máximo de chamadas permitidas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
-#. Disable console colors
-msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+#~ msgstr "Carga máxima para deixar de aceitar novas chamadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
-#. Sound files Cache directory
-msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
-msgstr ""
+#~ msgid "Disable console colors"
+#~ msgstr "Desativar cores no console"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
-#. The Group to run as
-msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound files Cache directory"
+#~ msgstr "Diretório de cache para arquivos de som"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
-#. The User to run as
-msgid "asterisk_asterisk_runuser"
-msgstr ""
+#~ msgid "The Group to run as"
+#~ msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
-#. Voicemail Spool directory
-msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
-msgstr ""
+#~ msgid "The User to run as"
+#~ msgstr "O usuário sob o qual o asterisk será executado"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
-#. Prefix UniquID with system name
-msgid "asterisk_asterisk_systemname"
-msgstr ""
+#~ msgid "Voicemail Spool directory"
+#~ msgstr "Directorio da spool de voicemail"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
-#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
-msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
+#~ msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
-#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
-msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
-msgstr ""
+#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
+#~ msgstr ""
+#~ "Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
-#. Verbose Level
-msgid "asterisk_asterisk_verbose"
-msgstr ""
+#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
-#. Time Zone
-msgid "asterisk_asterisk_zone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Verbose Level"
+#~ msgstr "Nível de Detalhamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
-#. Section dialplan
-msgid "asterisk_dialplan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Time Zone"
+#~ msgstr "Fuso Horário"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
-#. include
-msgid "asterisk_dialplan_include"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section dialplan"
+#~ msgstr "Seção do Plano de Marcação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
-#. Dialplan Extension
-msgid "asterisk_dialplanexten"
-msgstr ""
+#~ msgid "include"
+#~ msgstr "incluir"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
-#. Dialplan General Options
-msgid "asterisk_dialplangeneral"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Extension"
+#~ msgstr "Extensão do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
-#. Allow transfer
-msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan General Options"
+#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
-#. Reinvite/redirect media connections
-msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow transfer"
+#~ msgstr "Permitir transferência"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
-#. Clear global vars
-msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reinvite/redirect media connections"
+#~ msgstr "Reconvidar/redirecionar conexões multimídia"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
-#. Dialplan Goto
-msgid "asterisk_dialplangoto"
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear global vars"
+#~ msgstr "Limpar variáveis globais"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
-#. Dialplan Conference
-msgid "asterisk_dialplanmeetme"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Goto"
+#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
-#. Dialplan Time
-msgid "asterisk_dialplansaytime"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Conference"
+#~ msgstr "Conferência do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
-#. Dialplan Voicemail
-msgid "asterisk_dialplanvoice"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Time"
+#~ msgstr "Tempo do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
-#. Dial Zones for Dialplan
-msgid "asterisk_dialzone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialplan Voicemail"
+#~ msgstr "Correio de voz do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
-#. Prefix to add matching dialplans
-msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
+#~ msgstr "Zonas do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
-#. Match International prefix
-msgid "asterisk_dialzone_international"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
+#~ msgstr "Prefixo para adicionar aos planos de discagem correspondentes"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
-#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
-msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Match International prefix"
+#~ msgstr "Coincidir com o prefixo internacional"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
-#. localzone
-msgid "asterisk_dialzone_localzone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
+#~ msgstr "Prefixo (0) para adicionar/remover para/de números internacionais"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
-#. Match plan
-msgid "asterisk_dialzone_match"
-msgstr ""
+#~ msgid "localzone"
+#~ msgstr "zona local"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
-#. Connection to use
-msgid "asterisk_dialzone_uses"
-msgstr ""
+#~ msgid "Match plan"
+#~ msgstr "Plano de combinação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
-#. Feature Key maps
-msgid "asterisk_featuremap"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection to use"
+#~ msgstr "Conexão usada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
-#. Attended transfer key
-msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Feature Key maps"
+#~ msgstr "Mapeamentos de Tecla de Função"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
-#. Blind transfer key
-msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attended transfer key"
+#~ msgstr "Tecla de transferência assistida"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
-#. Key to Disconnect call
-msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blind transfer key"
+#~ msgstr "Tecla de transferência cega"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
-#. Key to Park call
-msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to Disconnect call"
+#~ msgstr "Tecla para Desligar a chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
-#. Parking Feature
-msgid "asterisk_featurepark"
-msgstr ""
+#~ msgid "Key to Park call"
+#~ msgstr "Tecla para Estacionar a chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
-#. ADSI Park
-msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parking Feature"
+#~ msgstr "Recurso de Estacionamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
-#. Attended transfer timeout (sec)
-msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "ADSI Park"
+#~ msgstr "Estacionamento ADSI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
-#. One touch record key
-msgid "asterisk_featurepark_automon"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
+#~ msgstr "Tempo limite (seg) da transferência assistida"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
-#. Name of call context for parking
-msgid "asterisk_featurepark_context"
-msgstr ""
+#~ msgid "One touch record key"
+#~ msgstr "Tecla de gravação em um toque"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
-#. Sound file to play to parked caller
-msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name of call context for parking"
+#~ msgstr "Nome do contexto de chamada para o estacionamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
-#. Max time (ms) between digits for feature activation
-msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
+#~ msgstr "Arquivo de som para tocar para o chamador estacionado"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
-#. Method to Find Parking slot
-msgid "asterisk_featurepark_findslot"
-msgstr ""
+#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
+#~ msgstr "Tempo máximo (ms) entre os dígitos para ativação de recursos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
-#. parkedmusicclass
-msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
-msgstr ""
+#~ msgid "Method to Find Parking slot"
+#~ msgstr "Método para Encontrar uma Vaga de Estacionamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
-#. Play courtesy tone to
-msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
-msgstr ""
+#~ msgid "parkedmusicclass"
+#~ msgstr "parkedmusicclass"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
-#. Enable Parking
-msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "Play courtesy tone to"
+#~ msgstr "Toque o tom de cortesia para"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
-#. Extension to dial to park
-msgid "asterisk_featurepark_parkext"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable Parking"
+#~ msgstr "Habilitar Estacionamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
-#. Parking time (secs)
-msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension to dial to park"
+#~ msgstr "Extensão para discar para estacionar"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
-#. Range of extensions for call parking
-msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parking time (secs)"
+#~ msgstr "Tempo de estacionamento (seg)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
-#. Pickup extension
-msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
-msgstr ""
+#~ msgid "Range of extensions for call parking"
+#~ msgstr "faixa de extensões para o estacionamento de chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
-#. Seconds to wait bewteen digits when transferring
-msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pickup extension"
+#~ msgstr "Extensão de captura"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
-#. sound when attended transfer is complete
-msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
-msgstr ""
+#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+#~ msgstr "Segundos para esperar entre os dígitos quando transferindo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
-#. Sound when attended transfer fails
-msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
-msgstr ""
+#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
+#~ msgstr "emitir som quando a transferência assistida estiver completa"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
-#. Reload Hardware Config
-msgid "asterisk_hardwarereboot"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
+#~ msgstr "Emitir som quando a transferência assistida falhar"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
-#. Reboot Method
-msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reload Hardware Config"
+#~ msgstr "Recarregar a Configuração de Hardware"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
-#. Parameter
-msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reboot Method"
+#~ msgstr "Método de Reinicialização"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
-#. SIP Connection
-msgid "asterisk_iax"
-msgstr ""
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Parâmetro"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
-#. Always Dial International
-msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option type"
+#~ msgstr "Tipo de Opção"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
-#. context
-msgid "asterisk_iax_context"
-msgstr ""
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Nome do usuário"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
-#. Country Code for connection
-msgid "asterisk_iax_countrycode"
-msgstr ""
+#~ msgid "IAX General Options"
+#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
-#. Add as Extension
-msgid "asterisk_iax_extension"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow Codecs"
+#~ msgstr "Permitir Codificadores (codecs)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
-#. Host name (or blank)
-msgid "asterisk_iax_host"
-msgstr ""
+#~ msgid "Static"
+#~ msgstr "Estático"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
-#. International Dial Prefix
-msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Write Protect"
+#~ msgstr "Proteção à Escrita"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
-#. Dial Prefix (for external line)
-msgid "asterisk_iax_prefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Meetme Conference"
+#~ msgstr "Conferência Encontre-me"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
-#. Secret
-msgid "asterisk_iax_secret"
-msgstr ""
+#~ msgid "Admin PIN"
+#~ msgstr "PIN do Administrador"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
-#. Dial Timeout (sec)
-msgid "asterisk_iax_timeout"
-msgstr ""
+#~ msgid "Meeting PIN"
+#~ msgstr "PIN da Conferência"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
-#. Option type
-msgid "asterisk_iax_type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Meetme Conference General Options"
+#~ msgstr "Opções Gerais da Conferência Encontre-me"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
-#. User name
-msgid "asterisk_iax_username"
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
+#~ msgstr "Número de buffers de 20ms que serão usados"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
-#. IAX General Options
-msgid "asterisk_iaxgeneral"
-msgstr ""
+#~ msgid "Modules"
+#~ msgstr "Módulos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
-#. Allow Codecs
-msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alarm Receiver Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Recepção de Alarmes"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
-#. Reinvite/redirect media connections
-msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
-msgstr ""
+#~ msgid "Authentication Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Autenticação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
-#. Static
-msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+#~ msgstr "Garanta que o asterisk não salva o CDR"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
-#. Write Protect
-msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
-msgstr ""
+#~ msgid "Check if channel is available"
+#~ msgstr "Verifique se o canal está disponível"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
-#. Meetme Conference
-msgid "asterisk_meetme"
-msgstr ""
+#~ msgid "Listen in on any channel"
+#~ msgstr "Escute em qualquer canal"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
-#. Admin PIN
-msgid "asterisk_meetme_adminpin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Control Playback Application"
+#~ msgstr "Controlar o Aplicativo de Reprodução"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
-#. Meeting PIN
-msgid "asterisk_meetme_pin"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cuts up variables"
+#~ msgstr "Variáveis de Cortes"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
-#. Meetme Conference General Options
-msgid "asterisk_meetmegeneral"
-msgstr ""
+#~ msgid "Database access functions"
+#~ msgstr "Funções de acesso ao banco de dados"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
-#. Number of 20ms audio buffers to be used
-msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialing Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
-#. Modules
-msgid "asterisk_module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Máquina de Ditado Virtual"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
-#. Alarm Receiver Application
-msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
-msgstr ""
+#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
+#~ msgstr "Suporte a Captura de Chamadas Direcionadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
-#. Authentication Application
-msgid "asterisk_module_appauthenticate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension Directory"
+#~ msgstr "Diretório de Extensão"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
-#. Make sure asterisk doesnt save CDR
-msgid "asterisk_module_appcdr"
-msgstr ""
+#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
+#~ msgstr "Aplicativo DISA (Acesso Direto ao Sistema Interior)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
-#. Check if channel is available
-msgid "asterisk_module_appchanisavail"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dump channel variables Application"
+#~ msgstr "Descarregar Aplicativo de variáveis do canal"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
-#. Listen in on any channel
-msgid "asterisk_module_appchanspy"
-msgstr ""
+#~ msgid "Simple Echo Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Eco Simples"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
-#. Control Playback Application
-msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
-msgstr ""
+#~ msgid "ENUM Lookup"
+#~ msgstr "Pesquisa ENUM"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
-#. Cuts up variables
-msgid "asterisk_module_appcut"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reevaluates strings"
+#~ msgstr "Reavaliar sequências de caracteres"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
-#. Database access functions
-msgid "asterisk_module_appdb"
-msgstr ""
+#~ msgid "Executes applications"
+#~ msgstr "Executa aplicativos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
-#. Dialing Application
-msgid "asterisk_module_appdial"
-msgstr ""
+#~ msgid "External IVR application interface"
+#~ msgstr "Interface de aplicativo IVR externo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
-#. Virtual Dictation Machine Application
-msgid "asterisk_module_appdictate"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+#~ msgstr "Bifurcar o CDR em duas entidades separadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
-#. Directed Call Pickup Support
-msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
+#~ msgstr "Pegar o ID do CPE ADSI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
-#. Extension Directory
-msgid "asterisk_module_appdirectory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Group Management Routines"
+#~ msgstr "Rotinas de Gerenciamento e Grupo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
-#. DISA (Direct Inward System Access) Application
-msgid "asterisk_module_appdisa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
+#~ msgstr "Codificar e Transmitir através do icecast e ices"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
-#. Dump channel variables Application
-msgid "asterisk_module_appdumpchan"
-msgstr ""
+#~ msgid "Image Transmission Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Transmissão de Imagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
-#. Simple Echo Application
-msgid "asterisk_module_appecho"
-msgstr ""
+# what is this black? Seems to be truncated!
+#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
+#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do preto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
-#. ENUM Lookup
-msgid "asterisk_module_appenumlookup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do banco de dados"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
-#. Reevaluates strings
-msgid "asterisk_module_appeval"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension Macros"
+#~ msgstr "Macros de extensão"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
-#. Executes applications
-msgid "asterisk_module_appexec"
-msgstr ""
+#~ msgid "A simple math Application"
+#~ msgstr "Um Aplicativo simples de matemática"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
-#. External IVR application interface
-msgid "asterisk_module_appexternalivr"
-msgstr ""
+#~ msgid "MD5 checksum Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de soma de verificação MD5"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
-#. Fork The CDR into 2 seperate entities
-msgid "asterisk_module_appforkcdr"
-msgstr ""
+#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Miliwatt (mu-law) Digital"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
-#. Get ADSI CPE ID
-msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
-msgstr ""
+#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
+#~ msgstr "Gravar uma ligação e mixar o áudio durante a gravação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
-#. Group Management Routines
-msgid "asterisk_module_appgroupcount"
-msgstr ""
+#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Anúncio e Estacionamento de Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
-#. Encode and Stream via icecast and ices
-msgid "asterisk_module_appices"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trivial Playback Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Reprodução Trivial"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
-#. Image Transmission Application
-msgid "asterisk_module_appimage"
-msgstr ""
+#~ msgid "Require phone number to be entered"
+#~ msgstr "Requer que seja informado um número de telefone"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
-#. Look up Caller*ID name/number from black
-msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
-msgstr ""
+#~ msgid "True Call Queueing"
+#~ msgstr "Enfileiramento Real da Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
-#. Look up CallerID Name from local databas
-msgid "asterisk_module_applookupcidname"
-msgstr ""
+#~ msgid "Random goto"
+#~ msgstr "Vá para aleatório"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
-#. Extension Macros
-msgid "asterisk_module_appmacro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Read Variable Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Leitura de Variável"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
-#. A simple math Application
-msgid "asterisk_module_appmath"
-msgstr ""
+#~ msgid "Read in a file"
+#~ msgstr "Ler em um arquivo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
-#. MD5 checksum Application
-msgid "asterisk_module_appmd5"
-msgstr ""
+#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
+#~ msgstr "Escrita/Consulta de Dados em Tempo Real"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
-#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
-msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
-msgstr ""
+#~ msgid "Trivial Record Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Gravação Trivial"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
-#. Record a call and mix the audio during the recording
-msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
-msgstr ""
+#~ msgid "Say time"
+#~ msgstr "Dizer a hora"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
-#. Call Parking and Announce Application
-msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send DTMF digits Application"
+#~ msgstr "Aplicativo para Enviar dígitos DTMF"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
-#. Trivial Playback Application
-msgid "asterisk_module_appplayback"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send Text Applications"
+#~ msgstr "Aplicativos para Enviar Texto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
-#. Require phone number to be entered
-msgid "asterisk_module_appprivacy"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set CallerID Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Definir a Identificação da Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
-#. True Call Queueing
-msgid "asterisk_module_appqueue"
-msgstr ""
+# I guess there is something wrong with English here
+#~ msgid "CDR user field apps"
+#~ msgstr "Aplicativos do campo do usuário no CDR"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
-#. Random goto
-msgid "asterisk_module_apprandom"
-msgstr ""
+#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
+#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Nome na Identificação da Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
-#. Read Variable Application
-msgid "asterisk_module_appread"
-msgstr ""
+#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
+#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Número na Identificação da Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
-#. Read in a file
-msgid "asterisk_module_appreadfile"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set RDNIS Number"
+#~ msgstr "Definir o Número do RDNIS"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
-#. Realtime Data Lookup/Rewrite
-msgid "asterisk_module_apprealtime"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
+#~ msgstr "Definir Capacidade de Transferência ISDN"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
-#. Trivial Record Application
-msgid "asterisk_module_apprecord"
-msgstr ""
+#~ msgid "SMS/PSTN handler"
+#~ msgstr "Tratador do SMS/PSTN"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
-#. Say time
-msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hangs up the requested channel"
+#~ msgstr "Termina a ligação no canal requisitado"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
-#. Send DTMF digits Application
-msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
-msgstr ""
+#~ msgid "Stack Routines"
+#~ msgstr "Rotinas de Empilhamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
-#. Send Text Applications
-msgid "asterisk_module_appsendtext"
-msgstr ""
+#~ msgid "Generic System() application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Sistema Genérico"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
-#. Set CallerID Application
-msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
-msgstr ""
+#~ msgid "Playback with Talk Detection"
+#~ msgstr "Reprodução com Detecção de Conversa"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
-#. CDR user field apps
-msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
-msgstr ""
+#~ msgid "Interface Test Application"
+#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Interface"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
-msgid "asterisk_module_appsetcidname"
-msgstr ""
+#~ msgid "Transfer"
+#~ msgstr "Transferir"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
-#. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
-msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
-msgstr ""
+#~ msgid "TXTCIDName"
+#~ msgstr "TXTCIDName"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
-#. Set RDNIS Number
-msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send URL Applications"
+#~ msgstr "Aplicativo para Enviar URL"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
-#. Set ISDN Transfer Capability
-msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
-msgstr ""
+#~ msgid "Custom User Event Application"
+#~ msgstr "Aplicativo para Eventos do Usuário Personalizados"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
-#. SMS/PSTN handler
-msgid "asterisk_module_appsms"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send verbose output"
+#~ msgstr "Enviar saída detalhada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
-#. Hangs up the requested channel
-msgid "asterisk_module_appsofthangup"
-msgstr ""
+#~ msgid "Voicemail"
+#~ msgstr "Correio de Voz"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
-#. Stack Routines
-msgid "asterisk_module_appstack"
-msgstr ""
+#~ msgid "Waits until first ring after time"
+#~ msgstr "Espere até o primeiro toque após tempo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
-#. Generic System() application
-msgid "asterisk_module_appsystem"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wait For Silence Application"
+#~ msgstr "Aplicativo para Esperar Por Silêncio"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
-#. Playback with Talk Detection
-msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
-msgstr ""
+#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
+#~ msgstr "Laços de Repetição e Execução Condicional"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
-#. Interface Test Application
-msgid "asterisk_module_apptest"
-msgstr ""
+#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
+#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
-#. Transfer
-msgid "asterisk_module_apptransfer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
+#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula Personalizável"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
-#. TXTCIDName
-msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
+#~ msgstr "Serviço de CDR de Gerenciamento de Chamadas Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
-#. Send URL Applications
-msgid "asterisk_module_appurl"
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL CDR Backend"
+#~ msgstr "Serviço de CDR em MySQL"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
-#. Custom User Event Application
-msgid "asterisk_module_appuserevent"
-msgstr ""
+#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
+#~ msgstr "Serviço de CDR em PostgreSQL"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
-#. Send verbose output
-msgid "asterisk_module_appverbose"
-msgstr ""
+#~ msgid "SQLite CDR Backend"
+#~ msgstr "Serviço de CDR em SQLite"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
-#. Voicemail
-msgid "asterisk_module_appvoicemail"
-msgstr ""
+#~ msgid "Agent Proxy Channel"
+#~ msgstr "Canal de Proxy do Agente"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
-#. Waits until first ring after time
-msgid "asterisk_module_appwaitforring"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option chan_iax2"
+#~ msgstr "Opção chan_iax2"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
-#. Wait For Silence Application
-msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
-msgstr ""
+#~ msgid "Local Proxy Channel"
+#~ msgstr "Canal de Proxy Local"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
-#. While Loops and Conditional Execution
-msgid "asterisk_module_appwhile"
-msgstr ""
+#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
+#~ msgstr "Protocolo de Iniciação de Sessão (SIP)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
-#. Comma Separated Values CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrcsv"
-msgstr ""
+#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Codificador/Decodificador PCM Diferencial Adaptativo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
-#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrcustom"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Codificador/Decodificador A-law"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
-#. Asterisk Call Manager CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrmanager"
-msgstr ""
+#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Codificador/Decodificador direto A-law e Mulaw"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
-#. MySQL CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrmysql"
-msgstr ""
+#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
+#~ msgstr "Transcodificador G726 ITU G.726-32kbps"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
-#. PostgreSQL CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
-msgstr ""
+#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
+#~ msgstr "Tradutor de codificação GSM/PCM16 (linear com sinal)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
-#. SQLite CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
-msgstr ""
+#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
+#~ msgstr "Tradutor de codificação Speex/PCM16 (linear com sinal)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
-#. Agent Proxy Channel
-msgid "asterisk_module_chanagent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
+#~ msgstr "Codificador/Decodificador Mu-law"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
-#. Channel driver for GTalk
-msgid "asterisk_module_chanalsa"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
+#~ msgstr "Formato AU Sun Microsystems (linear com sinal)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
-#. Channel driver for GTalk
-msgid "asterisk_module_changtalk"
-msgstr ""
+#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
+#~ msgstr "Formato de Arquivo de Selo Temporal Simples G.723.1"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
-#. Option chan_iax2
-msgid "asterisk_module_chaniax2"
-msgstr ""
+#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
+#~ msgstr "Dado G.726 bruto (16/24/32/40kbps)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
-#. Local Proxy Channel
-msgid "asterisk_module_chanlocal"
-msgstr ""
+#~ msgid "Raw G729 data"
+#~ msgstr "Dado G729 bruto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
-#. Session Initiation Protocol (SIP)
-msgid "asterisk_module_chansip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Raw GSM data"
+#~ msgstr "Dado GSM bruto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
-#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
-msgid "asterisk_module_codecadpcm"
-msgstr ""
+#~ msgid "Raw h263 data"
+#~ msgstr "Dado h263 bruto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
-#. A-law Coder/Decoder
-msgid "asterisk_module_codecalaw"
-msgstr ""
+#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
+#~ msgstr "Imagem JPEG ((Joint Picture Experts Group)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
-#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
-msgid "asterisk_module_codecamu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
+#~ msgstr "Suporte a uLaw 8khz Áudio bruto (PCM)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
-#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
-msgid "asterisk_module_codecg726"
-msgstr ""
+#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
+#~ msgstr "carregar => .so ; Suporte a uLaw 8khz Áudio PCM bruto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
-#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
-msgid "asterisk_module_codecgsm"
-msgstr ""
+#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
+#~ msgstr "Suporte a Áudio Linear com Sinal (SLN)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
-#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
-msgid "asterisk_module_codecspeex"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
+#~ msgstr "Formato de Arquivo Dialogic VOX (ADPCM)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
-#. Mu-law Coder/Decoder
-msgid "asterisk_module_codeculaw"
-msgstr ""
+#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
+#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (8000hz Linear com Sinal)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
-#. Sun Microsystems AU format (signed linear)
-msgid "asterisk_module_formatau"
-msgstr ""
+#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
+#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (GSM Proprietário) "
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
-#. G.723.1 Simple Timestamp File Format
-msgid "asterisk_module_formatg723"
-msgstr ""
+#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
+#~ msgstr ""
+#~ "Funções do plano de discagem relacionadas ao identificador da chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
-#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
-msgid "asterisk_module_formatg726"
-msgstr ""
+#~ msgid "ENUM Functions"
+#~ msgstr "Funções ENUM"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
-#. Raw G729 data
-msgid "asterisk_module_formatg729"
-msgstr ""
+#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
+#~ msgstr "Funções de codificação / decodificação de URI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
-#. Raw GSM data
-msgid "asterisk_module_formatgsm"
-msgstr ""
+#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
+#~ msgstr "Compilador da Linguagem de Extensão do Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
-#. Raw h263 data
-msgid "asterisk_module_formath263"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text Extension Configuration"
+#~ msgstr "Configuração da Extensão de Texto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
-#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
-msgid "asterisk_module_formatjpeg"
-msgstr ""
+#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
+#~ msgstr "carregar => .so ; Funções de plano de discagem embutidas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
-#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
-msgid "asterisk_module_formatpcm"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loopback Switch"
+#~ msgstr "Interruptor loopback"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
-#. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
-msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
-msgstr ""
+#~ msgid "Realtime Switch"
+#~ msgstr "Interruptor de Tempo Real"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
-#. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
-msgid "asterisk_module_formatsln"
-msgstr ""
+#~ msgid "Outgoing Spool Support"
+#~ msgstr "Suporte a bufferização da Saída"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
-#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
-msgid "asterisk_module_formatvox"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
+#~ msgstr "Wil Cal U (Discador Automático)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
-#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
-msgid "asterisk_module_formatwav"
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL Config Resource"
+#~ msgstr "Recurso de Configuração do Mysql"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
-#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
-msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
-msgstr ""
+#~ msgid "ODBC Config Resource"
+#~ msgstr "Recurso de Configuração do ODBC"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
-#. Caller ID related dialplan functions
-msgid "asterisk_module_funccallerid"
-msgstr ""
+#~ msgid "PGSQL Module"
+#~ msgstr "Módulo do PGSQL"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
-#. ENUM Functions
-msgid "asterisk_module_funcenum"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
+#~ msgstr "Assinaturas Digitais Criptográficas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
-#. URI encoding / decoding functions
-msgid "asterisk_module_funcuri"
-msgstr ""
+#~ msgid "Call Parking Resource"
+#~ msgstr "Recurso de Estacionamento de Chamadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
-#. Asterisk Extension Language Compiler
-msgid "asterisk_module_pbxael"
-msgstr ""
+#~ msgid "Indications Configuration"
+#~ msgstr "Configuração dos Indicadores"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
-#. Text Extension Configuration
-msgid "asterisk_module_pbxconfig"
-msgstr ""
+#~ msgid "Call Monitoring Resource"
+#~ msgstr "Recurso de Monitoramento de Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
-#. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
-msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Music On Hold Resource"
+#~ msgstr "Recurso da Música de Espera"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
-#. Loopback Switch
-msgid "asterisk_module_pbxloopback"
-msgstr ""
+#~ msgid "ODBC Resource"
+#~ msgstr "Recurso do ODBC"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
-#. Realtime Switch
-msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
-msgstr ""
+#~ msgid "SMDI Module"
+#~ msgstr "Módulo SMDI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
-#. Outgoing Spool Support
-msgid "asterisk_module_pbxspool"
-msgstr ""
+#~ msgid "SNMP Module"
+#~ msgstr "Módulo SNMP"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
-#. Wil Cal U (Auto Dialer)
-msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Music On Hold"
+#~ msgstr "Música de Espera"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
-#. MySQL Config Resource
-msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
-msgstr ""
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Aplicativo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
-#. ODBC Config Resource
-msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Directory of Music"
+#~ msgstr "Diretório de Música"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
-#. PGSQL Module
-msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option mode"
+#~ msgstr "Modo da opção"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
-#. Cryptographic Digital Signatures
-msgid "asterisk_module_rescrypto"
-msgstr ""
+#~ msgid "Random Play"
+#~ msgstr "Toque Aleatoriamente"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
-#. Call Parking Resource
-msgid "asterisk_module_resfeatures"
-msgstr ""
+#~ msgid "DTMF mode"
+#~ msgstr "Modo DTMF"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
-#. Indications Configuration
-msgid "asterisk_module_resindications"
-msgstr ""
+#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
+#~ msgstr "Identidade do primeiro domínio para cabeçalhos De:"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
-#. Call Monitoring Resource
-msgid "asterisk_module_resmonitor"
-msgstr ""
+#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
+#~ msgstr "Do usuário (necessário para muitos provedores de SIP)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
-#. Music On Hold Resource
-msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
-msgstr ""
+# I didn't undestand this one
+#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
+#~ msgstr "Tocar no contextos de plano de discagem recebidas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
-#. ODBC Resource
-msgid "asterisk_module_resodbc"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow Insecure for"
+#~ msgstr "Permitir Inseguro para"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
-#. SMDI Module
-msgid "asterisk_module_ressmdi"
-msgstr ""
+#~ msgid "Mailbox for MWI"
+#~ msgstr "Caixa de Correio para MWI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
-#. SNMP Module
-msgid "asterisk_module_ressnmp"
-msgstr ""
+#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
+#~ msgstr "NAT entre o telefone e o Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
-#. Music On Hold
-msgid "asterisk_moh"
-msgstr ""
+#~ msgid "Check tags in headers"
+#~ msgstr "Verifique as etiquetas nos cabeçalhos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
-#. Application
-msgid "asterisk_moh_application"
-msgstr ""
+#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
+#~ msgstr "Tempo Limite da Resposta (ms) para conexões desconectadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
-#. Directory of Music
-msgid "asterisk_moh_directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Register connection"
+#~ msgstr "Registro da conexão"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
-#. Option mode
-msgid "asterisk_moh_mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
+#~ msgstr "Discar extensão própria para a caixa de correio"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
-#. Random Play
-msgid "asterisk_moh_random"
-msgstr ""
+#~ msgid "Client Type"
+#~ msgstr "Tipo de Cliente"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
-#. SIP Connection
-msgid "asterisk_sip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Username"
+#~ msgstr "Usuário"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
-#. Always Dial International
-msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
-msgstr ""
+#~ msgid "Section sipgeneral"
+#~ msgstr "Opções Gerais do SIP"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
-#. Reinvite/redirect media connections
-msgid "asterisk_sip_canreinvite"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
-#. context
-msgid "asterisk_sip_context"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
-#. Country Code for connection
-msgid "asterisk_sip_countrycode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Allow codecs"
+#~ msgstr "Permitir codificações"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
-#. DTMF mode
-msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
-msgstr ""
+#~ msgid "SIP realm"
+#~ msgstr "Domínio do SIP (realm)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
-#. Add as Extension
-msgid "asterisk_sip_extension"
-msgstr ""
+#~ msgid "Voicemail general options"
+#~ msgstr "Opções gerais do correio de voz"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
-#. Primary domain identity for From: headers
-msgid "asterisk_sip_fromdomain"
-msgstr ""
+#~ msgid "From Email address of server"
+#~ msgstr "Endereço do email de origem do servidor"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
-#. From user (required by many SIP providers)
-msgid "asterisk_sip_fromuser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Voice Mail boxes"
+#~ msgstr "Caixas de Correio de Voz"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
-#. Host name (or blank)
-msgid "asterisk_sip_host"
-msgstr ""
+#~ msgid "Email contains attachment"
+#~ msgstr "O email contém anexos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
-#. Ring on incoming dialplan contexts
-msgid "asterisk_sip_incoming"
-msgstr ""
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "Email"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
-#. Allow Insecure for
-msgid "asterisk_sip_insecure"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display Name"
+#~ msgstr "Nome para exibição"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
-#. International Dial Prefix
-msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Senha"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
-#. Mailbox for MWI
-msgid "asterisk_sip_mailbox"
-msgstr ""
+#~ msgid "zone"
+#~ msgstr "zona"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
-#. NAT between phone and Asterisk
-msgid "asterisk_sip_nat"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
-#. Check tags in headers
-msgid "asterisk_sip_pedantic"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
-#. SIP Port
-msgid "asterisk_sip_port"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
-#. Dial Prefix (for external line)
-msgid "asterisk_sip_prefix"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
-#. Reply Timeout (ms) for down connection
-msgid "asterisk_sip_qualify"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
-#. Register connection
-msgid "asterisk_sip_register"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
-#. Secret
-msgid "asterisk_sip_secret"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
-#. Dial own extension for mailbox
-msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
-#. Dial Timeout (sec)
-msgid "asterisk_sip_timeout"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
-#. Client Type
-msgid "asterisk_sip_type"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
-#. Username
-msgid "asterisk_sip_username"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
-#. Section sipgeneral
-msgid "asterisk_sipgeneral"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
-#. Allow codecs
-msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
-#. SIP Port
-msgid "asterisk_sipgeneral_port"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
-#. SIP realm
-msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
-#. Voicemail general options
-msgid "asterisk_voicegeneral"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
-#. From Email address of server
-msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
-#. Voice Mail boxes
-msgid "asterisk_voicemail"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
-#. Email contains attachment
-msgid "asterisk_voicemail_attach"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
-#. Email
-msgid "asterisk_voicemail_email"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
-#. Display Name
-msgid "asterisk_voicemail_name"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
-#. Password
-msgid "asterisk_voicemail_password"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
-#. zone
-msgid "asterisk_voicemail_zone"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
-#. Voice Zone settings
-msgid "asterisk_voicezone"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
-#. Message Format
-msgid "asterisk_voicezone_message"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
-#. Time Zone
-msgid "asterisk_voicezone_zone"
-msgstr ""
+#~ msgid "Voice Zone settings"
+#~ msgstr "Configuração de Zona da Voz"
 
+#~ msgid "Message Format"
+#~ msgstr "Formato da Mensagem"