po: sync firewall translation
[project/luci.git] / po / pt_BR / freifunk.po
index 5bb42ce1aebbcfa3ccae17d52116ed80fd45216e..059c4fb60f01f91a5af84394e2ed1c6bf322e2ad 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-02 05:33+0200\n"
 "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -189,19 +189,15 @@ msgstr "Apelido"
 msgid "No default routes known."
 msgstr "Nenhuma rota padrão conhecida."
 
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-"Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o plugin "
-"do olsrd-nameservice não está carregado."
-
 msgid "Notice"
 msgstr "Aviso"
 
 msgid "OLSR"
 msgstr "OLSR"
 
+msgid "Operator"
+msgstr "Operador"
+
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
 
@@ -242,17 +238,17 @@ msgstr ""
 "Selecione a sua localização com o mouse clicando no mapa. O mapa irá mostrar "
 "se você está conectado na internet."
 
-msgid "Services"
-msgstr "Serviços"
-
 msgid "Show OpenStreetMap"
 msgstr "Mostrar o OpenStreetMap"
 
+msgid "Show on map"
+msgstr "Mostrar no mapa"
+
 msgid "Signal"
 msgstr "Sinal"
 
-msgid "Source"
-msgstr "Origem"
+msgid "Splash"
+msgstr ""
 
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Iniciar a Atualização"
@@ -273,8 +269,6 @@ msgid ""
 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
-"O pacote <em>libiwinfo</em> não está instalado. Você deve instalar este "
-"componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
 
 msgid ""
 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
@@ -319,9 +313,6 @@ msgstr "Existe uma atualização disponível!"
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tempo de atividade"
 
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr "Verifique as imagens baixadas"
 
@@ -383,22 +374,25 @@ msgstr "não usado"
 msgid "wireless settings"
 msgstr "configurações da rede sem fio"
 
+#~ msgid ""
+#~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
+#~ "nameservice Plugin is not loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o "
+#~ "plugin do olsrd-nameservice não está carregado."
 
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Serviços"
 
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Origem"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
+#~ "this component for working wireless configuration!"
+#~ msgstr ""
+#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você deve instalar "
+#~ "este componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+#~ msgid "Url"
+#~ msgstr "URL"