Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 27 of 27 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pt_BR / asterisk.po
index 7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b..e10d31fc3b42331c1bd159e221485ef360e67157 100644 (file)
-#  asterisk.po
-#  generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
 #. Asterisk General Options
-msgid "asterisk_asterisk"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
+msgid "Asterisk General Options"
+msgstr "Opções Gerais do Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
 #. AGI directory
-msgid "asterisk_asterisk_agidir"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
+msgid "AGI directory"
+msgstr "Diretório do AGI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
 #. Cache recorded sound files during recording
-msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
+msgid "Cache recorded sound files during recording"
+msgstr "Guardar em cache os arquivos de som durante a gravação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
 #. Debug Level
-msgid "asterisk_asterisk_debug"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
+msgid "Debug Level"
+msgstr "Nível de detalhamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
 #. Disable some warnings
-msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
+msgid "Disable some warnings"
+msgstr "Desativar alguns avisos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
 #. Dump core on crash
-msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
+msgid "Dump core on crash"
+msgstr "Guardar o core quando o programa estourar"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
 #. High Priority
-msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
+msgid "High Priority"
+msgstr "Alta Prioridade"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
 #. Initialise Crypto
-msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
+msgid "Initialise Crypto"
+msgstr "Inicializar Crypto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
 #. Use Internal Timing
-msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
+msgid "Use Internal Timing"
+msgstr "Usar Temporização Interna"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
 #. Log directory
-msgid "asterisk_asterisk_logdir"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
+msgid "Log directory"
+msgstr "Diretório de registos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
 #. Maximum number of calls allowed
-msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
+msgid "Maximum number of calls allowed"
+msgstr "Número máximo de chamadas permitidas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
 #. Maximum load to stop accepting new calls
-msgid "asterisk_asterisk_maxload"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
+msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
+msgstr "Carga máxima para deixar de aceitar novas chamadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
 #. Disable console colors
-msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
+msgid "Disable console colors"
+msgstr "Desativar cores no console"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
 #. Sound files Cache directory
-msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
+msgid "Sound files Cache directory"
+msgstr "Diretório de cache para arquivos de som"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
 #. The Group to run as
-msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
+msgid "The Group to run as"
+msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
 #. The User to run as
-msgid "asterisk_asterisk_runuser"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
+msgid "The User to run as"
+msgstr "O usuário sob o qual o asterisk será executado"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
 #. Voicemail Spool directory
-msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
+msgid "Voicemail Spool directory"
+msgstr "Directorio da spool de voicemail"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
 #. Prefix UniquID with system name
-msgid "asterisk_asterisk_systemname"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
+msgid "Prefix UniquID with system name"
+msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
-msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
+msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
 msgstr ""
+"Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
-msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
+msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
+msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
 #. Verbose Level
-msgid "asterisk_asterisk_verbose"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
+msgid "Verbose Level"
+msgstr "Nível de Detalhamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
 #. Time Zone
-msgid "asterisk_asterisk_zone"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Fuso Horário"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
 #. Section dialplan
-msgid "asterisk_dialplan"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
+msgid "Section dialplan"
+msgstr "Seção do Plano de Marcação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
 #. include
-msgid "asterisk_dialplan_include"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
+msgid "include"
+msgstr "incluir"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
 #. Dialplan Extension
-msgid "asterisk_dialplanexten"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
+msgid "Dialplan Extension"
+msgstr "Extensão do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
 #. Dialplan General Options
-msgid "asterisk_dialplangeneral"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
+msgid "Dialplan General Options"
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
 #. Allow transfer
-msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
+msgid "Allow transfer"
+msgstr "Permitir transferência"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
 #. Reinvite/redirect media connections
-msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
+msgid "Reinvite/redirect media connections"
+msgstr "Reconvidar/redirecionar conexões multimídia"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 #. Clear global vars
-msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
+msgid "Clear global vars"
+msgstr "Limpar variáveis globais"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
 #. Dialplan Goto
-msgid "asterisk_dialplangoto"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
+msgid "Dialplan Goto"
+msgstr "Encaminhamento do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
 #. Dialplan Conference
-msgid "asterisk_dialplanmeetme"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
+msgid "Dialplan Conference"
+msgstr "Conferência do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
 #. Dialplan Time
-msgid "asterisk_dialplansaytime"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
+msgid "Dialplan Time"
+msgstr "Tempo do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
 #. Dialplan Voicemail
-msgid "asterisk_dialplanvoice"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
+msgid "Dialplan Voicemail"
+msgstr "Correio de voz do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
 #. Dial Zones for Dialplan
-msgid "asterisk_dialzone"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
+msgid "Dial Zones for Dialplan"
+msgstr "Zonas do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
 #. Prefix to add matching dialplans
-msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
+msgid "Prefix to add matching dialplans"
+msgstr "Prefixo para adicionar aos planos de discagem correspondentes"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
 #. Match International prefix
-msgid "asterisk_dialzone_international"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
+msgid "Match International prefix"
+msgstr "Coincidir com o prefixo internacional"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
-msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
+msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
+msgstr "Prefixo (0) para adicionar/remover para/de números internacionais"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
 #. localzone
-msgid "asterisk_dialzone_localzone"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
+msgid "localzone"
+msgstr "zona local"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
 #. Match plan
-msgid "asterisk_dialzone_match"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
+msgid "Match plan"
+msgstr "Plano de combinação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
 #. Connection to use
-msgid "asterisk_dialzone_uses"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
+msgid "Connection to use"
+msgstr "Conexão usada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
 #. Feature Key maps
-msgid "asterisk_featuremap"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
+msgid "Feature Key maps"
+msgstr "Mapeamentos de Tecla de Função"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
 #. Attended transfer key
-msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
+msgid "Attended transfer key"
+msgstr "Tecla de transferência assistida"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
 #. Blind transfer key
-msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
+msgid "Blind transfer key"
+msgstr "Tecla de transferência cega"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
 #. Key to Disconnect call
-msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
+msgid "Key to Disconnect call"
+msgstr "Tecla para Desligar a chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
 #. Key to Park call
-msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
+msgid "Key to Park call"
+msgstr "Tecla para Estacionar a chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
 #. Parking Feature
-msgid "asterisk_featurepark"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
+msgid "Parking Feature"
+msgstr "Recurso de Estacionamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
 #. ADSI Park
-msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
+msgid "ADSI Park"
+msgstr "Estacionamento ADSI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
 #. Attended transfer timeout (sec)
-msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
+msgid "Attended transfer timeout (sec)"
+msgstr "Tempo limite (seg) da transferência assistida"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
 #. One touch record key
-msgid "asterisk_featurepark_automon"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
+msgid "One touch record key"
+msgstr "Tecla de gravação em um toque"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
 #. Name of call context for parking
-msgid "asterisk_featurepark_context"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
+msgid "Name of call context for parking"
+msgstr "Nome do contexto de chamada para o estacionamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
 #. Sound file to play to parked caller
-msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
+msgid "Sound file to play to parked caller"
+msgstr "Arquivo de som para tocar para o chamador estacionado"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
 #. Max time (ms) between digits for feature activation
-msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
+msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
+msgstr "Tempo máximo (ms) entre os dígitos para ativação de recursos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
 #. Method to Find Parking slot
-msgid "asterisk_featurepark_findslot"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
+msgid "Method to Find Parking slot"
+msgstr "Método para Encontrar uma Vaga de Estacionamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
 #. parkedmusicclass
-msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
+msgid "parkedmusicclass"
+msgstr "parkedmusicclass"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
 #. Play courtesy tone to
-msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
+msgid "Play courtesy tone to"
+msgstr "Toque o tom de cortesia para"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
 #. Enable Parking
-msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
+msgid "Enable Parking"
+msgstr "Habilitar Estacionamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
 #. Extension to dial to park
-msgid "asterisk_featurepark_parkext"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
+msgid "Extension to dial to park"
+msgstr "Extensão para discar para estacionar"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
 #. Parking time (secs)
-msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
+msgid "Parking time (secs)"
+msgstr "Tempo de estacionamento (seg)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
 #. Range of extensions for call parking
-msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
+msgid "Range of extensions for call parking"
+msgstr "faixa de extensões para o estacionamento de chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
 #. Pickup extension
-msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
+msgid "Pickup extension"
+msgstr "Extensão de captura"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
-msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
+msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
+msgstr "Segundos para esperar entre os dígitos quando transferindo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
 #. sound when attended transfer is complete
-msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
+msgid "sound when attended transfer is complete"
+msgstr "emitir som quando a transferência assistida estiver completa"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
 #. Sound when attended transfer fails
-msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
+msgid "Sound when attended transfer fails"
+msgstr "Emitir som quando a transferência assistida falhar"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
 #. Reload Hardware Config
-msgid "asterisk_hardwarereboot"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
+msgid "Reload Hardware Config"
+msgstr "Recarregar a Configuração de Hardware"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
 #. Reboot Method
-msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
+msgid "Reboot Method"
+msgstr "Método de Reinicialização"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
 #. Parameter
-msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
-#. SIP Connection
-msgid "asterisk_iax"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
-#. Always Dial International
-msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parâmetro"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
-#. context
-msgid "asterisk_iax_context"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
-#. Country Code for connection
-msgid "asterisk_iax_countrycode"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
-#. Add as Extension
-msgid "asterisk_iax_extension"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
-#. Host name (or blank)
-msgid "asterisk_iax_host"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
-#. International Dial Prefix
-msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
-#. Dial Prefix (for external line)
-msgid "asterisk_iax_prefix"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
-#. Secret
-msgid "asterisk_iax_secret"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
-#. Dial Timeout (sec)
-msgid "asterisk_iax_timeout"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 #. Option type
-msgid "asterisk_iax_type"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
+msgid "Option type"
+msgstr "Tipo de Opção"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
 #. User name
-msgid "asterisk_iax_username"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
+msgid "User name"
+msgstr "Nome do usuário"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
 #. IAX General Options
-msgid "asterisk_iaxgeneral"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
+msgid "IAX General Options"
+msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
 #. Allow Codecs
-msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
-#. Reinvite/redirect media connections
-msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
+msgid "Allow Codecs"
+msgstr "Permitir Codificadores (codecs)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 #. Static
-msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
+msgid "Static"
+msgstr "Estático"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
 #. Write Protect
-msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
+msgid "Write Protect"
+msgstr "Proteção à Escrita"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
 #. Meetme Conference
-msgid "asterisk_meetme"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
+msgid "Meetme Conference"
+msgstr "Conferência Encontre-me"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
 #. Admin PIN
-msgid "asterisk_meetme_adminpin"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
+msgid "Admin PIN"
+msgstr "PIN do Administrador"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
 #. Meeting PIN
-msgid "asterisk_meetme_pin"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
+msgid "Meeting PIN"
+msgstr "PIN da Conferência"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
 #. Meetme Conference General Options
-msgid "asterisk_meetmegeneral"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
+msgid "Meetme Conference General Options"
+msgstr "Opções Gerais da Conferência Encontre-me"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
 #. Number of 20ms audio buffers to be used
-msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
+msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
+msgstr "Número de buffers de 20ms que serão usados"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
 #. Modules
-msgid "asterisk_module"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
+msgid "Modules"
+msgstr "Módulos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
 #. Alarm Receiver Application
-msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
+msgid "Alarm Receiver Application"
+msgstr "Aplicativo de Recepção de Alarmes"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
 #. Authentication Application
-msgid "asterisk_module_appauthenticate"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
+msgid "Authentication Application"
+msgstr "Aplicativo de Autenticação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
-msgid "asterisk_module_appcdr"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
+msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR"
+msgstr "Garanta que o asterisk não salva o CDR"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
 #. Check if channel is available
-msgid "asterisk_module_appchanisavail"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
+msgid "Check if channel is available"
+msgstr "Verifique se o canal está disponível"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
 #. Listen in on any channel
-msgid "asterisk_module_appchanspy"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
+msgid "Listen in on any channel"
+msgstr "Escute em qualquer canal"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
 #. Control Playback Application
-msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
+msgid "Control Playback Application"
+msgstr "Controlar o Aplicativo de Reprodução"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
 #. Cuts up variables
-msgid "asterisk_module_appcut"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
+msgid "Cuts up variables"
+msgstr "Variáveis de Cortes"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
 #. Database access functions
-msgid "asterisk_module_appdb"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
+msgid "Database access functions"
+msgstr "Funções de acesso ao banco de dados"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
 #. Dialing Application
-msgid "asterisk_module_appdial"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
+msgid "Dialing Application"
+msgstr "Aplicativo de Discagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
 #. Virtual Dictation Machine Application
-msgid "asterisk_module_appdictate"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
+msgid "Virtual Dictation Machine Application"
+msgstr "Aplicativo de Máquina de Ditado Virtual"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
 #. Directed Call Pickup Support
-msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
+msgid "Directed Call Pickup Support"
+msgstr "Suporte a Captura de Chamadas Direcionadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
 #. Extension Directory
-msgid "asterisk_module_appdirectory"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
+msgid "Extension Directory"
+msgstr "Diretório de Extensão"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
-msgid "asterisk_module_appdisa"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
+msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
+msgstr "Aplicativo DISA (Acesso Direto ao Sistema Interior)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
 #. Dump channel variables Application
-msgid "asterisk_module_appdumpchan"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
+msgid "Dump channel variables Application"
+msgstr "Descarregar Aplicativo de variáveis do canal"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
 #. Simple Echo Application
-msgid "asterisk_module_appecho"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
+msgid "Simple Echo Application"
+msgstr "Aplicativo de Eco Simples"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
 #. ENUM Lookup
-msgid "asterisk_module_appenumlookup"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
+msgid "ENUM Lookup"
+msgstr "Pesquisa ENUM"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
 #. Reevaluates strings
-msgid "asterisk_module_appeval"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
+msgid "Reevaluates strings"
+msgstr "Reavaliar sequências de caracteres"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
 #. Executes applications
-msgid "asterisk_module_appexec"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
+msgid "Executes applications"
+msgstr "Executa aplicativos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
 #. External IVR application interface
-msgid "asterisk_module_appexternalivr"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
+msgid "External IVR application interface"
+msgstr "Interface de aplicativo IVR externo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
-msgid "asterisk_module_appforkcdr"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
+msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities"
+msgstr "Bifurcar o CDR em duas entidades separadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
 #. Get ADSI CPE ID
-msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
+msgid "Get ADSI CPE ID"
+msgstr "Pegar o ID do CPE ADSI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
 #. Group Management Routines
-msgid "asterisk_module_appgroupcount"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
+msgid "Group Management Routines"
+msgstr "Rotinas de Gerenciamento e Grupo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
 #. Encode and Stream via icecast and ices
-msgid "asterisk_module_appices"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
+msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
+msgstr "Codificar e Transmitir através do icecast e ices"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
 #. Image Transmission Application
-msgid "asterisk_module_appimage"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
+msgid "Image Transmission Application"
+msgstr "Aplicativo de Transmissão de Imagem"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
+# what is this black? Seems to be truncated!
 #. Look up Caller*ID name/number from black
-msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
+msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
+msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do preto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
 #. Look up CallerID Name from local databas
-msgid "asterisk_module_applookupcidname"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
+msgid "Look up CallerID Name from local databas"
+msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do banco de dados"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
 #. Extension Macros
-msgid "asterisk_module_appmacro"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
+msgid "Extension Macros"
+msgstr "Macros de extensão"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
 #. A simple math Application
-msgid "asterisk_module_appmath"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
+msgid "A simple math Application"
+msgstr "Um Aplicativo simples de matemática"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
 #. MD5 checksum Application
-msgid "asterisk_module_appmd5"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
+msgid "MD5 checksum Application"
+msgstr "Aplicativo de soma de verificação MD5"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
-msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
+msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
+msgstr "Aplicativo de Teste de Miliwatt (mu-law) Digital"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
 #. Record a call and mix the audio during the recording
-msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
+msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
+msgstr "Gravar uma ligação e mixar o áudio durante a gravação"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
 #. Call Parking and Announce Application
-msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
+msgid "Call Parking and Announce Application"
+msgstr "Aplicativo de Anúncio e Estacionamento de Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
 #. Trivial Playback Application
-msgid "asterisk_module_appplayback"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
+msgid "Trivial Playback Application"
+msgstr "Aplicativo de Reprodução Trivial"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
 #. Require phone number to be entered
-msgid "asterisk_module_appprivacy"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
+msgid "Require phone number to be entered"
+msgstr "Requer que seja informado um número de telefone"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
 #. True Call Queueing
-msgid "asterisk_module_appqueue"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
+msgid "True Call Queueing"
+msgstr "Enfileiramento Real da Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
 #. Random goto
-msgid "asterisk_module_apprandom"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
+msgid "Random goto"
+msgstr "Vá para aleatório"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
 #. Read Variable Application
-msgid "asterisk_module_appread"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
+msgid "Read Variable Application"
+msgstr "Aplicativo de Leitura de Variável"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
 #. Read in a file
-msgid "asterisk_module_appreadfile"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
+msgid "Read in a file"
+msgstr "Ler em um arquivo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
-msgid "asterisk_module_apprealtime"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
+msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
+msgstr "Escrita/Consulta de Dados em Tempo Real"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
 #. Trivial Record Application
-msgid "asterisk_module_apprecord"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
+msgid "Trivial Record Application"
+msgstr "Aplicativo de Gravação Trivial"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
 #. Say time
-msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
+msgid "Say time"
+msgstr "Dizer a hora"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
 #. Send DTMF digits Application
-msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
+msgid "Send DTMF digits Application"
+msgstr "Aplicativo para Enviar dígitos DTMF"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
 #. Send Text Applications
-msgid "asterisk_module_appsendtext"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
+msgid "Send Text Applications"
+msgstr "Aplicativos para Enviar Texto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
 #. Set CallerID Application
-msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
+msgid "Set CallerID Application"
+msgstr "Aplicativo de Definir a Identificação da Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
+# I guess there is something wrong with English here
 #. CDR user field apps
-msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
+msgid "CDR user field apps"
+msgstr "Aplicativos do campo do usuário no CDR"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Name
-msgid "asterisk_module_appsetcidname"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
+msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
+msgstr "Carregar => .so ; Definir o Nome na Identificação da Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
 #. load =&gt; .so ; Set CallerID Number
-msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
+msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
+msgstr "Carregar => .so ; Definir o Número na Identificação da Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
 #. Set RDNIS Number
-msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
+msgid "Set RDNIS Number"
+msgstr "Definir o Número do RDNIS"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
 #. Set ISDN Transfer Capability
-msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
+msgid "Set ISDN Transfer Capability"
+msgstr "Definir Capacidade de Transferência ISDN"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
 #. SMS/PSTN handler
-msgid "asterisk_module_appsms"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
+msgid "SMS/PSTN handler"
+msgstr "Tratador do SMS/PSTN"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
 #. Hangs up the requested channel
-msgid "asterisk_module_appsofthangup"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
+msgid "Hangs up the requested channel"
+msgstr "Termina a ligação no canal requisitado"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
 #. Stack Routines
-msgid "asterisk_module_appstack"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
+msgid "Stack Routines"
+msgstr "Rotinas de Empilhamento"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
 #. Generic System() application
-msgid "asterisk_module_appsystem"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
+msgid "Generic System() application"
+msgstr "Aplicativo de Sistema Genérico"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
 #. Playback with Talk Detection
-msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
+msgid "Playback with Talk Detection"
+msgstr "Reprodução com Detecção de Conversa"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
 #. Interface Test Application
-msgid "asterisk_module_apptest"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
+msgid "Interface Test Application"
+msgstr "Aplicativo de Teste de Interface"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
 #. Transfer
-msgid "asterisk_module_apptransfer"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferir"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
 #. TXTCIDName
-msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
+msgid "TXTCIDName"
+msgstr "TXTCIDName"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
 #. Send URL Applications
-msgid "asterisk_module_appurl"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
+msgid "Send URL Applications"
+msgstr "Aplicativo para Enviar URL"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
 #. Custom User Event Application
-msgid "asterisk_module_appuserevent"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
+msgid "Custom User Event Application"
+msgstr "Aplicativo para Eventos do Usuário Personalizados"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
 #. Send verbose output
-msgid "asterisk_module_appverbose"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
+msgid "Send verbose output"
+msgstr "Enviar saída detalhada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
 #. Voicemail
-msgid "asterisk_module_appvoicemail"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
+msgid "Voicemail"
+msgstr "Correio de Voz"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
 #. Waits until first ring after time
-msgid "asterisk_module_appwaitforring"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
+msgid "Waits until first ring after time"
+msgstr "Espere até o primeiro toque após tempo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
 #. Wait For Silence Application
-msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
+msgid "Wait For Silence Application"
+msgstr "Aplicativo para Esperar Por Silêncio"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
 #. While Loops and Conditional Execution
-msgid "asterisk_module_appwhile"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
+msgid "While Loops and Conditional Execution"
+msgstr "Laços de Repetição e Execução Condicional"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
 #. Comma Separated Values CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrcsv"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
+msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
+msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrcustom"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
+msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
+msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula Personalizável"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrmanager"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
+msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
+msgstr "Serviço de CDR de Gerenciamento de Chamadas Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
 #. MySQL CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrmysql"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
+msgid "MySQL CDR Backend"
+msgstr "Serviço de CDR em MySQL"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
 #. PostgreSQL CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
+msgid "PostgreSQL CDR Backend"
+msgstr "Serviço de CDR em PostgreSQL"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
 #. SQLite CDR Backend
-msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
+msgid "SQLite CDR Backend"
+msgstr "Serviço de CDR em SQLite"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
 #. Agent Proxy Channel
-msgid "asterisk_module_chanagent"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
+msgid "Agent Proxy Channel"
+msgstr "Canal de Proxy do Agente"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
-#. Channel driver for GTalk
-msgid "asterisk_module_chanalsa"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
-#. Channel driver for GTalk
-msgid "asterisk_module_changtalk"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 #. Option chan_iax2
-msgid "asterisk_module_chaniax2"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
+msgid "Option chan_iax2"
+msgstr "Opção chan_iax2"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
 #. Local Proxy Channel
-msgid "asterisk_module_chanlocal"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
+msgid "Local Proxy Channel"
+msgstr "Canal de Proxy Local"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
 #. Session Initiation Protocol (SIP)
-msgid "asterisk_module_chansip"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
+msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
+msgstr "Protocolo de Iniciação de Sessão (SIP)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
-msgid "asterisk_module_codecadpcm"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
+msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
+msgstr "Codificador/Decodificador PCM Diferencial Adaptativo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
 #. A-law Coder/Decoder
-msgid "asterisk_module_codecalaw"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
+msgid "A-law Coder/Decoder"
+msgstr "Codificador/Decodificador A-law"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
-msgid "asterisk_module_codecamu"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
+msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
+msgstr "Codificador/Decodificador direto A-law e Mulaw"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
-msgid "asterisk_module_codecg726"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
+msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
+msgstr "Transcodificador G726 ITU G.726-32kbps"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
-msgid "asterisk_module_codecgsm"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
+msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
+msgstr "Tradutor de codificação GSM/PCM16 (linear com sinal)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
-msgid "asterisk_module_codecspeex"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
+msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
+msgstr "Tradutor de codificação Speex/PCM16 (linear com sinal)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
 #. Mu-law Coder/Decoder
-msgid "asterisk_module_codeculaw"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
+msgid "Mu-law Coder/Decoder"
+msgstr "Codificador/Decodificador Mu-law"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
-msgid "asterisk_module_formatau"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
+msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
+msgstr "Formato AU Sun Microsystems (linear com sinal)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
-msgid "asterisk_module_formatg723"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
+msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
+msgstr "Formato de Arquivo de Selo Temporal Simples G.723.1"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
-msgid "asterisk_module_formatg726"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
+msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
+msgstr "Dado G.726 bruto (16/24/32/40kbps)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
 #. Raw G729 data
-msgid "asterisk_module_formatg729"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
+msgid "Raw G729 data"
+msgstr "Dado G729 bruto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
 #. Raw GSM data
-msgid "asterisk_module_formatgsm"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
+msgid "Raw GSM data"
+msgstr "Dado GSM bruto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
 #. Raw h263 data
-msgid "asterisk_module_formath263"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
+msgid "Raw h263 data"
+msgstr "Dado h263 bruto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
-msgid "asterisk_module_formatjpeg"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
+msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
+msgstr "Imagem JPEG ((Joint Picture Experts Group)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
-msgid "asterisk_module_formatpcm"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
+msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
+msgstr "Suporte a uLaw 8khz Áudio bruto (PCM)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
 #. load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
-msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
+msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
+msgstr "carregar => .so ; Suporte a uLaw 8khz Áudio PCM bruto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
-msgid "asterisk_module_formatsln"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
+msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
+msgstr "Suporte a Áudio Linear com Sinal (SLN)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
-msgid "asterisk_module_formatvox"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
+msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
+msgstr "Formato de Arquivo Dialogic VOX (ADPCM)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
-msgid "asterisk_module_formatwav"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
+msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
+msgstr "Formato WAV da Microsoft (8000hz Linear com Sinal)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
-msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
+msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
+msgstr "Formato WAV da Microsoft (GSM Proprietário) "
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
 #. Caller ID related dialplan functions
-msgid "asterisk_module_funccallerid"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
+msgid "Caller ID related dialplan functions"
+msgstr "Funções do plano de discagem relacionadas ao identificador da chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
 #. ENUM Functions
-msgid "asterisk_module_funcenum"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
+msgid "ENUM Functions"
+msgstr "Funções ENUM"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
 #. URI encoding / decoding functions
-msgid "asterisk_module_funcuri"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
+msgid "URI encoding / decoding functions"
+msgstr "Funções de codificação / decodificação de URI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
 #. Asterisk Extension Language Compiler
-msgid "asterisk_module_pbxael"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
+msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
+msgstr "Compilador da Linguagem de Extensão do Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
 #. Text Extension Configuration
-msgid "asterisk_module_pbxconfig"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
+msgid "Text Extension Configuration"
+msgstr "Configuração da Extensão de Texto"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
 #. load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions
-msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
+msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
+msgstr "carregar => .so ; Funções de plano de discagem embutidas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
 #. Loopback Switch
-msgid "asterisk_module_pbxloopback"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
+msgid "Loopback Switch"
+msgstr "Interruptor loopback"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
 #. Realtime Switch
-msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
+msgid "Realtime Switch"
+msgstr "Interruptor de Tempo Real"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
 #. Outgoing Spool Support
-msgid "asterisk_module_pbxspool"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
+msgid "Outgoing Spool Support"
+msgstr "Suporte a bufferização da Saída"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
-msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
+msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
+msgstr "Wil Cal U (Discador Automático)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
 #. MySQL Config Resource
-msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
+msgid "MySQL Config Resource"
+msgstr "Recurso de Configuração do Mysql"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
 #. ODBC Config Resource
-msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
+msgid "ODBC Config Resource"
+msgstr "Recurso de Configuração do ODBC"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
 #. PGSQL Module
-msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
+msgid "PGSQL Module"
+msgstr "Módulo do PGSQL"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
 #. Cryptographic Digital Signatures
-msgid "asterisk_module_rescrypto"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
+msgid "Cryptographic Digital Signatures"
+msgstr "Assinaturas Digitais Criptográficas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
 #. Call Parking Resource
-msgid "asterisk_module_resfeatures"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
+msgid "Call Parking Resource"
+msgstr "Recurso de Estacionamento de Chamadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
 #. Indications Configuration
-msgid "asterisk_module_resindications"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
+msgid "Indications Configuration"
+msgstr "Configuração dos Indicadores"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
 #. Call Monitoring Resource
-msgid "asterisk_module_resmonitor"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
+msgid "Call Monitoring Resource"
+msgstr "Recurso de Monitoramento de Chamada"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
 #. Music On Hold Resource
-msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
+msgid "Music On Hold Resource"
+msgstr "Recurso da Música de Espera"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
 #. ODBC Resource
-msgid "asterisk_module_resodbc"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
+msgid "ODBC Resource"
+msgstr "Recurso do ODBC"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
 #. SMDI Module
-msgid "asterisk_module_ressmdi"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
+msgid "SMDI Module"
+msgstr "Módulo SMDI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
 #. SNMP Module
-msgid "asterisk_module_ressnmp"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
+msgid "SNMP Module"
+msgstr "Módulo SNMP"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
 #. Music On Hold
-msgid "asterisk_moh"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
+msgid "Music On Hold"
+msgstr "Música de Espera"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
 #. Application
-msgid "asterisk_moh_application"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicativo"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
 #. Directory of Music
-msgid "asterisk_moh_directory"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
+msgid "Directory of Music"
+msgstr "Diretório de Música"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
 #. Option mode
-msgid "asterisk_moh_mode"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
+msgid "Option mode"
+msgstr "Modo da opção"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
 #. Random Play
-msgid "asterisk_moh_random"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
+msgid "Random Play"
+msgstr "Toque Aleatoriamente"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
-#. SIP Connection
-msgid "asterisk_sip"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
-#. Always Dial International
-msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
-#. Reinvite/redirect media connections
-msgid "asterisk_sip_canreinvite"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
-#. context
-msgid "asterisk_sip_context"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
-#. Country Code for connection
-msgid "asterisk_sip_countrycode"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 #. DTMF mode
-msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
-#. Add as Extension
-msgid "asterisk_sip_extension"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
+msgid "DTMF mode"
+msgstr "Modo DTMF"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 #. Primary domain identity for From: headers
-msgid "asterisk_sip_fromdomain"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
+msgid "Primary domain identity for From: headers"
+msgstr "Identidade do primeiro domínio para cabeçalhos De:"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
 #. From user (required by many SIP providers)
-msgid "asterisk_sip_fromuser"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
-#. Host name (or blank)
-msgid "asterisk_sip_host"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
+msgid "From user (required by many SIP providers)"
+msgstr "Do usuário (necessário para muitos provedores de SIP)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
+# I didn't undestand this one
 #. Ring on incoming dialplan contexts
-msgid "asterisk_sip_incoming"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
+msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
+msgstr "Tocar no contextos de plano de discagem recebidas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
 #. Allow Insecure for
-msgid "asterisk_sip_insecure"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
-#. International Dial Prefix
-msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
+msgid "Allow Insecure for"
+msgstr "Permitir Inseguro para"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 #. Mailbox for MWI
-msgid "asterisk_sip_mailbox"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
+msgid "Mailbox for MWI"
+msgstr "Caixa de Correio para MWI"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
 #. NAT between phone and Asterisk
-msgid "asterisk_sip_nat"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
+msgid "NAT between phone and Asterisk"
+msgstr "NAT entre o telefone e o Asterisk"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
 #. Check tags in headers
-msgid "asterisk_sip_pedantic"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
-#. SIP Port
-msgid "asterisk_sip_port"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
+msgid "Check tags in headers"
+msgstr "Verifique as etiquetas nos cabeçalhos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
-#. Dial Prefix (for external line)
-msgid "asterisk_sip_prefix"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
-msgid "asterisk_sip_qualify"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
+msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
+msgstr "Tempo Limite da Resposta (ms) para conexões desconectadas"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
 #. Register connection
-msgid "asterisk_sip_register"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
+msgid "Register connection"
+msgstr "Registro da conexão"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
-#. Secret
-msgid "asterisk_sip_secret"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 #. Dial own extension for mailbox
-msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
-#. Dial Timeout (sec)
-msgid "asterisk_sip_timeout"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
+msgid "Dial own extension for mailbox"
+msgstr "Discar extensão própria para a caixa de correio"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 #. Client Type
-msgid "asterisk_sip_type"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
+msgid "Client Type"
+msgstr "Tipo de Cliente"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
 #. Username
-msgid "asterisk_sip_username"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
+msgid "Username"
+msgstr "Usuário"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
 #. Section sipgeneral
-msgid "asterisk_sipgeneral"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
+msgid "Section sipgeneral"
+msgstr "Opções Gerais do SIP"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
 #. Allow codecs
-msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
+msgid "Allow codecs"
+msgstr "Permitir codificações"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
-#. SIP Port
-msgid "asterisk_sipgeneral_port"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 #. SIP realm
-msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
+msgid "SIP realm"
+msgstr "Domínio do SIP (realm)"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
 #. Voicemail general options
-msgid "asterisk_voicegeneral"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
+msgid "Voicemail general options"
+msgstr "Opções gerais do correio de voz"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
 #. From Email address of server
-msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
+msgid "From Email address of server"
+msgstr "Endereço do email de origem do servidor"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
 #. Voice Mail boxes
-msgid "asterisk_voicemail"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
+msgid "Voice Mail boxes"
+msgstr "Caixas de Correio de Voz"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
 #. Email contains attachment
-msgid "asterisk_voicemail_attach"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
+msgid "Email contains attachment"
+msgstr "O email contém anexos"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
 #. Email
-msgid "asterisk_voicemail_email"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
 #. Display Name
-msgid "asterisk_voicemail_name"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nome para exibição"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
 #. Password
-msgid "asterisk_voicemail_password"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
 #. zone
-msgid "asterisk_voicemail_zone"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
+msgid "zone"
+msgstr "zona"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
 #. Voice Zone settings
-msgid "asterisk_voicezone"
-msgstr ""
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
+msgid "Voice Zone settings"
+msgstr "Configuração de Zona da Voz"
 
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
 #. Message Format
-msgid "asterisk_voicezone_message"
-msgstr ""
-
-#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
-#. Time Zone
-msgid "asterisk_voicezone_zone"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
+msgid "Message Format"
+msgstr "Formato da Mensagem"