po: sync statistics translations
[project/luci.git] / po / pt_BR / statistics.po
index 94431f7997f68152af3c0fbbf93dc41dd37a6757..d4728c40e4b1a744cc550eee275540dc72a66de9 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-28 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 04:02+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Ação (destino)"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Collectd"
 
 msgid ""
-"Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
+"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
 "collectd daemon."
 msgstr ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
 
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr "Monitorar os hosts"
+msgstr "Monitorar os equipamentos"
 
 msgid "Monitor interfaces"
 msgstr "Monitorar interfaces"
@@ -578,8 +578,8 @@ msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
-"O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e "
-"medir o tempo de resposta para cada host."
+"O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos equipamentos "
+"selecionados e medir o tempo de resposta para cada equipamento."
 
 msgid ""
 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
 "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados coletados."
+"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados coletados."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "