Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 29 of 29 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pt_BR / qos.po
index 80ba16ac1aee1d3f4558190a56ba1f89df46927d..7a036d97244d1dd1270894fa841cd8f0c275cca9 100644 (file)
 #  qos.po
 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
-
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
-#. Quality of Service
-msgid "qos"
-msgstr "Qualidade de Serviço"
-
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
-#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
-msgid "qos_desc"
-msgstr "Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou serviços."
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:40+0200\n"
+"Last-Translator: Julio Cezar <jsilvestree@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Calcular overhead"
+
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Classificação"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
-#. Classification
-msgid "qos_interface_classgroup"
+msgid "Classification group"
 msgstr "Classificação"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
-#. Calculate Overhead
-msgid "qos_interface_overhead"
-msgstr "Calcular Overhead"
+msgid "Destination host"
+msgstr "Endereço de destino"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
-#. Downlink
-msgid "qos_interface_download"
+msgid "Downlink"
 msgstr "Link para download"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
-#. Uplink
-msgid "qos_interface_upload"
-msgstr "Link para upload"
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitado"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
-#. Prioritization
-msgid "qos_classify"
-msgstr "Priorização"
+msgid "Half-duplex"
+msgstr "Half-duplex"
+
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+msgid "Internet Connection"
+msgstr "Conexão com a Internet"
+
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Número de bytes"
+
+msgid "Ports"
+msgstr "Portas"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Prococolo"
+
+msgid "QoS"
+msgstr "<abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>"
+
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Qualidade de Serviço"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
-#. Priority
-msgid "qos_classify_target"
-msgstr "Prioridade"
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
-#. Source address
-msgid "qos_classify_srchost"
+msgid "Source host"
 msgstr "Endereço de origem"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
-#. source network / source host
-msgid "qos_classify_srchost_dest"
-msgstr "rede de origem / host de origem"
+msgid "Target"
+msgstr "Alvo"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
-#. Target address
-msgid "qos_classify_dsthost"
-msgstr "Endereço de destino"
+msgid "Uplink"
+msgstr "Link para upload"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
-#. target network / target host
-msgid "qos_classify_dsthost_dest"
-msgstr "rede de destino / host de destino"
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Com <abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>, "
+"você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
+"serviços."
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
-#. portrange
-msgid "qos_classify_portrange"
-msgstr "faixa de portas"
+msgid "all"
+msgstr "todos"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
-#. low
-msgid "qos_bulk"
-msgstr "baixa"
+msgid "allf"
+msgstr "allf"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
-#. normal
-msgid "qos_normal"
-msgstr "normal"
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
-#. express
-msgid "qos_express"
+msgid "express"
 msgstr "expressa"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
-#. priority
-msgid "qos_priority"
-msgstr "alta"
+msgid "low"
+msgstr "baixa"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+msgid "priority"
+msgstr "prioritário"
 
-#: ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
-#. Bytes sent
 msgid "qos_connbytes"
-msgstr ""
+msgstr "qos_connbytes"
+
+#~ msgid "Prioritization"
+#~ msgstr "Priorização"
+
+#~ msgid "source network / source host"
+#~ msgstr "rede de origem / host de origem"
+
+#~ msgid "target network / target host"
+#~ msgstr "rede de destino / host de destino"
+
+#~ msgid "portrange"
+#~ msgstr "faixa de portas"
 
+#~ msgid "Bytes sent"
+#~ msgstr "Bytes enviados"