+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "Para %s em %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Via"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Aceitar encaminhamento"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Aceitar entrada"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desabilitado"
+
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Descartar o encaminhamento"
+
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Descartar a entrada"
+
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Não rastreie o encaminhamento"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Não rastreie a entrada"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "Endereço IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "Faixa de endereço IP"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "Endereços IP"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MACs"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Rejeitar encaminhamento"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Rejeitar entrada"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "A regra está desabilitada"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "A regra está habilitada"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "dia"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "hora"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "minuto"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "não"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "porta"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "portas"
+
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "segundo"
+
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "tipo"
+
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "tipos"