Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pt_BR / samba.po
index d04b2fc26c7c1549bdf2d2697c4608a85abebf44..07afc58ed31247b87cffc7ab9de42614295e7743 100644 (file)
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-#. Network Shares
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1
-msgid "Network Shares"
-msgstr "Compartilhamentos de Rede"
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Permitir convidados"
 
-#. Hostname
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
+"compartilhamentos de rede"
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Usuários permitidos"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Máscara de criação"
 
-#. Description
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#. Workgroup
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Grupo de Trabalho"
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Máscara do diretório"
+
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Editar modelo"
+
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
+msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
+
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configurações Gerais"
+
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nome do computador"
+
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Máscara para novos diretórios"
+
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Máscara para novos arquivos"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Compartilhamentos de Rede"
+
+msgid "Path"
+msgstr "Caminho"
+
+msgid "Read-only"
+msgstr "Somente leitura"
 
-#. Share home-directories
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5
 msgid "Share home-directories"
 msgstr "Compartilhar diretórios home"
 
-#. System users can reach their home directories via network shares.
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6
-msgid "System users can reach their home directories via network shares."
-msgstr ""
-"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
-"compartilhamentos de rede."
-
-#. Shared Directories
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Diretórios Compartilhados"
 
-#. Shared Directory
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8
-msgid "Shared Directory"
-msgstr "Diretório Compartilhado"
-
-#. Physical Path
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9
-msgid "Physical Path"
-msgstr "Caminho Físico"
-
-#. Allowed Users
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10
-msgid "Allowed Users"
-msgstr "Usuários Permitidos"
-
-#. optional
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11
-msgid "optional"
-msgstr "opcional"
-
-#. Read Only
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12
-msgid "Read Only"
-msgstr "Somente Leitura"
-
-#. Allow Guests
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13
-msgid "Allow Guests"
-msgstr "Permitir Convidados"
-
-#. Create Mask
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14
-msgid "Create Mask"
-msgstr "Criar Máscara"
-
-#. Mask for new files
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15
-msgid "Mask for new files"
-msgstr "Máscara para novos arquivos"
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
+"sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
+"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
+"'Configurações Gerais'."
 
-#. Directory Mask
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16
-msgid "Directory Mask"
-msgstr "Máscara do Diretório"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Grupo de trabalho"
 
-#. Mask for new directories
-#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17
-msgid "Mask for new directories"
-msgstr "Máscara para novos diretórios"
+#~ msgid "Shared Directory"
+#~ msgstr "Diretório Compartilhado"
+
+#~ msgid "Physical Path"
+#~ msgstr "Caminho Físico"
+
+#~ msgid "optional"
+#~ msgstr "opcional"